Мемуары Екатерины II
Jan. 4th, 2007 09:16 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Моментально вспоминается история с недавно умершим Apie, у которого внуки спрашивали, видел ли тот динозавров - Вася, почему книга без дарственной надписи?
С твёрдыми знаками всё более-менее понятно, а вот правила, когда пишется "е", когда "ять" я так и не понял.
Ещё радуют глаз всякие "оне" (женский род от "они" - пока только в "Онегине" видел, сохранили для рифмы), "не льзя" (детское "льзя!") и пр.
Увидел оборот "...он видел во мне лице, заинтересованное...". Видимо, ещё один падеж, упразднённый реформами. И, видимо, вместо "логичной" переделки в "...он видел во мне лицо, заинтересованное..." произошла "фонетическая": "...он видел в моём лице заинересованную...".
Это, естественно, народная этимология, но мало ли, вдруг кто знает, просветит меня :-)
Ещё интересный момент в написании фамилии "Жукова", которая регулярно упоминается как "Юкова". В принципе, если написать "Jukova", то становится всё понятно. Только кто же писал "латинницей"? Я почему-то думал, что мемуары были написаны по-русски. Более того, даже если предположить, что они были переведены, непонятно, зачем переводчик использовал бы две разные формы, порой на одной странице. Т.е. скорее всего орфография авторская, и "перевод" происходил в голове.
А смысл в книге пока отсутствует. Точнее, присутствует на каком-то втором уровне. Описывается жизнь молодой Екатерины, ещё принцессы, жены принца Петра III. 100% времени занимают вопросы: почему у меня забрали фрейлину X и дали фрейлину Y? Кто за мной следит, и что скажет Императрица. Сама Императрица при этом занимается примерно тем же.
Рассказал Ане, удивился, кто же государством управлял, она сказала, что оно само управлялось. Система более-менее стабильная, ей не обязательно внешнее управление, чтобы жить (
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
no subject
Date: 2007-01-04 09:11 am (UTC)Ты бы чего про себя написал бы, интересно. Народ имеет право знать :-)
no subject
Date: 2007-01-04 10:59 am (UTC)2. Хочу каячить по морю, как вернусь возьму пару-тройку уроков.
3. Все такой же красивый.
4. На новогоднем спектакле играл мышку, которая хвостиком махнула.
5. Ты Орфографию Быкова читал? Я сейчас дочитываю - очень рекомендую. Про ять опять же там есть. Худ. книга такая.
no subject
Date: 2007-01-04 12:18 pm (UTC)1. Что за? Вообще, что ты на работе делаешь? И что такое фолаут?
5. Нет, но уже где-то что-то слышал, запомню. Хотя хрен знает твои нынешние вкусы, что тебе сейчас нравится по сравнению с тем, что нравилось когда-то, и как это всё по отношению к нынешнему мне.
no subject
Date: 2007-01-04 01:03 pm (UTC)no subject
Date: 2007-01-04 01:17 pm (UTC)no subject
Date: 2007-01-04 01:12 pm (UTC)3. По третьему понкту не знаю даже чего и добавить...
5. Да, хрен знает мои вкусы - я определить не берусь :) Ну вот и зазыришь. Я когда стал эту книгу читать, понял, что я давно не брал в руки хорошую худ. литературу, все какая-то хрень. А это наоборот, не хрень. Даже не верится порой, что современник написал.
no subject
Date: 2007-01-04 01:16 pm (UTC)А так - классно. Оживёшь online? Не всё же тебе туда жуков фотографировать :-)
no subject
Date: 2007-01-04 01:36 pm (UTC)Надо бы тебя по скайпу послушать - у тебя ж наверное легкий французский акцент, мне должно понравиться.
Поеду сейчас с Олей Папу Олиного встречать, такая вот еще подробность.
no subject
Date: 2007-01-04 02:24 pm (UTC)