green_fr: (Default)
[personal profile] green_fr
Рассказывают о том, как строили «новые залы» (журнал 2011 года, к залам с тех пор уже успели привыкнуть) для исламской коллекции Лувра. На всякий случай: Лувр выглядит как большая подкова, но в двух его крыльях есть внутренние дворики. В одном из них — cour Visconti (в честь архитектора, а не режиссёра) — 10 лет назад построили залы для Искусства Ислама.



В какой-то момент перекрыли на ночь движение по набережной, чтобы во дворик засунуть подъёмный кран. Он мало того, что весит 350 тонн, у него стрела 55 метров, в то время как двор по диагонали 50 метров.

К тому времени мостовую двора уже разобрали, разобрали и часть фундамента. Перед этим, конечно же, укрепили оставшийся фундамент (удлинили сваи, чтобы они не в почве сидели, а до известняка достали), перенесли на него нагрузку, и только после этого убрали ставшую ненужной часть. Выкопали котлован 15 метров глубиной — новые залы располагаются на нескольких подземных уровнях.

При этом на глубине 8 метров фреатическая зона (я не знал этого термина по-русски). Воду откачали, сделали бетонные водонепроницаемые стенки и дно. При этом пишут, что как только фреатическая зона снова наполнилась бы водой, эта коробочка всплыла бы за счёт силы Архимеда, прихватив с собой половину Лувра. Поэтому её прикрепили к известняку при помощи micropieux, дословно «микро-кольев». С уточнением «это были самые большие в мире микро-колья». Понятно, что micropieu — это устоявшийся термин, и они вполне могут быть самыми большими. Но в буквальном прочтении текст выглядит смешно: это самые большие в мире микро-колья? Или наоборот, самые маленькие макро-колья?

Внутри музея тоже копали — галерею Дарю закрыли, разобрали её пол, выкопали под ней на 8 метров глубины, после чего снова сделали перекрытия и восстановили исторический пол (в журнале публикуют фотографии развороченных залов Лувра, смотреть на них очень прикольно, конечно).


Статья про выставку «L’Antiquité rêvée», в качестве одной из иллюстраций — привезённая из Фонтенбло картина «La Marchande d’Amours»:



Интересная тема. И даже название — дословно «Торговка Амурами», но может быть и «Торговка любовью». Обратите внимание не только на демонстрируемого покупательнице Амурчика, но и на корзинку с запасными вариантами у торговки. В статье о картине толком ничего не говорят, но по Википедии оказывается, что это античная тема — в середине XIX века в Стабиях (ещё один городок, вместе с Помпеями и Геркуланумом пострадавший от Везувия) откопали фреску, с которой и нарисована эта (и множество других) картина.

С той же выставки гравюра из BNF: «Jeune Moine à la Grecque» (молодой монах в греческом стиле):



После первого недоумения читаешь, что это маскарадный костюм, карикатура на тогдашнюю (1770-е) моду на всё греческое.
Интересно, что там на нём написано по-еврейски?


Статья про двор Хорсабада в Лувре. Я про него писал отдельный пост. Зал чаще всего запоминается крылатыми быками-шеду, у которых 5 ног. В этой статье пишут, что быки эти настолько огромны, что для перевозки их распиливали на кусочки. Под определённым углом видны следы этих распилов, но на фотографиях Википедии этого не видно, а я в своём посте фотографировал правого быка — он вообще копия (оригинал утонул по пути во Францию). Надо будет сходить, снять так, чтобы все швы были видны.


А ещё с этого номера началась когда-то поразившая меня реклама Брегета. Представьте: читаете вы французский журнал. Текст по-французски, истории про Францию, весь контекст французский. И тут на последней странице — наше всё. Реклама тоже по-французски, но это уже не лезет в голову, шаблон порвался:



Цитата про Брегет из Евгения Онегина. Портрет мало кому во Франции известного в лицо поэта.

Оказывается, у Брегета есть модель Le réveil du Tzar — то ли «царский будильник», то ли «пробуждение царя».

Date: 2021-07-03 03:26 pm (UTC)
From: [identity profile] leon-ark.livejournal.com
*** что там на нём написано по-еврейски?

Не разобрать. Что-то о растительности или что-то произрастает.

Date: 2021-07-03 03:52 pm (UTC)
From: [identity profile] anjey.livejournal.com
https://harvardartmuseums.org/collections/object/359223 — illegible Hebrew
Можно увидеть слово растение, но непонятно.

Date: 2021-07-03 10:34 pm (UTC)
From: [identity profile] utnapishti.livejournal.com
У меня когда-то была запись про "psewdo-Hebrew". Я думаю, тут тоже пример этого явления. Второе слово в первой строчке (вроде бы צומח) может означать "растёт [о растениях]", "произрастает", при этом первая буква написана как нечто среднее между буквами "цади" и "айин". Слово во второй строчке похоже на ונפשות ("и души"), но некоторые из букв тоже выглядят так, будто автор их откуда-то срисовывал без понимания.

Date: 2021-07-04 02:48 pm (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Отличный пост, спасибо!
From: [identity profile] dao-nyxa.livejournal.com
А помнишь, несколько лет назад были афиши "Поэтической весны" с Маяковским?

From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Отлично! Этого я не помню, я помню выставку про "русского писателя Гоголя", после которого был мега-срач, русский он писатель или украинский. Но узнаванию его в лицо это всё равно не прибавило.

Date: 2021-07-04 10:08 pm (UTC)
From: [identity profile] alexanderr.livejournal.com
вообще-то он итальянский конечно, т.к. жил в Риме

Date: 2021-07-05 07:57 am (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Ну вот да :-)

Date: 2021-07-04 10:15 pm (UTC)
From: [identity profile] alexanderr.livejournal.com

отлично!!
это меня вырубило почти на 20 минут.
долго искал оригинал, но такого просто нет.
ну, если набить по фр, то никаких русских текстов не предлагают

потом стал просто писать в гугль "свои варианты оригинала"
и почти сразу нашел! когда найдешь, то оно сразу очевидно, конечно

надо вырвать радость у грядущих дней

это вообще про Есенина конечно стихотворение и довольно мрачное.


Для веселия планета наша мало оборудована.
Надо вырвать радость у грядущих дней.
В этой жизни помереть не трудно.
Сделать жизнь значительно трудней.

Date: 2021-07-05 08:06 am (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
А вот интересно, насколько в таком случае перевод корректный? Для меня "грядущие дни" — это те, которые вот-вот сейчас будут, а "les jours qui filent" — это нынешние дни, но уже с оттенком сваливания в прошлое. То есть у Маяковского я вижу призыв отказаться от сопливо-радостного восприятия будущего: работать, работать и ещё раз работать, чтобы сделать жизнь лучше, сама она такой не станет! А у французских коммунистов получается депрессивный призыв перестать радоваться прямо сейчас. Как максимум, вылезти из болота мещанского счастья — чтобы что? Надо будет поспрашивать у коллег, как они понимают эту фразу.

Date: 2021-07-05 07:41 pm (UTC)
From: [identity profile] alexanderr.livejournal.com

ну, у меня фр конечно довольно слабый, так что тонкостей мне не понять.
но соглашусь, что у Маяковского речь идет о будущем. т.е. можно вообще дни отбросить,
и смело написать "будущее", смысл такой, да

Date: 2021-07-06 07:55 am (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Подумав, понял, что нет, "вырвать радость" — это как раз вырвать для себя, это скорее призыв быть оптимистом, несмотря ни на что. И французский текст так тоже можно понимать.
Edited Date: 2021-07-06 07:55 am (UTC)

Date: 2021-07-04 10:53 am (UTC)
From: [identity profile] elmak.livejournal.com
Невероятно это вот всё: подсунули, прокопали, микрокольями укрепили. Восторг. Я так восторгалась, когда смотрела репортаж, как строили, вернее встраивали в Пале Рояле в колоннаду Эфемерный театр и не разнесли вообще ничего вокруг, и не подавили колонны Бурена, затаскивая огромный кран. А театр построили самый настоящий.

Date: 2021-07-04 02:46 pm (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
А у меня каждый раз в такие моменты крутится мысль "богатая страна". Раз на такие, многим кажущиеся ненужными вещи деньги находятся.

Date: 2021-07-04 03:36 pm (UTC)
From: [identity profile] elmak.livejournal.com
я как раз вижу иначе: нужные вещи делают оптимальным и красивым способом. А ты считаешь эти вещи ненужными? Раз у тебя такая мысль крутится

Date: 2021-07-04 06:25 pm (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
У меня нет мнения, потому что я трудом могу представить себе последствия разных действий такого уровня. То есть, лично мне, конечно же, нравится, что то же Искусство ислама в Лувре открыли — это и до новых залов был один из моих любимых департаментов, а тут совсем хорошо стало. При этом я прекрасно представляю голоса в духе "сначала накормите людей, а потом уже с жиру беситесь с вашими музеями". Равно как и точку зрения "без духовной пищи пища материальная не поможет". Кто из них прав — лично я не знаю. Я просто вижу страны, ту же Францию, где такими вопросами можно заниматься, потому что выбор есть — и вижу страны, где подобные вопросы даже не стоят, потому что реально денег нет даже на какие-то базовые вещи.

Ну или проще пример. Во Франции вполне можно рассуждать о целесообразности замены сети региональных поездов, которые покрыли всю страну, но ездят всего 100 км/ч, на сеть TGV, которые стянут на себя основные потоки и удушат все остальные направления. А в той же России, даже если появятся на ж/д деньги, то такой вопрос стоять даже не будет, там будут либо строить какой-то "престижный проект", либо латать многочисленные дыры, чтобы не развалилось существующее.

То есть, сам уровень дискуссии говорит о том, что это очень богатая страна, это "первый мир". И мне, выходцу из страны "третьего мира" (пусть и пытающейся изо всех сил делать вид, что нет), часто бывает сложно это ощущать. Но приятно пользоваться — это конечно.

Date: 2021-07-04 06:46 pm (UTC)
From: [identity profile] elmak.livejournal.com
Мне кажется, тут не в том дело из какого миры выходец. Но спорить не хочется. После того как Moet Hennessy согласилось именовать себя на российском рынке игристое вино, а не шампанское, мне про первый мир вообще говорить не хочется

Date: 2021-07-04 06:50 pm (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
О, мы в нашем институтском чатике на эту тему копья только что поломали :-) А что тебя в этой истории удивляет? То, что российские власти способны написать закон, который вообще с логикой не дружит? Или то, что люксовые производители готовы на многое, лишь бы их товар продавался? :-)

Date: 2021-07-04 06:59 pm (UTC)
From: [identity profile] elmak.livejournal.com
Ничего меня не удивляет. Это не то слово. Крохотную Армению заставить убрать слово "коньяк" с продукции — тут силачи, да. Тут принципы. НЕ позволим. Аппеласьен. И вот это всё. А здесь...

Нет, это не удивление, не открытие чего-то нового, и я не вчера родилась, ну и что там еще говорят. Всё задолбало.

Date: 2021-07-04 08:31 pm (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Мне казалось, с Арменией просто смогли договориться. Заплатили им несколько миллионов на то, чтобы они смогли перезапустить марку, сделать новую рекламу и прочее. То есть, это не просто тупая сила, "потому что можем". Переговоры шли давно — это значит, что как раз не могли / не хотели продавливать, а искали компромисс.

Date: 2021-07-04 08:55 pm (UTC)
From: [identity profile] elmak.livejournal.com
Ты удивительно ведешь беседу. Выдергиваешь из нее отдельные ветки. И весь смысл продолжать совершенно теряется. Т.к. надо объяснять казалось бы очевидные вещи и от основного посыла текста всё дальше и дальше.

Что касается шампанского, конкретно этой ситуации. Похоже произошла овер-реэкшн.
Внесены изменения в таможенный классификатор. Нет больше там слова - шампанское. Из названия в российском классификаторе, по которому будут исчисляться все акцизы и таможенные пошлины, изымается вид «шампанское», и все вина, приведённые в этой категории, относятся к классу «игристые вина». Ну т.е. поменять таможенные документы и наклейки на транспортной таре.
На маркетинг, нейминг и т.п. это никак не влияет.

Date: 2021-07-05 07:56 am (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Прости :-) Это, наверное, последствие онлайн разговора, когда тебе кажется, что ты говоришь одно, но пишешь другое, а собеседник читает совсем третье. Надо, наверное, пытаться как-то подробнее писать, чтобы не было никаких возможностей понять не так.

Я действительно тему шампанского закрыл, мне она казалась достаточно очевидной (у российских властей очередная попытка "наказать всех", у шампанских производителей очередная "реальная политика", и они пытаются продавать хоть чучелом, хоть тушкой). А реагировал на параллель с коньяком — здесь ситуация совершенно другая. То есть, изначально она та же самая: давний спор за право использования "чужого" географического термина в названии продукта. Но разрешилась ситуация по-другому принципиально — дело не в том, кто выиграл (в одном случае держатели географического термина выиграли, в другом проиграли), а по методу разрешения: в одном случае нашли компромисс (мы вам платим за рекламу новой марки, а вы убираете "наше" слово из названия), а в другом — без предупреждения, без переговоров приняли запретительный закон. То есть, не вижу резона проводить аналогии ни по реакции французов, ни по реакции "узурпаторов", только по постановке изначальной проблемы.

По поводу же этого комментария — я, возможно, опять тебя не понял, но ты про шампанское пишешь "на маркетинг, нейминг и т.п. это никак не влияет"? Если да, то нет, по крайней мере сегодняшний Le monde чётко пишет (https://www.lemonde.fr/economie/article/2021/07/05/la-russie-s-approprie-l-appellation-champagne_6087000_3234.html): "Les producteurs français devront changer leurs étiquettes pour pouvoir poursuivre leurs exportations". А почему тебе кажется, что это не так?

Кстати там же пишут о том, что понятие "шампанское не из Шампани" появилось тогда же, когда и "Советское шампанское", то есть в 1930-х. У нас в институтском чатике основным аргументом за решение российских властей была "многовековая традиция", причём не только в России, после которой слово из собственного стало нарицательным, а значит принадлежащим всем :-)

Date: 2021-07-05 08:22 am (UTC)
From: [identity profile] elmak.livejournal.com
А реагировал на параллель с коньяком — здесь ситуация совершенно другая. То есть, изначально она та же самая

Ну вот я об этом же. Мэм — "ЭТО ДРУГОЕ" меня утомил. Ситуация такая же, но другая...
Ну никаких сил моих больше нет.



После этого я накатала трижды разные объясняющие тексты. Потом все удалила.

На контрэтикетке после слова шампанское надо будет писать в скобках (игристое вино). Всё.

Зачем это делается, могу только догадываться. Но думать об этом не хочу. Для вас это всё умственное развлечение, и можно сочетать несочетаемое, а я тут живу в этом всём каждый день.

Сорри, если мой текст тебе покажется раздраженным ( на всякий случай нивелирую последствия он-лайн беседы. Я просто устала от всего)



Date: 2021-07-05 08:51 am (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Да ничего страшного, по моему поводу уж точно не заморачивайся. И всё будет хорошо! :-)

Date: 2021-07-05 09:25 am (UTC)
From: [identity profile] elmak.livejournal.com
Спасибо, Саша.

Date: 2021-07-04 09:54 pm (UTC)
From: [identity profile] alexanderr.livejournal.com

надо им подсказать, что Брегет Пушкин упоминает аж два раза:

Покамест в утреннем уборе,
Надев широкий боливар,
Онегин едет на бульвар
И там гуляет на просторе,
Пока недремлющий брегет
Не прозвонит ему обед.

Еще бокалов жажда просит
Залить горячий жир котлет,
Но звон брегета им доносит,
Что новый начался балет.

Date: 2021-07-05 07:45 am (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Ух ты, я только первое упоминание помнил! Буду следить за развитием рекламной кампании ;-)

Date: 2021-07-13 08:19 pm (UTC)
From: [identity profile] aisses-s.livejournal.com
Мне вспомнился ещё один «Брегет» из русской классики. Но, наверное, для рекламы мрачновато.

Profile

green_fr: (Default)
green_fr

June 2025

S M T W T F S
123 4 567
89 1011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 10th, 2025 09:32 am
Powered by Dreamwidth Studios