green_fr: (Default)
Слева — отличный элемент новой жизни в рекламе. За последние годы мы все настолько привыкли к тому, что титры в фильме можно пропустить, что кнопка «Ignorer» считывается без объяснения. Вы не хотите слушать бесконечное blablabla продавца? «Нажмите на кнопку», приходите на наш сайт, покупайте без потери времени на бессмысленную болтовню. Справа — предвыборная реклама Макрона с аналогичной отсылкой к сериалам: подпишитесь ещё на 5 сезонов!


Read more... )
green_fr: (Default)
Пишут, купили в Лувр новую этрусскую статую — юноша со вскрытым животом. То ли ex-voto (благодарность за вылеченного мальчика), то ли лечебный амулет, призванный лечить вот таких вот мальчиков.



Моё любимое издательство (каждый раз засматриваюсь на их рекламу, но надеюсь, никогда не буду ничего у них покупать — какая-то вершина моей личной бессмысленности, когда из книги делают произведение искусства) решило переиздать «Пиковую даму». То ли для пущей серьёзности, то ли для привлечения русофильской клиентуры решили даже имя автора напечатать кириллицей. Но что-то пошло не так...



Ещё одно недавнее приобретение — контракт с монограммой султана Ахмеда I. Фантастическая красота. По ссылке в Википедии показывают, как читаются такие монограммы.



Встретил показавшуюся мне странной фразу про надписи на обратной стороне картин: «Le cas le plus fréquent est l’identité du ou d’un personnage». Почему они оставили и определённый и неопределённый артикли перед «personnage»? Я понимаю смысл неопределённого — мы говорим в общем: «на картине написано имя какого-то персонажа». Даже если «имя изображённого на ней персонажа» — мы (читатели) не знаем, о ком идёт речь, значит должен быть неопределённый артикль. Почему здесь определённый? Точнее даже, почему оба?
green_fr: (Default)
Время от времени нам звонят спамеры, которые притворяются опросом: что вы знаете о нашей компании? знаете ли вы, что мы предлагаем не только N, но и NN? Ну и так далее. Мне эта замена прямого информирования (в данном случае рекламы) псевдо-анкетой казалось просто хитростью, при помощи которой тебя просто пытаются заставить слушать то, что иначе ты прервал бы с первой фразы (я и так прерываю).

А только что я увидел, что эта замена правда может работать. При условии, конечно, что тема тебя интересует. Когда тебе не дают прочитать большую простыню со всей информацией на тему (в моём случае была смена тарифа на газ с государственного на рыночный), а задают какие-то вопросы, которые ты и сам себе задаёшь (когда закончится государственный тариф? что я могу сделать до этого? а что будет после этой даты?). Ты отвечаешь на эти вопросы из предложенного списка — иногда от балды, но сам факт выбора ответа заставляет тебя задуматься над вопросом иначе, и в итоге ты не только понимаешь ответ, но и запоминаешь его.

Кажется, я начинаю понимать логику нашей компании, которая регулярно присылает аналогичные «тесты» по компьютерной или финансовой безопасности. Но там уровень совсем смешной, я их прохожу принципиально не читая ни описания ситуации, ни даже вопроса, только ответы.
Бла-бла-бла-бла. Бла?
А. Ничего страшного, это же коллега.
Б. Не дам, это личная информация.
В. Не дам и информирую полицию о попытке узурпации личности.
green_fr: (Default)
Рассказывают о том, как строили «новые залы» (журнал 2011 года, к залам с тех пор уже успели привыкнуть) для исламской коллекции Лувра. На всякий случай: Лувр выглядит как большая подкова, но в двух его крыльях есть внутренние дворики. В одном из них — cour Visconti (в честь архитектора, а не режиссёра) — 10 лет назад построили залы для Искусства Ислама.



В какой-то момент перекрыли на ночь движение по набережной, чтобы во дворик засунуть подъёмный кран. Он мало того, что весит 350 тонн, у него стрела 55 метров, в то время как двор по диагонали 50 метров.

К тому времени мостовую двора уже разобрали, разобрали и часть фундамента. Перед этим, конечно же, укрепили оставшийся фундамент (удлинили сваи, чтобы они не в почве сидели, а до известняка достали), перенесли на него нагрузку, и только после этого убрали ставшую ненужной часть. Выкопали котлован 15 метров глубиной — новые залы располагаются на нескольких подземных уровнях.

При этом на глубине 8 метров фреатическая зона (я не знал этого термина по-русски). Воду откачали, сделали бетонные водонепроницаемые стенки и дно. При этом пишут, что как только фреатическая зона снова наполнилась бы водой, эта коробочка всплыла бы за счёт силы Архимеда, прихватив с собой половину Лувра. Поэтому её прикрепили к известняку при помощи micropieux, дословно «микро-кольев». С уточнением «это были самые большие в мире микро-колья». Понятно, что micropieu — это устоявшийся термин, и они вполне могут быть самыми большими. Но в буквальном прочтении текст выглядит смешно: это самые большие в мире микро-колья? Или наоборот, самые маленькие макро-колья?

Внутри музея тоже копали — галерею Дарю закрыли, разобрали её пол, выкопали под ней на 8 метров глубины, после чего снова сделали перекрытия и восстановили исторический пол (в журнале публикуют фотографии развороченных залов Лувра, смотреть на них очень прикольно, конечно).


Статья про выставку «L’Antiquité rêvée», в качестве одной из иллюстраций — привезённая из Фонтенбло картина «La Marchande d’Amours»:



Интересная тема. И даже название — дословно «Торговка Амурами», но может быть и «Торговка любовью». Обратите внимание не только на демонстрируемого покупательнице Амурчика, но и на корзинку с запасными вариантами у торговки. В статье о картине толком ничего не говорят, но по Википедии оказывается, что это античная тема — в середине XIX века в Стабиях (ещё один городок, вместе с Помпеями и Геркуланумом пострадавший от Везувия) откопали фреску, с которой и нарисована эта (и множество других) картина.

С той же выставки гравюра из BNF: «Jeune Moine à la Grecque» (молодой монах в греческом стиле):



После первого недоумения читаешь, что это маскарадный костюм, карикатура на тогдашнюю (1770-е) моду на всё греческое.
Интересно, что там на нём написано по-еврейски?


Статья про двор Хорсабада в Лувре. Я про него писал отдельный пост. Зал чаще всего запоминается крылатыми быками-шеду, у которых 5 ног. В этой статье пишут, что быки эти настолько огромны, что для перевозки их распиливали на кусочки. Под определённым углом видны следы этих распилов, но на фотографиях Википедии этого не видно, а я в своём посте фотографировал правого быка — он вообще копия (оригинал утонул по пути во Францию). Надо будет сходить, снять так, чтобы все швы были видны.


А ещё с этого номера началась когда-то поразившая меня реклама Брегета. Представьте: читаете вы французский журнал. Текст по-французски, истории про Францию, весь контекст французский. И тут на последней странице — наше всё. Реклама тоже по-французски, но это уже не лезет в голову, шаблон порвался:



Цитата про Брегет из Евгения Онегина. Портрет мало кому во Франции известного в лицо поэта.

Оказывается, у Брегета есть модель Le réveil du Tzar — то ли «царский будильник», то ли «пробуждение царя».
green_fr: (Default)
Выставка про «publicité» в первоначальном смысле, то есть «rendre [information] publique» — это и современная реклама, и нынешняя пресса, и поддержание имиджа правителя, и обнародование новостей, законов, приговоров. Как это часто бывает в Tour Jean Sans Peur, они сделали очень интересную выставку практически без единого оригинального экспоната — всё плакатами, копиями. Учитывая, что они ещё и брошюры издают с полным содержанием своих выставок, их выставки теоретически можно тиражировать по всему миру, по всем школам. Интересно, они над этим уже работают?


Рассказывают, что для нарушителей нравственности и насильников частым наказанием были публичные сеансы оскорблений. Шумом (барабаны, трубы, колокола) собирают весь город (жители зачастую были обязаны присутствовать, иначе штраф), все кричат оскорбительные фразы (музей привеодит пример слов «hou! hou! fi! fi! haro!» — очень хочется увидеит здесь происхождение «Фигаро», но Википедия молчит по поводу подобной этимологии), корчат рожи, показывают язык, складывают пальцы в фигу (тоже оскорбительный — сексуальный — жест), всеми силами стараются высказать своё неодобрение.

Для опоздавших или для закрепления могут вывесить комикс с рекламой правосудия. Криминальная хроника: пьяница поднял какашку, бросил ею в церковную картину, его арестовали, посадили в тюрьму, судили, он причастился, его повесили:


Read more... )
green_fr: (Default)
Ещё парижские фотографии внавалку.

Неофициальная реклама против ядерной энергии. И явно те же авторы про Шадоков:


Read more... )
green_fr: (Default)
Съездили на неделю на лыжи. У Натанкина две недели каникул, поэтому на первую мы отправили его кататься одного (с его «гамельнской сестрой» Лерочкой), а ко второй подтянулись и сами. Забрали детей, переехали туннель под Монбланом — и тут же наша Ла-Тюиль.

Сфотографировал для [livejournal.com profile] birdwatcher местную рекламу. Чтобы у него не складывалось впечатление о Франции как о самой худшей (с точки зрения объективизации женщин) стране. Слава богу, есть ещё Италия :-)



У меня изначально не было никакого настроения кататься на лыжах, я ехал исключительно за компанию. В итоге отоспался, написал кучу постов в ЖЖ «впрок», почти доделал маршрут по Древнему Египту (очень давно хотелось его сделать, но времени это требует колоссально) и даже немного покатался по Италии.

На один день на меня свалили всех детей (мы там ещё с московскими друзьями были) — это был вообще едва не лучший день всего отпуска (хотя, второго такого же подряд я бы, наверное, не пережил — хорошего понемногу). Мы рисовали японские буквы, играли в Лабиринт (для детей оказалась очень азартной. наверное, даже слишком), катались на санках, ели мороженое, сходили в местную библиотеку — не скучали, короче. Местная библиотека, к слову, порадовала. Она явно больше, чем требуется для города в 800 человек — два больших зала, заставленных стеллажами, плюс творчески используют всю свободную поверхность:



У Натанкина тоже прогресс по всем фронтам. Про лыжи не скажу, не знаю, но за этот отпуск он окончательно усвоил правила в «Дурака» :-)

В последний день я тоже встал на лыжи. Потому как номер нужно было сдавать с утра, а уезжать мы собирались сильно после обеда.



Техника вспоминается достаточно быстро. Зато с непривычки за один день успел убить себе ноги до такого состояния, что еле садился и вставал :-) После этого нам нужно было ещё проехать 650 км. до дома. Доехать-то доехали, но воскресенье прошло немного в зомби-режиме. Нас пригласили соседи поиграть в настолки — мы с трудом поднялись и прошли пару сотен метров. И за игрой потом еле языками ворочали.

Одним словом, прекрасно отдохнули!
green_fr: (Default)
В сентябре целую неделю на Марсовом поле стояла азербайджанская деревня. Похоже, что они собираются делать это мероприятие ежегодным — отличный, на мой взгляд, вариант государственной пропаганды. Показывать простым людям, что есть такая страна (очевидно, что подавляющее большинство французов никогда не найдёт Азербайджан на карте), и что там тоже есть, чего посмотреть. Мероприятие с размахом — построили «крепостную стену» вокруг десятка павильонов, и даже наняли специально раскрашенные вело-такси, бесплатно довозящие туда туристов:


Read more... )
green_fr: (Default)
Отличный рекламный слоган на двери: «ce que tu cherches n’existe pas — état libre d’Orange — substitut décent à l’à peu près tout» (того, что ты ищешь, не существует — оранжевое свободное государство — достойный заменитель для почти всего). Я принял это за вход в очередную галерею современного искусства — но на деле это оказалось бутиком крупной парфюмерной марки.


Read more... )
green_fr: (Default)
На станции Concorde долгоиграющий ремонт, сняли всю облицовку в переходах, постепенно перекладывают кафель. Места для рекламы пока ещё чистые, бетон. С около-кельтскими рунами:



Рисунок мелом, люди подходят, пальцем пробуют потереть — и тут же отскакивают, эфемерное искусство.
Read more... )
green_fr: (Default)
Увидел на улице грузовичок столяра с прекрасной картинкой:



Сайт героя, к сожалению, делали такие же криворукие дизайнеры, поэтому он не открывается, картинки в высоком разрешении нет.
green_fr: (Default)

Какие ассоциации вызывает у вас эта реклама?

Как вы думаете, случайно ли классический французский шестиугольник потерял в этом логотипе один угол?

Pulp №1

Oct. 14th, 2014 09:16 am
green_fr: (Default)
Взял в библиотеке приглянувшийся журнал — он оказался первым выпуском. Судя по всему, издание успело почить в бозе сразу после выхода второго номера — его ещё можно найти в продаже, но сайт издательства уже не отзывается.

Чем-то напоминает когда-то так меня поразивший Colors, только не такой «взрослый» и «степенный» — несмотря на постоянно провокационные сюжеты и тон, видно, что Colors делают взрослые люди, прекрасно представляющие, что, и зачем они делают; тогда как Pulp, такое ощущение, делала группа друганов с общей идеей «сделаем, а там посмотрим».

В какой-то момент заметил в нижнем колонтитуле осмысленный текст, набранный тем же неприметным серым шрифтом, что и номер страницы. Присмотрелся — внизу каждой страницы была фраза, распределённый по всем страницам рассказ, третье измерение в книге.

Я вспомнил, как, обсуждая переезд в наш будущий офис (2017) я предложил трёхмерную организацию — традиционно разные дирекции занимают по этажу, чтобы коллеги находились относительно недалеко друг от друга. Но при этом я не видел, чтобы использовались «проколы» между этажами — лестницы и т.п. Идеально было бы расположить на каждом этаже / в каждой дирекции возле одной и той же лестницы отделы, занимающиеся одной задачей (например, актуарии — у нас 3 отдела актуариев в трёх разных дирекциях). Спонтанно такая организация получается только с кабинетами директоров — у нас они все на одной вертикали, в угловых кабинетах с окнами на Эйфелеву башню :-)

В книгах такое тоже встречается (когда нужно читать, глядя на просвет через несколько страниц, или когда полупрозрачные листы накладываются на другие, изменяя картинку или цвет), но ещё реже.


Возвращаясь к Pulp — тема номера «мужское / женское».

Вскользь упомянули французский закон, запрещавший женщинам носить брюки (отменён в 2013 году, его недавно и [livejournal.com profile] borisakunin упоминал).

Рассказали, что дамская сумочка, которая по-русски называется «ридикюль», по-французски пишется réticule. Вариант ridicule тоже существует, это издевательская деформация, но на русский язык перевели именно её.

А ещё, узнал название картины Дюшана, в которой он пририсовал усы и бородку Моне Лизе — шедевр называется L.H.O.O.Q., произносить в голос по-французски :-)


Показали прекрасную рекламу Lego — в журнале была только правая нижняя картинка, а в интернете я нашёл и все остальные. Отличный слоган — Imagine!



Раз уж вставил картинку — вы кого узнали? Мои варианты белым по белому:
Симпсоны, черепашки-ниндзя,
South park, не знаю,
Астерикс и Обеликс, не знаю,
Дональд с утятами, Lucky Luck с братьями Дальтон
green_fr: (Default)
Сам бы не видел — никогда бы не поверил. Это Версаль. Половина автобусов была увешена такой рекламой в течение нескольких недель:



Справа — трёхкратный чемпион мира по тайскому боксу. Слева — трёхкратный чемпион мира по шаурме. Они ждут вас в турецком ресторане по адресу...

Био-магазин в Париже «Био — эт’ вкусно». И мнение Invader по этому поводу:

green_fr: (Default)

Реклама очередного «крепкого орешка» — Джон МакКлейн тоже едет в Россию (дословно «попросил свой паспорт»).
А коллега рассказал об уличной рекламе с собакой, державшей в зубах русский паспорт и восклицавшей, увидев рекламируемый товар «ради таких цен я вернусь во Францию!»
green_fr: (Default)
Гуляли как-то с Натанкиным по Парижу, наткнулись на съёмки. Рабочие готовят рельсы для тревеллинга.

У них, оказывается, есть специальные ящики с досочками разной толщины, чтобы подгонять высоту рельсов.

А вот афиша хора красной армии (они ещё существуют!):

Видимо, количество солдат в хоре показалось авторам афиши недостаточным, для устрашения зрителя ряды тупо скопировали. Хотя, не совсем тупо, заднюю копию слегка уменьшили для перспективы, а также размыли. У меня глаз за эту размытость и зацепился. Сначала подумал «неужели нельзя было глубину резкости нормально выставить, половину хора не видно». Потом увидел повторяющийся шаблон...
green_fr: (Default)

У кошки 9 жизней, у бумаги — 5 (с бумагой проверено).

Интересно, откуда вообще взялась эта идея с 9-ю жизнями у кошки?

green_fr: (Default)
Реклама сайта знакомств в метро: «Быть верной двум мужчинам — это быть двойне верной». Почему-то кажется, что неспроста именно эта реклама порвана на кусочки — страна, конечно, свободная, но какая-то реклама проходит хуже.



Прекрасные приборы в ресторане, обратите внимание, как у ножей ручки развёрнуты перпендикулярно лезвию.
Я не знаю, удобно ли этим есть, но выглядит красиво.



Платье-мечта.



Мой любимый ресторан «Угарит» — они сняли вывеску клинописью, зато сделали клинопись на дверной ручке.
Насколько я могу судить, гвоздики набросаны произвольно, никакой текст там не читается...



Правила пользования бассейном. Девочка снимает макияж, как того требует инструкция.



Детская книга с прекрасной, но слабо переводимой игрой слов.

green_fr: (Default)
Это не Амстердам, это витрина парижской булочной:

Девушка пластмассовая, табличка гласит, что её платье (из лепестков чёрного шоколада) изготовлено местным шоколадником.
Read more... )
green_fr: (Default)
Наткнулся в l'Argus de l'Assurance на совершенно не вписывающуюся в их стиль, и оттого ещё более прекрасную рекламу:



[info]Илья, [info]Маринка, вы уже выбрали себе страховку? :-Р
Read more... )

Profile

green_fr: (Default)
green_fr

December 2025

S M T W T F S
 1 2 3 4 56
7 8 9 10 11 1213
14 15 16 17 18 1920
212223242526 27
28293031   

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 3rd, 2026 05:58 pm
Powered by Dreamwidth Studios