green_fr: (Default)
[personal profile] green_fr
По наводке [livejournal.com profile] catpad прочитал The Works (Anatomy of the city).

Книга настолько хорошая, что хочется её критиковать, подсказывать, как нужно было бы сделать ещё лучше. Ну, во-первых, не про Нью-Йорк, а про Париж! Как вариант — чтобы при заказе книги можно было бы выбрать интересующий тебя город (выбрал Жмеринку — сам дурак, за те же деньги придёт брошюра об устройстве элеватора). Во-вторых, гораздо подробнее, глубже. У меня куча вопросов было по общественному транспорту, по почте...

Одним словом, живо рекомендую!


По наводка [livejournal.com profile] fiafia прочитал O.N.G.! Егора Грана. Начало меня так захватило, что я начал рекламировать книгу направо и налево. А вторая половина показалась настолько чернушной, затянутой, и вообще бессмысленной, что испортила впечатление от всей книги.
К сожалению, не записал, на какой странице нужно останавливаться...


А следующую наводку [livejournal.com profile] fiafiaZone Матиаса Энара — я просто не потянул. Роман действительно надо читать в один присест (это 500 страниц текста без знаков препинания), он выглядит вполне аппетитно, но в моём ритме чтения (час с утра, час вечером) нереально. Надо будет последний роман Энара ещё попробовать...


Начал читать последний роман Умберто Эко по-французски, вроде и интересно, но при этом не хватает какой-то его фирменной изюминки, того, за что я его так люблю. Отложил и взял на время отпуска когда-то читанного по-французски же «Баудолино». Давно хотел перечитать, а тут ещё и заодно проверить, насколько по-разному воспринимаю одну и ту же книгу на разных языках. Французская версия «Баудолино» когда-то пошла на ура, русская сейчас пошла ещё лучше! Единственное сожаление — отец героя гораздо лучше во французском переводе (я регулярно цитирую его «oh pauvre de moy !»)
Задумался перечитать теперь по-русски «...Лоанну» (по-французски совсем не впечатлило)...


Присутствовал при книжной транзакции: [livejournal.com profile] igann возвращал [livejournal.com profile] mbla два томика переписки братьев Стругацких.
Наложил лапу на проходящее мимо меня добро и не пожалел!

Первый том — 1942—1962, очень интересно читать какие-то мелкие детали. Ужас войны одной фразой: «за время блокады съели 13 кошек, последним был котёнок, который набрасывался на протянутую к нему руку и пытался грызть пальцы». Служба Аркадия в каких-то богом забытых гарнизонах... Когда начали писать фантастику, стало даже немного скучно.
Второй том — 1963—1966. Аналогично, когда обсуждают сюжет нового романа — немного скучно, но когда начинают рассказывать друг другу о своей жизни, о каких-то мелочах — не оторваться!

Ленка, срочно покупай следующие тома!

Date: 2011-09-29 04:15 pm (UTC)
From: [identity profile] anjey.livejournal.com
"об устройстве элеватора"
Русская языка? Лифта? ^-)

Date: 2011-09-29 06:56 pm (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Не, я именно элеватор (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80_(%D1%81%D0%BE%D0%BE%D1%80%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5)) имел в виду, даже не заметил возможной ошибки :-)

Date: 2011-09-29 04:40 pm (UTC)
From: [identity profile] lexus-lyosha.livejournal.com
"Лоанна" меня и в оригинале не впечатлила. А "Баудолино" у него мне тоже нравится больше всего - правда я "Кладбища" не читал.

Date: 2011-09-29 06:58 pm (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Ну, у меня Баудолино явно после «Маятника» идёт.
В этот раз, к слову, заметил, что обе эти книги, в сущности, об одном и том же, о грани между вымыслом и реальностью. А потом послесловие Елены Костюкович прочитал — оказывается, автор об этом публично заявлял. Как я в первый раз не заметил — непонятно!

Date: 2011-09-29 05:20 pm (UTC)
From: [identity profile] escucha-mi.livejournal.com
а больше томов переписки нет, их два всего

Date: 2011-09-29 07:00 pm (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
В конце обоих томов составители рассказывают о том, что будет в следующем. Может просто ещё не издали?

Date: 2011-09-30 07:05 am (UTC)
From: [identity profile] escucha-mi.livejournal.com
Возможно еще издадут, но пока больше нету.

"Неизвестные Стругацкие"

Date: 2011-10-11 11:04 am (UTC)
From: [identity profile] umklaydet1.livejournal.com
Третий том четыре года как лежит в АСТ неизданный. От остальных трех они отказались. Тексты всех практически готовы. Права тоже у нас. Кто б еще издательство предложил...
= Один из соавторов

Date: 2011-10-11 11:29 am (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
А в чём проблема с издательством? Аж интересно. Они не верят, что смогут продать достаточное количество экземпляров и получить прибыль?

Теоретически есть варианты с print on demand. То есть вы "печатаете" книгу в виртуальном издательстве, а я могу зайти на их сайт, нажать на кнопку "мне один экземпляр, пожалуйста", и они мне высылают мою книгу, а вам - какую-то денежку за проданный том. Очевидно, что мне при этом книга обойдётся раза в два дороже.

Date: 2011-10-11 01:16 pm (UTC)
From: [identity profile] umklaydet1.livejournal.com
Именно. Не верят.
А зачем покупать книгу, если после появления хотя бы где-то любого текста, он появляется в Интернете в сотне мест, где можно скачать бесплатно? И никакие "print on demand" работать в таких условиях не будут...
Давненько же Вы не были в России, я уж не говорю - на Украине...
Извините, ежели что.

Date: 2011-10-11 01:50 pm (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Так я же не говорю, что текст надо выложить в прямой доступ в интернет (то есть лично я верю. что так и надо бы сделать, но я вполне понимаю, что не все со мной согласятся), я говорю о сетевых издательствах, которые берут электронную версию "на распространение" и не дают её никому, только распечатанную версию и за деньги.

С точки зрения ограничения распространения книги - то же самое, что и обыкновенная бумажная печать. Даже больше, потому что тираж будет существенно меньшим (т.к. цена существенно выше). Но всё равно лучше, чем совсем ничего.

Date: 2011-10-11 02:13 pm (UTC)
From: [identity profile] umklaydet1.livejournal.com
Так и я говорю о бумажной версии. О первоначально бумажной версии, которую легко отсканировать и выложить хоть в отекстованом виде, хоть в .pdf или .djvu на любом сайте. Для проверки можете в любом поисковике набрать "Неизвестные Стругацкие скачать" - бесплатных вариантов масса.
И так, практически, - любую книгу, вышедшую пару недель назад или ранее.

Date: 2011-10-11 02:45 pm (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Это я понимаю, но какая разница, издавать через обычное издательство (как вы сейчас пытаетесь сделать) или через print on demand? Всё равно с покупкой первого экземпляра теоретически в сети может появиться отсканированный вариант, нет разве?

А ещё, раз уж мы с вами почти познакомились, хотел поблагодарить за очень интересные книги :-)

И мелкое замечание высказать (в двух томах всего одно, а я обычно придирчив) - в комментариях к рецензии какого-то варианта повести АБС вы обращаетесь к рецензенту, в ответ на его фразу "если внимательно прочитать бла-бла-бла" комментарием в духе "да мы бы и прочитали, да ведь вы не даёте!"
Я понимаю, что у вас какие-то недоразумения с реальным человеком, но ведь меня как читателя это интересует очень мало, не настолько, чтобы читать ваши эмоции. Я бы эту же сноску оформил в духе "к сожалению этот вариант пока что недоступен, находится в частной коллекции такого-то". Как вы пишете - чётко, без лишних эмоций - о потерянных вариантах, потерянных письмах и пр.

И ещё раз, спасибо за труд. Пусть и мало любителей такого чтения (3000, говорите?), я - один из них, и, как видите, всем рекомендую.

Date: 2011-10-12 09:21 pm (UTC)
From: [identity profile] mbla.livejournal.com
Я знаю только электронные издательства, которые по принципу бесплатны, с чем я глубоко согласна. А деньги берут именно за бумагу по заказу

Date: 2011-10-11 01:51 pm (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
А если не секрет, какой тираж был у первых двух томов? И как хорошо они продавались в итоге?

Date: 2011-10-11 02:19 pm (UTC)
From: [identity profile] umklaydet1.livejournal.com
Официально - 3 тысячи. Как продавались - понятия не имею. Издательство такого не сообщает. Я так понимаю, что не очень, раз прекратили издание. Хотя, с другой стороны, через 2 года их было уже не найти в продаже даже в Москве. Правда, зачастую они терялись в книгах серии "Миры братьев Стругацких".

Date: 2011-09-29 10:24 pm (UTC)
From: [identity profile] kalvado.livejournal.com
про анатомию города.. по первым 20 страницам - жутчайшая агитка, на уровне газеты "правда" для политинформации

Date: 2011-09-30 07:21 am (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
В смысле? Про роль Нью-Йорка в современном мире? Эти страницы можно пропускать, как предисловие с отсылками к марксизму-ленинизму. Дальше там вполне технические подробности: как считается плотность потока пешеходов, какие бывают его категории, как, в зависимости от категории, строят тротуар. Ну и т.д.

Date: 2011-09-30 12:13 pm (UTC)
From: [identity profile] kalvado.livejournal.com
Ага, но зная некие местные реалии, например, четко видно на какое именно агентство работает автор, и понятно почему во всей книге, например, нет буквосочетания Тапан Зи.. То-есть ну очень по советски...
технические детали тоже не впечатляют детальностью имхо.

Date: 2011-09-30 01:55 pm (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Подробнее! А то я ничего не понял, кроме слова «советский» :-)
Не забывай, я во Франции, я ваших реалий не знаю.

Date: 2011-09-30 02:45 pm (UTC)
From: [identity profile] kalvado.livejournal.com
Ну в общем помимо всего что там описано - есть еще одно шоссе, основное которое идет в сити из штата. Ну для примера сравним его с Ленинградским шоссе для Москвы.
Штат и port authority там слегка поссорились - у ПА есть права на все мосты в каком-то радиусе, мост пришлось строить в очень неудобном месте, чтобы под этот радиус не попасть. (Мост строили во время Корейской войны, железа не хватало - в итоге в сваи моста из низкокачественного дерева!!!. сейчас он начал рассыпаться. Замена моста будет стоить каких-то астрономических сумм, тихий кошмар для местных)

Да, и вот - про этот мост ни слова. И про шоссе. Ну примерно как если бы в книге про Москву подробно расписаны Рижское и Дмитровское - но ни слова было о Ленинградке (потому что за нее отвечает не город. это не так в москве, но именно так в НЙ). Или про Шереметьево - потому что аэропорт на балансе области (а это - правда)

Кстати, ты заметил что в книге нет ни слова о пассажирских аэропортах? О грузовых - есть, а о тех же самых пассажирских - нет. Я даже знаю почему =)

Date: 2011-09-30 03:03 pm (UTC)
From: [identity profile] kalvado.livejournal.com

вот этот вот мостик.
траффик на нем - половина того что по Вашингтону, длина - в 4 раза больше. Соотношение текста в книге - сколько-то к 0.
По-моему нелогично, если есть желание показать именно город. Но сторого логично с точки зрения политики.

Date: 2011-09-30 03:26 pm (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Понятно. Но меня это не смущает - я же говорю, мне не интересно читать про Нью-Йорк, мне интересно читать про некий абстрактный (но настоящий) город. Если бы автор рассказал о сварах реальной жизни - было бы круто, но это для меня замечание в духе "да, было бы круто, если бы книга была в 10 раз толще" (я именно так и думаю).

Date: 2011-09-30 03:41 pm (UTC)
From: [identity profile] kalvado.livejournal.com
Знаешь, в итоге получился рассказ о 10% побед, но не о 90% проблем.
Как мы впечатление о физтехе составляли на основе красивых дипломов и байках из занаучки - а при ближайшем рассмотрении оказалось что учеба-то в первую очередь задания и экзамены.

В этом смысле, если ты хочешь понять кухню города - книга ИМХО практически пустая.

Date: 2011-09-30 03:52 pm (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Тебе не кажется, что это вопрос твоего уровня? То есть ты уже много знаешь - тебе книга пустая (твоя аналогия с Физтехом в этом смысле прекрасна - для донецкого школьника занаучка была очень даже приличным источником знаний о физтехе), а если я чайник - мне книга очень о многом расскажет :-)
P.S. PDF высылай :-)

Date: 2011-09-30 03:54 pm (UTC)
From: [identity profile] kalvado.livejournal.com
Ну хз... Я в этих делах обычный обыватель ;)
тут скорее ты должен быть спец со своим страхованием строительства!

Date: 2011-10-01 07:24 am (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Да ты вообще во многих вопросах «обычный обыватель», я регулярно вспоминаю твой коммент (http://sasmok.livejournal.com/103304.html?thread=675464) на наш «молоковоз» :-)

А я тебе не говорил разве, я уже не строитель, я акула финансового бизнеса - перешёл в прошлом году в инвестиционную дирекцию.

P.S. Файл скачал, спасибо :-)

Date: 2011-10-01 01:45 pm (UTC)
From: [identity profile] kalvado.livejournal.com
Да я тоже вобщем-то не претендую, полупроводники и все такое... А "молоковоз".. тебе бы так проели плешь за ТБ!

Date: 2011-09-30 01:15 pm (UTC)
From: [identity profile] kalvado.livejournal.com
А уж мелкие ошибки местами добивают...
Картинка стр 94-95 вывела из себя просто.
фен: 1000 ватт. НИКОГДА в США. 1825 ватт СТРОГО (вопрос на 5 баллов - а откуда цифра?)
Часы: 60 ватт. ГДЕ??? такие часы по году от одной пальчиковой батарейки крутятся, электронные - ватт 5 максимум. Насколько я после этого верю остальной книге? Вопрос риторический.

Date: 2011-09-30 01:58 pm (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
В 1825 году была подписана Декларация Независимости? :-Р

Date: 2011-09-30 02:36 pm (UTC)
From: [identity profile] kalvado.livejournal.com
Не, 15 ампер - стандартная розетка, 120 В номинальное напряжение
15*120=1800, но считается что чуть больше..

Date: 2011-09-30 03:05 pm (UTC)
From: [identity profile] kalvado.livejournal.com
Ага, еще один вопрос на 5 баллов:
Описано как строили водовод под Гудзоном. А почему воду из Гудзона не взяли? Вопрос, по-моему, у внимательного читателя напрашивается сам собой

Date: 2011-09-30 03:28 pm (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Книги под рукой нет, но, по-моему, он на эту тему говорил, в какой-то момент её просто тупо стало не хватать, нет? Или я с чем-то другим путаю — я пока читал, каждый раз открывал карту города, чтобы понять, кто из них Гудзон, а кто — Манхеттен :-)

Date: 2011-09-30 03:42 pm (UTC)
From: [identity profile] kalvado.livejournal.com
тебе файло дать? Или ты думаешь я бумажную купил? ;)))

Date: 2011-10-02 04:41 am (UTC)
From: [identity profile] anjey.livejournal.com
Я думал, ты в библиотеке вытащил.:-) В нашей городской присутствует.

Date: 2011-10-02 05:07 am (UTC)
From: [identity profile] kalvado.livejournal.com
Моется тот, кому лень чесаться; в библиотеку ходит тот, кого на гугле забанили..

Date: 2011-10-02 07:10 pm (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Первую часть фразы запомню, пригодится :-)))

Date: 2011-09-30 01:15 pm (UTC)
From: [identity profile] fiafia.livejournal.com
Про Грана: я согласна, что в принципе концовки в его книгах (всех, наверное) самое слабое место.
Тем не менее, я не могу полностью согласиться с:
***вторая половина показалась настолько чернушной, затянутой, и вообще бессмысленной, что испортила впечатление от всей книги***
Про затянутость соглашусь, про чернушность - нельзя не согласиться, она там есть, а вот про бессмысленность не согласна. То есть кончается все бессмысленно, но эта бессмысленность внутри истории, говорить про её композиционную бессмысленность (читай "необьяснимость", "бесполезность") нельзя.
Это ведь не просто сатира, это настояший гротеск. Дойти от хохмы до трагедии. Конечно, гипербола, но в принципе это, по-моему, его замысел: показать, чем могут обернуться вроде бы безобидные "детские" игры и во что можно превратить святую вроде бы идею...

Date: 2011-09-30 02:00 pm (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Ну вот мне как-то там и трагедии не видно. Именно, пустота какая-то, предсказуемость падения по склону начиная с середины книги. И даже этот инвалид на коляске — с первого его появления понятно, что он там неспроста, чем всё кончится.
Но это да, на вкус и цвет :-)

Date: 2011-09-30 01:17 pm (UTC)
From: [identity profile] fiafia.livejournal.com
А последнего Эко я начала и отложила пока, потому что там такое же требованию к читателю, как в "Зоне" Энара: нужно хотя бы сначала сразу прочитать приличный кусок. А у меня так не получалось, и кажэдый вечер я начинала практически с начала.

Второй роман Энара читать проще и быстрее, чем"Зону", но он и вообще совсем другой.

Date: 2011-09-30 02:01 pm (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Да, я твой пост про него тоже отложил в специальную папочку «не забыть прочитать» :-)

Profile

green_fr: (Default)
green_fr

June 2025

S M T W T F S
123 4 567
89 1011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 11th, 2025 01:51 pm
Powered by Dreamwidth Studios