Согласование цветов в немецком языке?
Jan. 17th, 2020 03:54 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Друзья, кто-нибудь может внятно сформулировать / дать ссылку на формулировку правила согласования цветов в немецком языке?
Понятно, что там есть зависимость от рода и числа описываемого существительного, и есть зависимость от падежа. Но мне кажется, что там есть что-то ещё, иначе у меня не получается объяснить все ответы к моим упражнениям. Похоже, что зависимость ещё от того, стоит ли перед существительным определённый или неопределённый артикль — другими словами это можно переформулировать как слияние артикля / части артикля с прилагательным цвета.
Например, каким-то образом получаюся grüner, и это явное наследство от der, причём того, который именительный падеж мужского рода, а не того, который дательный женского. Но при этом тот же мужской род в именительном падеже иногда даёт и просто grün.
А ещё, кажется что есть зависимость от варианта формирования множественного числа. С тем же зелёным цветом возможны (?) варианты grüne и grünen — второй будет, если существительное образовало множественное число окончанием -en. Но это ещё менее чётко в моей голове.
А то ерунда какая-то! В программе есть куча упражнений, а теорию приписать забыли. Я какое-то время пытался составить правила, исходя из ответов, но раза после десятого (я не преувеличиваю), когда я понял, что вся моя схема в очередной раз разбивается контрпримером, решил поискать теорию. Google слова «согласования цвета немецкий язык» не понимает — либо описание базовой формы разных цветов по-немецки, либо статьи про согласование цветов в одежде без малейшего намёка на немецкий язык.
Update: есть ответ!

Понятно, что там есть зависимость от рода и числа описываемого существительного, и есть зависимость от падежа. Но мне кажется, что там есть что-то ещё, иначе у меня не получается объяснить все ответы к моим упражнениям. Похоже, что зависимость ещё от того, стоит ли перед существительным определённый или неопределённый артикль — другими словами это можно переформулировать как слияние артикля / части артикля с прилагательным цвета.
Например, каким-то образом получаюся grüner, и это явное наследство от der, причём того, который именительный падеж мужского рода, а не того, который дательный женского. Но при этом тот же мужской род в именительном падеже иногда даёт и просто grün.
А ещё, кажется что есть зависимость от варианта формирования множественного числа. С тем же зелёным цветом возможны (?) варианты grüne и grünen — второй будет, если существительное образовало множественное число окончанием -en. Но это ещё менее чётко в моей голове.
А то ерунда какая-то! В программе есть куча упражнений, а теорию приписать забыли. Я какое-то время пытался составить правила, исходя из ответов, но раза после десятого (я не преувеличиваю), когда я понял, что вся моя схема в очередной раз разбивается контрпримером, решил поискать теорию. Google слова «согласования цвета немецкий язык» не понимает — либо описание базовой формы разных цветов по-немецки, либо статьи про согласование цветов в одежде без малейшего намёка на немецкий язык.
Update: есть ответ!

no subject
Date: 2020-01-18 03:04 pm (UTC)Ein kleines schwarzes Kleid?
(Кстати, нужно отметить, что “невозможно однозначно установить грамматическую форму” относится только к установлении грамматической формы без учёта окончания самого существительного, каковое практически всегда есть в родительном падеже, и встречается в дательном в архаизмах и отдельных устойчивых выражениях.)
no subject
Date: 2020-01-18 04:40 pm (UTC)Что же до родительного и дательного падежей, то тут Вы не совсем правы: в родительном падеже мужского и среднего родов у прилагательного как раз потому и появляется нейтральное окончание -en (в таблице выше: roten Rocks, grünen Hemds; можно добавить ещё schweren Herzens), что форма существительного уже определена даже в отсутствие артикля! Невозможно придумать другой разумной причины, по которой бы там вылезло это нейтральное окончание (которого к тому же там нету в женском роде и множественном числе за отсутствием окончания родительного падежа у существительных).