green_fr: (Default)
[personal profile] green_fr
Ещё парижские фотографии внавалку.

Неофициальная реклама против ядерной энергии. И явно те же авторы про Шадоков:



А это реклама в метро, которую я не понял, хотя, казалось бы. Никакого сопроводительного текста:





Реклама какого-то вискаря, в которой я вижу исключительно призму Pink Floyd. Удивительно, конечно — увидишь что-то однажды в детстве и запоминаешь на всю жизнь. Я даже в логотипе нашего города вижу отсылку к Pink Floyd.



Реклама вин Бордо — для меня однозначная цитата из «Карнавальной ночи». Мы посмотрели фильм с Натанкиным (ему его в русской школе задавали — куда катится этот мир?), и мальчику очень понравилась сцена «берём в руки телескоп»:



Объявление о размере порога исламского налогообложения на 1438 год — для удобства рассчитывается в евро, исходя из курса золота и серебра:



Объявление о митинге в честь 100-летия Русской Революции — обещают 20 иностранных делегаций и спектакль:



Пирожное-гамбургер с говорящим названием:



Ну и, раз уж всё равно слюна пошла, ходячая карта десертов в ресторане — вместо того, чтобы показывать меню, подходит девушка с аппетитным подносом. При этом нельзя просто взять с её подноса десерт — эти экземпляры уже слишком много времени провели вне холодильника, они не продаются. Выбираешь, и через пару минут тебе приносят свеженький:



Что-то мне подсказывает, что этот магазин держат русскоязычные хозяева:



Очередной русский ресторан — для меня продолжает быть загадкой, почему не существует (в Париже? в природе?) вменяемых русских ресторанов. Я даже не про matrioshka-style, я про цены. У этих порция блинов стоит 11-12€, салат Оливье — 11€. При том, что у иранцев тот же Оливье (ок, курица вместо колбасы) стоит максимум 5€, так что аргумент сложности русской кухни, где каждое блюдо готовится сутками, не работает.
В итоге русских ресторанов практически нет — время от времени откроется какой-то, простоит пустой, да так и закроется.



Манекен с гламурными медальками — у меня однозначная ассоциация с Борисом Орловым из «Коллекции!» Помпиду:



А этот магазин явно пытается привлечь гиков — кто ещё будет засматриваться на манекен с роутерами:



Неожиданно заметил барельефы на фасаде булочной, детально показан весь процесс выпечки хлеба:



В какой-то момент появились рисунки мелками на асфальте перед витринами Версаля — скорее спонтанная акция каких-то энтузиастов, чем городская инициатива. Картинки перед галереей, вешалки перед химчисткой, кофе перед кафе и т.д.:



И просто прекрасные шары из игральных карт — что-то мне подсказывает, что их очень просто делать, и очень хочется научиться и попробовать. Типично лагерное развлечение:

Date: 2018-01-16 09:46 am (UTC)
From: [identity profile] Раиса Козлова (from livejournal.com)
КАШКА -МАШКА - однозначно русскоязычный хозяин.....

Date: 2018-01-16 12:14 pm (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Там даже "кошка" :-)

Date: 2018-01-16 03:23 pm (UTC)
From: [identity profile] anjey.livejournal.com
Однозначно, квант из 90х.

Date: 2018-01-16 03:41 pm (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Бгггг :-) Я уже и забыл про неё :-)

Date: 2018-01-16 12:24 pm (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Ой как здорово! Спасибо!
(в двух словах пересказ: это работа Liam Gillick по заказу SNCF всвязи с COP 21, показаны формулы из работы 1967 года Syukuro Manabe по математическому моделированию климата)

Date: 2018-01-16 10:52 am (UTC)
From: [identity profile] grey-horse.livejournal.com
Странно, что на поднос не выкладывают муляжи, как у японцев.

Date: 2018-01-16 12:25 pm (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Другая культура :-) Мне японские муляжи очень долго каались чем-то совершенно отталкивающим. Теперь уже привык, конечно.

Date: 2018-01-16 11:10 am (UTC)
From: [identity profile] wildest-honey.livejournal.com
что же они хотели сказать коэффициентом теплопроводности? и что за запятые в уравнениях? заинтриговали!

Date: 2018-01-16 12:27 pm (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Чуть выше ссылка на статью, из которой понятно, что это формулы из вот этой работы (http://journals.ametsoc.org/doi/pdf/10.1175/1520-0469%281967%29024%3C0241%3ATEOTAW%3E2.0.CO%3B2). На моей второй фотографии его формула (1), и видно, что запятые появились при ксерокопировании :-))) В оригинале там "e".
Формула из первой фотографии перерисована правильно (она на 252 странице журнала).
Edited Date: 2018-01-16 12:29 pm (UTC)

Date: 2018-01-16 12:32 pm (UTC)
From: [identity profile] wildest-honey.livejournal.com
:)))
идея прикольная! на сколько я поняла понять из международных слов ссылки вверху

Date: 2018-01-16 03:06 pm (UTC)
From: [identity profile] anjey.livejournal.com
Мне папа еще в детстве рассказывал, что у него в семье оливье делали с курицей а не колбасой.
"Типично лагерное развлечение"
Типично лагерное - это чифирь и лопата на свежем воздухе (Шаламова почитай) :-)

Date: 2018-01-16 03:20 pm (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Он у меня в списке (через одну книгу уже).
Я тебе уже рассказывал, как правил чей-то CV, в котором было написано про опыт предыдущей работы: travail dans les camps pour les enfants. Я предложил переписать через colonie, на что человек возмутился: это же не колония была, а лагерь! :-)

Date: 2018-01-16 03:25 pm (UTC)
From: [identity profile] anjey.livejournal.com
Не, раньше не рассказывал.

Date: 2018-01-17 07:18 am (UTC)
From: [identity profile] gianthare.livejournal.com

А как правильно?

Date: 2018-01-17 08:50 am (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
То, что по-русски называется "детский лагерь" - по-французские "colonie de vacances". А то, что у нас "детская колония", скорее всего было бы "camp" - в разговорной речи, очевидно, такого термина нет, но если нужно придумать, экстраполируют от camps de concentration, camps staliniens, etc.

Date: 2018-01-16 03:20 pm (UTC)
a_p: (Default)
From: [personal profile] a_p
Если "кошка-машка" недалеко от "ватрушки", то она, похоже, находится на месте, где раньше был магазин детских игрушек-одёжек под названием "poustiki". Традисьон, выходит.

Date: 2018-01-16 03:22 pm (UTC)
a_p: (Default)
From: [personal profile] a_p
а, ещё про Оливье: в советских ресторанах оливье с курицей назывался "Столичный" (а надо было - "Иранский").

Date: 2018-01-16 08:38 pm (UTC)
From: [identity profile] moonofnovember.livejournal.com
Странно, что дисперсия света ассоциируется с Pink Floyd ("хотя, казалось бы") ;-)

Date: 2018-01-17 08:57 am (UTC)
From: [identity profile] pucholik.livejournal.com
Шары из игральных карт прекрасны! И что-то мне подсказывает, что это какие-то математические фигуры, которые можно просчитать :)
Давай в осеннем лагере сделаем!

Date: 2018-01-17 09:33 am (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Давай сначала попытаемся либо просчитать, либо поискать в интернете выкройки :-)

Date: 2018-01-17 09:52 am (UTC)
From: [identity profile] pucholik.livejournal.com
Примерно это я и имела в виду :)

Profile

green_fr: (Default)
green_fr

May 2025

S M T W T F S
    1 23
4 5 678910
11 12 1314 15 1617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 22nd, 2025 04:28 am
Powered by Dreamwidth Studios