Совсем уж справедливости ради надо сказать, что сейчас для événement допустимо двоякое написание: и événement и évènement. Но действительно было время, когда за accent grave квартальной премии, конечно бы, не лишили, но по шеям надавали бы.
Ещё есть хорошее слово après-midi: сейчас его дозволительно гонять и по мужскому и по женскому роду (в реале чаще слышу в женском, б-р-р-р). А вот несколько лет назад (точно не скажу, но меньше десяти) словари просили в женском роде не употреблять, считали его непредпочтительным и вообще осуждали.
Ну я даже и не припомню, когда в последний раз видел с accent aigu... Что можно, это да, но вот мало кто это делает, мне кажется. Народ всё больше ценит фонетику, всё больше пишет accents над большими буквами, всё больше путает é, er, ez и чёрта в ступе... А вот про après-midi, я что-то чаще слыхал un après-midi. Совершенно не припомню, чтобы в женском. Может, разные страты?
Может быть - меня, выученную на un après-midi, 14 лет назад, когда я сюда приехала, очень шокировали une après-midi в прогнозах погоды :о)) Помню, что тогда же проверила по словарю - только мужской, женский низзя. Успокоилась, но слышала всё чаще и чаще. В последних изданиях Литтл Боба (лет пять как минимум)мужской и женский род на равных, без стилистических примечаний. Мне женский не нравится-а-а-а :о)))
Правило ставить надстрочные знаки над заглавными существовало всегда-всегда-всегда. В это мало кто из профессионально непричастных к печати верит, потому что всех почему-то учили что не надо (год назад своими ушами слышала, как учитель в CP объяснял ученикам, что не ставятся accents нал прописными - им, понятно, наплевать, и они забудут, просто это говорит о том, что учитель в этом абсолютно убеждён). Но правило существовало. За него боролись немногочисленные группы товарищей в узкопрофессиональных кругах, поэтому его возвращение в широкую практику меня удивляет (в паре последних диктантов Пиво непроставление accents над заглавными считалось ошибкой, но я не думаю, что это благодаря Пиво :о)), но и радует. Кстати, меня удивляет, что оно сейчас возвращается - ставить accents над прописными на пишущей машинке было гораздо проще, чем на компьютере.
Точнее "чем на современном типичном компьютере". Клавиатура (с отсутствием заглавных букв с надстрочными знаками) появилась из-за того, что спроса не было. Технически, ты же понимаешь, ничто не мешает сделать другую раскладку.
В порядке версии тогда: Макинтош уже что-то придумал! :о)) Потому что "возвращение надстрочных знаков над заглавными" - это, конечно, из издательств и журналистики. А они во Франции традиционно работают на Макинтошах.
no subject
Date: 2007-04-03 12:38 pm (UTC)no subject
Date: 2007-04-03 01:50 pm (UTC)no subject
Date: 2007-04-03 02:08 pm (UTC)no subject
Date: 2007-04-03 03:28 pm (UTC)no subject
Date: 2007-04-03 04:11 pm (UTC)no subject
Date: 2007-04-03 04:38 pm (UTC)no subject
no subject
Date: 2007-04-03 04:51 pm (UTC)no subject
Date: 2007-04-03 04:37 pm (UTC)no subject
Date: 2007-04-03 04:29 pm (UTC)это из серии почему в однокоренных "événement" и "avènement" словах разные "ударения" (accents grave и aigu)
no subject
Date: 2007-04-03 08:21 pm (UTC)no subject
Date: 2007-04-03 08:30 pm (UTC)Ещё есть хорошее слово après-midi: сейчас его дозволительно гонять и по мужскому и по женскому роду (в реале чаще слышу в женском, б-р-р-р). А вот несколько лет назад (точно не скажу, но меньше десяти) словари просили в женском роде не употреблять, считали его непредпочтительным и вообще осуждали.
no subject
Date: 2007-04-03 08:36 pm (UTC)А вот про après-midi, я что-то чаще слыхал un après-midi. Совершенно не припомню, чтобы в женском. Может, разные страты?
no subject
Date: 2007-04-04 06:05 am (UTC)no subject
Date: 2007-04-04 06:14 am (UTC)всё больше пишет accents над большими буквами
Правило ставить надстрочные знаки над заглавными существовало всегда-всегда-всегда. В это мало кто из профессионально непричастных к печати верит, потому что всех почему-то учили что не надо (год назад своими ушами слышала, как учитель в CP объяснял ученикам, что не ставятся accents нал прописными - им, понятно, наплевать, и они забудут, просто это говорит о том, что учитель в этом абсолютно убеждён). Но правило существовало. За него боролись немногочисленные группы товарищей в узкопрофессиональных кругах, поэтому его возвращение в широкую практику меня удивляет (в паре последних диктантов Пиво непроставление accents над заглавными считалось ошибкой, но я не думаю, что это благодаря Пиво :о)), но и радует.
Кстати, меня удивляет, что оно сейчас возвращается - ставить accents над прописными на пишущей машинке было гораздо проще, чем на компьютере.
no subject
Date: 2007-04-04 07:23 am (UTC)no subject
Date: 2007-04-04 08:38 am (UTC)Потому что "возвращение надстрочных знаков над заглавными" - это, конечно, из издательств и журналистики. А они во Франции традиционно работают на Макинтошах.