Die или dice?
Oct. 27th, 2020 04:45 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Слушаю лекцию, там как обычно кубики бросают. Лектор с явно довольной физиономией говорит «rolling a die», после чего уточняет, что «die» — это единственное число от «dice».
Мой словарь говорит, что есть такое слово «die», обозначает действительно «кубик», множественное число которому — «dice». Но при этом «dice» для него — это тоже «кубик», и множественное число у него совпадает с единственным.
Я никогда не слышал «die» в этом контексте — слово реально используется, или это специальная такая ловушка от любителей потерянных значений в словарях?
«Die hard» — твёрдый кубик... Даже не теперь, какой здесь таг ставить: кино или настольные игры :-)
Мой словарь говорит, что есть такое слово «die», обозначает действительно «кубик», множественное число которому — «dice». Но при этом «dice» для него — это тоже «кубик», и множественное число у него совпадает с единственным.
Я никогда не слышал «die» в этом контексте — слово реально используется, или это специальная такая ловушка от любителей потерянных значений в словарях?
«Die hard» — твёрдый кубик... Даже не теперь, какой здесь таг ставить: кино или настольные игры :-)
no subject
Date: 2020-10-28 05:09 pm (UTC)no subject
Date: 2020-10-29 06:42 am (UTC)Я про французский язык читал, что это один из самых быстро развивавшихся / менявшихся языков - на другом конце шкалы исландский. Поэтому 1000-летней давности французский текст могут прочитать только специалисты, а исландский свободно читается носителями современного языка.
no subject
Date: 2020-10-29 06:50 am (UTC)Я не очень высокого мнения о "коллективном бессознательном", поэтому сопротивляюсь навязываемым случайной толпой изменениям. Вот как серьёзные люди, составляющие словарь, проанализируют серьёзные тексты, написанные авторитетными писателями, и сочтут, что пора добавить "устар", так и начну добавлять кавычки, не ранее. Да и то, с неохотой. Нахрена менять язык в таких незначительных мелочах? Немутабельные структуры намного эффективнее и дешевле мутабельных.
no subject
Date: 2020-10-29 09:04 am (UTC)Тут же дело в том, что я учу новое слово или новый язык. И вот есть у нас эти самые scénaro / scénarii. Вроде как "официально" правильно последнее, но при этом первый вариант встречается реально на 2-3 порядка чаще. У меня нет личного мнения, как с "кофе" - что мне делать? Всё равно под кого-то нужно подстраиваться. И вот тут я скорее подстроюсь "под толпу", чем "под словарь".
no subject
Date: 2020-10-29 09:13 am (UTC)no subject
Date: 2020-10-29 09:17 am (UTC)Неправильных вариантов практически всегда какой-то процент. В сложных неочевидных случаях этот процент может быть высоким. 10%, 20% или даже 30%.
30% это уже достаточно много, чтобы в силу каких-то случайных selection bias'ов всплывал именно неправильный вариант чуть чаще (скажем, будет 55% вместо 30%), чем правильный, таким образом получаем систему, в которая из 30% ошибок со временем скатывается в 90%.
Хорошая, стабильная система вовремя самокорректируется в правильную сторону. Чтобы это происходило, каждый отдельный человек должен делать дельту в правильном направлении, даже если правильный вариант не является наблюдаемым большинством.
no subject
Date: 2020-10-29 10:18 am (UTC)Мне сложно рассматривать "неправильной" французскую грамматику, в которой практически исчезли падежи, например. Или русское двойсвтенное число - было нормой, а потом "лемминги" на него забили, и постепенно оно исчезло из употребления. А ведь это происходило именно таким же, только чуть менее рефлексированным и документированным способом.
Мне кажется, это именно привычка. Поэтому я соглашаюсь с "кофе" (для меня - только мужской род), но прекрасно понимаю людей, которым, в отличие от меня, всё равно какой у них кофе - и они с лёгкостью выбирают вариант среднего рода.