green_fr: (Default)
[personal profile] green_fr
Продолжаю читать Реформатского, прочитал про кальки, которые он определяет не только на уровне фразы (взять поезд до Парижа), а и на уровне слова. Помимо единственного известного мне примера "впечатление", которое было переведено по кусочкам из "impression", он цитирует ещё какое-то количество, в частности objectum -> предмет (мет - метать) и conscientia -> совесть.
А также происхождение "хладнокровия", которое пришло от французского "sang froid" (холодная кровь), что является неправильным (но тоже прижившимся и вытеснившим оригинал) написанием "sens froid" (холодный разум), звучащим так же.

Я всё больше и больше понимаю, почему имеется "народная этимология", а о "народной грамматике" никто не говорит. Это же действительно интересно, находить (или придумывать) вот такие происхождения слов :-)

Туда же: сходили с Аней на дневную экскурсию "Средневековый Париж". Рассказали нам происхождения названий нескольких парижских улиц. Например, rue des Rats, улица Крыс, узкая улочка, выходит к Сене, крысы там вписываются вполне органично. Происходит от rue d'Arras от названия города Arras. Поскольку писать названия улиц стали относительно недавно, народ легко их передвигал по произношению к более привычным словам.
Аналогично rue Saint André des Arts (дословно: Святой Андрей искусств) - бывшая rue Laas по имени землевладельца. Андрей там появился, по-моему, из-за стоявшей на улице церкви (точно не помню), а Laas по какой-то невообразимой цепочке превратилось в des Arts.

А ещё у нас есть этимологический словарь названий улиц Парижа, там тоже можно много историй вычитать. Наша любимая - rue Vaugirard (по-моему, я о ней ещё не писал...)
Название (изначально деревни) там как-то довольно банально происходит от монастыря и его не то основателя, не то настоятеля по имени Girard, зато про деревню пишут, что на русский её корректрее переводить как "Гадюкино". Т.е. она уже несколько веков назад стала нарицательным в смысле "богом забытая мелкая жеревня где-то там, далеко", по этому поводу цитируют замечательную поговорку "Les députés de Vaugirard, ils sont un" (В Вожирар депутатов ровно один человек).

Date: 2006-07-03 11:32 am (UTC)
From: [identity profile] arbitr.livejournal.com
о грамматикЕ
:)

Date: 2006-07-03 01:16 pm (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Поправил на "об орфографие" :-)

Date: 2006-07-03 12:46 pm (UTC)
From: [identity profile] sourisson.livejournal.com
Так. Вот теперь я уже не могу не спросить, откуда у тебя Реформатский и "Лингвистические задачи". Просто чтобы знать.

И боже мой, на свете стало больше одним человеком, который знает, что такое калька! :)))

Date: 2006-07-03 01:20 pm (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Знай, Катя... Реформатский твой :-) Я очень стараюсь юыстренько дочитать и вернуть. а то и так за эти годы пени набежало... До кучи, у нас ещё ваш сканер (мы даже порывались как-то вернуть) и ключи от машины (аналогично, говорил уже с Лёшей).
"Задачи" мои - я же писал, что они меня с детства интригуют.

на свете стало больше одним человеком, который знает, что такое калька!
Ты про Реформатского? Или про отличие "кальки фразы" от "кальки слова"? Первую разве кто-то (я имею в виду местную компанию) не знает ещё?

Date: 2006-07-03 02:11 pm (UTC)
From: [identity profile] sourisson.livejournal.com
Ну слава богу, а то я уж мысленно попрощалась с ним. Башка дырявая. Задачник я, может, и вообще не привозила сюда, ха-ха. Ни хрена уже не помню.

Нет, я насчет того, что ты теперь в принципе знаешь, что такое калька, потому что народ сплошь и рядом употребляет это слово, совершенно не понимая, что оно на самом деле значит. Чаще всего калькой обзывают обычное заимствование. Так для них круче звучит, что ли, не знаю.

Date: 2006-07-06 05:41 am (UTC)
From: [identity profile] kenga29.livejournal.com
)) Frodo, nu pochemu ty ne pisal mne konspekty,
kogda ja uchilas' w uniwere? tak w 2 slowah, prosto,
s kuchej interesnyh primerow? A?

Date: 2006-07-06 07:23 am (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Хммм... Идея стартапа :-)

Date: 2006-07-07 03:34 pm (UTC)
From: (Anonymous)
привет, Саша! Это таня хает
спасибо, что ты помог наде сделать нам приглашения.
мой приятель очень хочет поехать со мной. просить надинку мне уже просто неудобно, сам знаешь, сколько всего она делает для меня с детьми.
рискнуть тебя попросить? сделать приглашение неизвестному тебе человеку из России? напиши, если сможешь на адрес, chimpoesh@mail.ru
спасибо
извини за беспокойство, если это трудно, то ладно.

Profile

green_fr: (Default)
green_fr

May 2025

S M T W T F S
    1 23
4 5 678910
11 12 1314 15 1617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 30th, 2025 11:54 pm
Powered by Dreamwidth Studios