Гарри Поттер и журналисты
Nov. 22nd, 2016 09:24 amПодсадили Натанкина на Гарри Поттера, а заодно подсели и сами. В рамках повышения английской грамотности прочитали вместе с Анютой семь томов в оригинале, плюс 8 фильмов. У меня уровень однозначно прокачался — если через первый том я буквально продирался, то к седьмому читал уже едва не по диагонали. Если бы не потерянные для чтения полгода, рекомендовал бы всем. А так — на любителя, конечно.
Моё краткое ощущение от семи томов:
1 том — детская сказка, читать взрослому вообще бессмысленно.
2 том — уже интереснее, но ненамного. Автор явно ещё не понимала глобальности своей судьбы, поэтому в книге линия возвращения Вольдеморта практически не развивается, так что и этот том тоже можно пропустить без особой потери.
3 том — мой любимый. Но я и «Назад в будущее» люблю и регулярно пересматриваю.
4 том — хорошая книга, взрослому уже начинает быть интересно.
5 том — бесконечный том, читаешь его с единственной мыслью — когда же он закончится?! Такое ощущение, что Роулинг платили как Дюма, за каждую страницу.
6 том — ещё один любимый, особенно начало.
7 том — наверное, Роулинг его дописала только потому, что нельзя же вот так вот бросать посередине. Вообще ни о чём книга. В спешке подобранные хвосты со всех остальных томов, сюжета ноль. Анюта там увидела «сплошное мочилово», я же и этого не увидел.
Про фильмы ещё проще — смотреть это можно только под очень хорошее пиво.
А в книге тем не менее есть несколько интересных мыслей, и мне интересно оформить некоторые из них. Начну с отношения с журналистами.
Когда я первый раз читал Гарри Поттера (очень давно, поэтому забыл всё основательно, и второй раз читал, как по-новой), меня настолько убил четвёртый том, что после него я сагу бросил. В этот раз попытался понять, что не так в этом 4-м томе, и понял, что претензия не к книге, а к реальному миру. Основное для меня в 4-м тома — это беспомощность Гарри перед журналисткой Ритой Скитерс. Да и не только Гарри — всего мира. Пока Гермиона не нашла волшебный способ, как заткнуть журналистке рот (а им оказался шантаж — прекрасная детская книга), она выглядела непобедимой.
И это заставляет задуматься о роли журналистов в современном мире. С одной стороны — да, конечно, независимая пресса нужна, четвёртая власть и всё такое. Это даже не обсуждается. Но с другой — у журналиста в руках сосредоточено крайне сильное оружие, которое ему общество, вообще-то говоря, не выдавало; никто этого журналиста не избирал. И пока журналист соблюдает какие-то моральные / профессиональные нормы — всё прекрасно. Но иногда он превращается в Сергея Доренко.
Проблема тут даже не столько в прессе, сколько в человеческой способности верить красиво сформулированным словам. Вот представим себе какого-нибудь специально обученного Дмитрия Киселёва — и чего-то там бормочущего Стивена Хокинга. Пускай мы не знаем ни одного, ни другого, мы просто слушаем дебаты этих двух людей. Лично мне кажется очевидным, что первому поверят гораздо больше людей. Просто потому, что он умеет говорить. Потому что он наглый и не даст другому рта открыть. Потому что условный хокинг просто уйдёт с этих дебатов — под крики «слив засчитан» и аплодисменты публики.
Именно поэтому у нас в парламенте вечно сидят совершенно непонятные михалковы, именно поэтому наши фейсбуки забиты цитатами каких-нибудь кортневых и макаревичей. Как будто мнение этих людей значит больше, чем мнение соседа дяди Васи — нет, нисколько не больше. Даже если мы с ними согласны. Просто они умеют красиво говорить, и нам хочется им верить. И что с этим делать — совершенно непонятно. Ну, помимо красивых абстрактных идей типа «учиться, учиться, и ещё раз учиться».
Плюс — тема манипуляции детьми со стороны взрослых. Рита Скитерс тут, конечно, блещет (Хагрида я тоже отношу к детям), но не только она. Разнообразные министры магии сходятся в одном — они общаются с героями исключительно с точки зрения какой-то конкретной цели. Они говорят то, что нужно, и так, как нужно, чтобы подтолкнуть ребёнка к нужному им ответу.
И что делать с этим в реальном мире, тоже непонятно.
Тут вопрос даже не в том, как научить ребёнка видеть обман, видеть манипуляцию. А как научить его не поддаваться (практически occlumency) давящему на него взрослому. Это очень страшная картина — а в книге она повторяется регулярно, — когда ребёнок понимает, что взрослый неправ, но не осмеливается сказать ни слова, и покорно идёт туда, куда ему сказали.
При этом я не о пятом томе, когда давление идёт со стороны правительства. Не знаю, почему; видимо советская культура какой-то иммунитет даёт. Это кажется более «нормальным» — ну да, есть какое-то враждебное нам правительство. Но наша цель — пережить его, попутно объяснив детям принципы выживания.
То есть противостояние с Амбридж лично для меня менее травматично, чем противостояние со Скитерс. Рано или поздно Амбридж умрёт, и «мы придём к власти», а вот Рита Скитерс будет писать вечно.
Моё краткое ощущение от семи томов:
1 том — детская сказка, читать взрослому вообще бессмысленно.
2 том — уже интереснее, но ненамного. Автор явно ещё не понимала глобальности своей судьбы, поэтому в книге линия возвращения Вольдеморта практически не развивается, так что и этот том тоже можно пропустить без особой потери.
3 том — мой любимый. Но я и «Назад в будущее» люблю и регулярно пересматриваю.
4 том — хорошая книга, взрослому уже начинает быть интересно.
5 том — бесконечный том, читаешь его с единственной мыслью — когда же он закончится?! Такое ощущение, что Роулинг платили как Дюма, за каждую страницу.
6 том — ещё один любимый, особенно начало.
7 том — наверное, Роулинг его дописала только потому, что нельзя же вот так вот бросать посередине. Вообще ни о чём книга. В спешке подобранные хвосты со всех остальных томов, сюжета ноль. Анюта там увидела «сплошное мочилово», я же и этого не увидел.
Про фильмы ещё проще — смотреть это можно только под очень хорошее пиво.
А в книге тем не менее есть несколько интересных мыслей, и мне интересно оформить некоторые из них. Начну с отношения с журналистами.
Когда я первый раз читал Гарри Поттера (очень давно, поэтому забыл всё основательно, и второй раз читал, как по-новой), меня настолько убил четвёртый том, что после него я сагу бросил. В этот раз попытался понять, что не так в этом 4-м томе, и понял, что претензия не к книге, а к реальному миру. Основное для меня в 4-м тома — это беспомощность Гарри перед журналисткой Ритой Скитерс. Да и не только Гарри — всего мира. Пока Гермиона не нашла волшебный способ, как заткнуть журналистке рот (а им оказался шантаж — прекрасная детская книга), она выглядела непобедимой.
И это заставляет задуматься о роли журналистов в современном мире. С одной стороны — да, конечно, независимая пресса нужна, четвёртая власть и всё такое. Это даже не обсуждается. Но с другой — у журналиста в руках сосредоточено крайне сильное оружие, которое ему общество, вообще-то говоря, не выдавало; никто этого журналиста не избирал. И пока журналист соблюдает какие-то моральные / профессиональные нормы — всё прекрасно. Но иногда он превращается в Сергея Доренко.
Проблема тут даже не столько в прессе, сколько в человеческой способности верить красиво сформулированным словам. Вот представим себе какого-нибудь специально обученного Дмитрия Киселёва — и чего-то там бормочущего Стивена Хокинга. Пускай мы не знаем ни одного, ни другого, мы просто слушаем дебаты этих двух людей. Лично мне кажется очевидным, что первому поверят гораздо больше людей. Просто потому, что он умеет говорить. Потому что он наглый и не даст другому рта открыть. Потому что условный хокинг просто уйдёт с этих дебатов — под крики «слив засчитан» и аплодисменты публики.
Именно поэтому у нас в парламенте вечно сидят совершенно непонятные михалковы, именно поэтому наши фейсбуки забиты цитатами каких-нибудь кортневых и макаревичей. Как будто мнение этих людей значит больше, чем мнение соседа дяди Васи — нет, нисколько не больше. Даже если мы с ними согласны. Просто они умеют красиво говорить, и нам хочется им верить. И что с этим делать — совершенно непонятно. Ну, помимо красивых абстрактных идей типа «учиться, учиться, и ещё раз учиться».
Плюс — тема манипуляции детьми со стороны взрослых. Рита Скитерс тут, конечно, блещет (Хагрида я тоже отношу к детям), но не только она. Разнообразные министры магии сходятся в одном — они общаются с героями исключительно с точки зрения какой-то конкретной цели. Они говорят то, что нужно, и так, как нужно, чтобы подтолкнуть ребёнка к нужному им ответу.
И что делать с этим в реальном мире, тоже непонятно.
Тут вопрос даже не в том, как научить ребёнка видеть обман, видеть манипуляцию. А как научить его не поддаваться (практически occlumency) давящему на него взрослому. Это очень страшная картина — а в книге она повторяется регулярно, — когда ребёнок понимает, что взрослый неправ, но не осмеливается сказать ни слова, и покорно идёт туда, куда ему сказали.
При этом я не о пятом томе, когда давление идёт со стороны правительства. Не знаю, почему; видимо советская культура какой-то иммунитет даёт. Это кажется более «нормальным» — ну да, есть какое-то враждебное нам правительство. Но наша цель — пережить его, попутно объяснив детям принципы выживания.
То есть противостояние с Амбридж лично для меня менее травматично, чем противостояние со Скитерс. Рано или поздно Амбридж умрёт, и «мы придём к власти», а вот Рита Скитерс будет писать вечно.
no subject
Date: 2016-11-22 08:43 am (UTC)no subject
Date: 2016-11-22 09:01 am (UTC)no subject
Date: 2016-11-22 09:08 am (UTC)no subject
Date: 2016-11-22 09:15 am (UTC)no subject
Date: 2016-11-22 08:54 am (UTC)По мне перывая пара книг была настолько "ни о чем", что я и не пыталась дальше. Не помню даже, осилила ли я целиком хоть одну.
Надо попробовать 3-4
no subject
Date: 2016-11-22 09:02 am (UTC)no subject
Date: 2016-11-22 09:06 am (UTC)no subject
Date: 2016-11-22 09:07 am (UTC)no subject
Date: 2016-11-22 09:14 am (UTC)no subject
Date: 2016-11-22 01:21 pm (UTC)no subject
Date: 2016-11-22 05:06 pm (UTC)no subject
Date: 2016-11-22 09:14 am (UTC)Проблема с четвертой властью меня уже давно волнует, задолго до Поттера. Кроме непонятно кем данной власти - еще редкостная безответственность и отсуствие общего базиса знаний. В российско-украинском случае достигающая размеров уж совсем феноменальных. Решение, мне кажется, могло бы быть в существенно большей ответственности, но как это конкретно оформить - непонятно. Замечу, однако, что Доренко и прочие Киселевы против обобщенной Риты Скитерс - как хоукинги против доренок. Сам лично Хоукинг, впрочем, не самый сильный пример. Он, с очевидностью, ПРом владеет отлично.
no subject
Date: 2016-11-22 05:13 pm (UTC)no subject
Date: 2016-11-22 09:22 am (UTC)http://fiafia.livejournal.com/184742.html
***детская сказка, читать взрослому вообще бессмысленно.***
С этим я не могу согласиться полностью. То есть в принципе да, зачем взрослому читать детские книжки, когда он способен и должен читать взрослые.
С другой стороны, это проверка книги на качество - если взрослый может осилить детскую книгу, эта книга хорошая.
То, что я называю "подростковой" литературой этой проверки не проходит, потому что это фактически "адаптированная" взрослая, на переходный этап. И если взрослый нормально её воспринимает, без мучений... ну, или он ещё не совсем взрослый, или у него какие-то проблемы.
no subject
Date: 2016-11-22 09:33 am (UTC)no subject
Date: 2016-11-22 03:33 pm (UTC)Я так думаю, что это либо как-то связано с собственными детьми (совместное чтение, выбор книжек для детей - они сами не всё могут) либо есть личный интерес к детской литературе. Вторая ситуация "добровольная" - я, взрослый человек, читаю детские книги, зная, что они адресованы не мне, но мой интерес чем-то объясняется и я получаю от чтения удовольствие (изучаю рынок, пишу диссертацию, являюсь иллюстратором или переводчиком - здесь всё же есть элемент принудительного чтения, но вот, например, в моём случае - восхищаюсь богатством воображения во всех его проявлениях, и точно знаю, что есть много детских книг, которые мне будет интересно читать, но скорее не полностью по тем же причинам, по которым они интересны детям). Первая ситуация по сути принудительная, попавшие в неё взрослые могут получать от чтения удовольствие, но могут и не получать. Всё нормально - книги не для них.
С подростковой литературой - всё почти так же, но немного по-другому.
В принципе, для совместного чтения или выбора читать больше не нужно. А для собственного удовольствия? Я не вижу, какое удовольствие могут взрослые читатели получать от чтения подростковой литературы. Что там есть, чего нет или не может быть во "взрослых" книгах? Да ничего. Это литература переходного периода, подросток в этих книгах о многом прочтёт впервые, но взрослый-то в принципе уже про это читал, причём глубже и разнообразнее, да и вообще у него жизненный опыт и знания побольше должны быть. То есть взрослому читателю в подростковой литературе всегда будет чего-то недоставать.
Вернёмся к Поттеру. Взрослые читают книги, которые не им предназначены, но судят о них с позиций обычного взрослого читателя. И когда я даже здесь у тебя в комментах вижу, что большинству нравятся первые книги серии или кому-то не нравятся вообще никакие - я это понимаю. Когда людям меньше нравятся книги тома подростковой части - я это тоже понимаю. Но я убеждена, что дело не в Роулинг или худшем качестве романа (отчасти возможно, но это не основная причина), а дело в самих читателях, то есть в несовместимости взрослого читателя с подростковой литературой. (Я надеюсь, никто из взрослых не сказал, что им больше понравились не первые, а последние тома - это было бы предметом для беспокойства). А мнения подростков, которым последние тома понравились, и правда не узнать. То есть на Гудридзах они точно есть, но этого нам не осилить.
Я на эту тему очень часто думаю, именно в связи с Роулинг - я про её пьесу не писала ещё, но то как её принимают читатели (именно читатели пьесы) вполне коррелирует с моей теорией. Я вот сейчас про Fantastic Beasts прочту, потом фильм посмотрю и про всё сразу напишу.
И самое последнее. Я не знаю, читали ли вы с Натаном "Сироток Бодлеров" Сникета, но вот для меня это одно из самых лучших "взросло-детских чтений". Ты можешь читать одновременно с ребёнком, а удовольствие каждый будет получать на своём уровне, настолько там многослойный текст, причём поднимешь один слой - уже отлично, несколько - ещё лучше, но если несколько не поднимешь - не старшно, всё равно получишь удовольствие от книги.
no subject
Date: 2016-11-22 04:01 pm (UTC)no subject
Date: 2016-11-22 04:04 pm (UTC)Мы тут на днях попытались послушать "Моя собака любит джаз" - тоже примерно так же продавали, как книгу, которую интересно читать и взрослым, и детям. И мне она показалась фальшивой детской книгой, как "Разделить на сто (http://green-fr.livejournal.com/256417.html)". Книгой для взрослых, которая маскируется под книгу для детей (у Лейбова, на мой взгляд, это получилось, в отличие от).
Наверное, даже наверняка есть такие книги (в голову приходят современные мультфильмы, которые явно снимаются на двух уровнях), но недавно обжёгся, теперь вот аккуратно так смотрю...
no subject
Date: 2016-11-25 05:11 pm (UTC)"Живые и взрослые" не читала, а вот Москвину и Лейбова - да.
Про Москвину мне трудно судить, мне она понравилась, но насколько это интересно детям, я действительно не знаю. Мне-то её несколько лет назад (то есть во вполне взрослом возрасте) подарила другая взрослая вечная девочка. Книжка хорошо написана, напоминает "Денискины рассказы" - а их-то детям читать интересно. Но, возможно, дело в объёме - Денискиных рассказов много, они складываются в повесть, которую можно читать с любого места и у которой никогда нет конца. У Москвиной книжка маленькая. Других её книг я не читала (хотя было такое намерение).
Книга Лейбова - повесть, типичный формат детской и подростковой литературы. В оценке я с тобой согласна, если интересно, читай здесь:
http://fiafia.livejournal.com/452406.html
no subject
Date: 2016-11-26 07:46 pm (UTC)no subject
Date: 2016-11-22 09:46 am (UTC)no subject
Date: 2016-11-22 10:08 am (UTC)no subject
Date: 2016-11-22 10:10 am (UTC)no subject
Date: 2016-11-22 10:42 am (UTC)no subject
Date: 2016-11-22 10:11 am (UTC)И согласен с твоим анализом пятого тома, я его отложил на середине и так и не вернулся с тех пор к этой саге.
no subject
Date: 2016-11-22 10:42 am (UTC)no subject
Date: 2016-11-22 12:33 pm (UTC)no subject
Date: 2016-11-22 10:59 am (UTC)no subject
Date: 2016-11-22 11:34 am (UTC)Первую, помнится, читал ещё в официальном переводе. Вернее, пытался читать. Но было как-то всё так коряво, что бросил. А после просмотра фильма решил, что это исключительно для детей младшего и среднего школьного возраста.
А потом Маришка обнаружила перевод Маши Спивак. Я знаю, что многим он не нравится. Но именно благодаря ей я прочитал всего Гарри Поттера.
Первые две книжки совершенно детские. Но в хорошем смысле. Я до сих пор некоторые детсткие книжки перечитываю иногда.
Третья - тоже детская, но, возможно, лучшая во всей серии (если рассматривать это как детскую литературу).
Четвёртая - перелом, взросление. Но впечатления у меня от неё немного непонятные. В целом понравилось, но осталось ощущение некоторой недоработанности. Наверно, стоит в оригинале прочитать.
Пятая мне, скорее, нравится. Я бы даже сказал, что это моя любимая книга... если выбросить большую часть про орден. :))) Ну и, опять же, я её в оригинале пока не читал.
От шестой у меня самые противоречивые впечатления. Не могу сказать, что книга плохая. Но в то же время для меня она точно не лучше третьей, четвёртой и пятой.
Седьмая весьма затянута. Я бы не сказал, что там совсем нет сюжета. Но какие-то натужные попытки накрутить побольше линий приводят только к ухудшению результата.
Я тоже как-то спокойнее отношусь к противостоянию с Амбридж, чем с Ритой. Эти гады мало того, что живучи, так ещё и труднопредсказуемы нормальным человеком.
Почему-то вспоминается момент в "Бархатных ручках", когда воровка Тилли объясняла Гвидо, герою Челентано, чем воры лучше грабителей. Дескать, грабители морально травмируют жертв, а воры потихоньку украли - и жертва меньше нервничает в итоге. :) Мне всегда этот посыл казался в корне неверным. Легче иметь дело с грабителем, стоящим перед тобой, чем обнаружить, что тебя втихую обокрали (а может, и не только обокрали).
no subject
Date: 2016-11-22 02:05 pm (UTC)no subject
Date: 2016-11-22 02:29 pm (UTC)no subject
Date: 2016-11-22 11:57 am (UTC)А Натан тоже читал уже все? С Юркой читали первую, готова почитать вторую но дальше еще рано, мне кажется.
no subject
Date: 2016-11-22 02:06 pm (UTC)no subject
Date: 2016-11-22 01:12 pm (UTC)no subject
Date: 2016-11-22 02:07 pm (UTC)no subject
Date: 2016-11-22 03:01 pm (UTC)no subject
Date: 2016-11-22 03:53 pm (UTC)no subject
Date: 2016-11-22 04:05 pm (UTC)(и мы сами тоже) позавчера поперлись голосовать за Жюппе. Почти как на
родине - не знаешь никого, кто голосовал бы за Путина, а он все время
выигрывает в первом туре :)
no subject
Date: 2016-11-22 04:46 pm (UTC)no subject
Date: 2016-11-22 08:53 pm (UTC)в Париж на несколько дней, доклад в Жюссье сделать, и народ делился впечатлениями).
но все равно интересно.
no subject
Date: 2016-11-23 06:07 pm (UTC)no subject
Date: 2016-11-27 10:30 am (UTC)no subject
Date: 2016-11-27 10:52 am (UTC)