Первая часть
Вторая часть
10. Мальчик, играющий с петухом, Мирина
Этот экспонат не выставлен, зато рядом стоит очень похожая на него скульптура мальчика, играющего с собакой:

Скорее всего, это — надгробия умерших в раннем возрасте детей. В маршрут их включили исключительно для того, чтобы рассказать, как дети играли с животными.
Выходите из залов с керамикой, пройдите через зал с колоннами, поверните направо — вы попадёте в галерею Кампана. Поверните налево, дойдите о зала № 42 с чернофигурными вазами. Подойдите к витрине № 11.
11. Ахилл а Аякс, играющие в кости
Это гидрия — греческий сосуд для воды. Несмотря на то, что изображённые на нём персонажи не подписаны, они легко идентифицируются — это Ахилл и Аякс, отдыхающие во время перемирия в Троянской войне. Они сидят на табуретках перед маленьким столиком и играют в какую-то настольную игру. Деталей не видно, по этой вазе игру идентифицировать невозможно, но другие изображения этого же сюжета позволяют считать, что речь идёт об игре «5 линий» (pente grammai) — её часто упоминают в разных источниках, хотя правила нигде подробно не описываются. Известно, что поле было 5×5, у каждого было по 5 фишек, изначально расставленных вдоль «своей» стороны. Скорее всего, что-то издалека похожее на нарды — кидаем кубики, двигаем фишки, кто первый привёл свои фишки на линию напротив — тот и победил. Судя по раскрытым рукам игроков, они действительно должны были бросать кубики. Это была скорее взрослая, чем детская игра.

Пройдите в зал № 43 с краснофигурными вазами, витрина № 17.
12. Ойнохойя праздника цветов
Ойнохойя — это небольшой сосуд для вина, очень популярный подарок на «празднике цветов» (анефстирии) — празднике в честь бога Диониса. Праздник длился 3 дня, во второй день дарили детям подарки, в том числе — вот такие маленькие вазы, зачастую с изображениями играющих детей. На вазе справа изображён ребёнок с игрушкой «на колёсиках».

Связь Диониса с детьми мне осталась непонятной. Маршрут Лувра говорит, что в ходе праздника устраивали конкурс пьянства, и что мальчики начинали в нём участвовать с трёх лет. Википедия подтверждает наличие такого конкурса, уточняет условия (кто первый выпьет три литра), но про детей ни слова. Но связь явно есть — и изображение детей встречается регулярно, и в детских могилах такие кувшины находят достаточно регулярно.
Тот же зал, витрина № 9, посвящённая Берлинскому вазописцу
13. Афинский кратер с красными фигурами
Кратер использовали для смешивания вина с водой во время застолий. На передней стороне вазы изображён молодой человек, играющий с обручем.
На самом деле, в русском языке слово «обруч» обозначает предмет, который крутят вокруг талии и пр. (хула-хуп). А если обруч катить по земле, то это уже серсо. У меня слово «серсо» ассоциировалось исключительно со старой компьютерной игрой (ещё на автоматах по 15 копеек), где нужно было бросать обручи на палки.

Так вот, чтобы понять, о ком идёт речь на этой вазе, нужно посмотреть на обратную сторону — там изображён Зевс (узнаётся по скипетру). Таким образом, ваза изображает, скорее всего, легенду о Ганимеде — Зевс влюбился в этого прекрасного молодого человека и похитил его. В левой руке Ганимеда — петух, это подарок влюблённого бога (какой простор открывается для русскоязычных интерпретаций!).
Игра с серсо считалась полезной для здоровья, её упоминает Гиппократ в «О диете», рекомендуя занятия серсо для поддержания формы. Обручи изготавливались из меди, диаметр от 80 до 130 сантиметров. Запустив, его нужно было поддерживать в движении при помощи «ключа» — маленькой палочки, которую видно в руке у Ганимеда на вазе. Серсо часто изображается на иллюстрациях легенды о Ганимеде, видимо, каким-то образом переходя от игры к юношескому возрасту, а оттуда к любви.
Выходите из галереи Кампана, вернитесь через залы с керамикой и спуститесь (есть лифт, слева, после зала № 35) на нулевой этаж. Поверните налево, дойдите до ротонды Марса (зал № 21), снова поверните налево — вы попадёте в раздел римского искусства. Пройдите в зал № 22, посвящённый республиканской эпохе.
14. Бронзовая статуя ребёнка
Это статуя-портрет, у богатых римских семей была традиция заказывать скульптурные портреты. Ребёнок одет в детский костюм римского гражданина — поверх льняной туники накинута короткая тога, перекинутая через левое плечо. Мальчики-подростки носили тогу-претексту, то есть белую тогу, отороченную красной каймой. На шее у мальчика булла — полый медальон, заполненный разнообразными амулетами, призванными отгонять злых духов. В зависимости от статуса семьи, материал для буллы мог быть различным, от кожи до золота. Причём это зависело именно от статуса, а не от доходов.

До 7 лет римляне называли детей словом «infans» (дословно «не говорящий», практически как «немовлятко» по-украински). От этого корня современное французское enfant и русское «инфантильный». С 7 до 17 лет — puer, «ребёнок» (от этого корня французское puericulture — дословно «выращивание детей», странным образом оно теперь относится к совсем уж младенцам). В 17 лет ребёнок становился совершеннолетним. Существовала церемония перехода во взрослый статус, когда ребёнок снимал с себя буллу и детскую тогу, клал их на семейный алтарь, а сам надевал белую тогу гражданина.
На скульптуре ребёнок держит в левой руке птичку. То ли он играется с животным, то ли это игрушка-свистулька в виде птицы.
К сожалению, три последних экспоната маршрута сейчас не выставляются. Эти залы как раз переделывают, посмотрим, что там будет через годик...
15. 16. 17.
Пишу, и сам вижу, что получается достаточно неровно. Вот этот кусочек, например, существенно менее интереснее предыдущего. Ну и сами маршруты разные, либо это вопрос предпочтений (лично мне очень понравился маршрут про Осириса, настолько, что я его недавно второй раз прошёл, Тосе показывал). Всё равно интересно, что из этого может получиться!
Вторая часть
10. Мальчик, играющий с петухом, Мирина
Этот экспонат не выставлен, зато рядом стоит очень похожая на него скульптура мальчика, играющего с собакой:
Скорее всего, это — надгробия умерших в раннем возрасте детей. В маршрут их включили исключительно для того, чтобы рассказать, как дети играли с животными.
Выходите из залов с керамикой, пройдите через зал с колоннами, поверните направо — вы попадёте в галерею Кампана. Поверните налево, дойдите о зала № 42 с чернофигурными вазами. Подойдите к витрине № 11.
11. Ахилл а Аякс, играющие в кости
Это гидрия — греческий сосуд для воды. Несмотря на то, что изображённые на нём персонажи не подписаны, они легко идентифицируются — это Ахилл и Аякс, отдыхающие во время перемирия в Троянской войне. Они сидят на табуретках перед маленьким столиком и играют в какую-то настольную игру. Деталей не видно, по этой вазе игру идентифицировать невозможно, но другие изображения этого же сюжета позволяют считать, что речь идёт об игре «5 линий» (pente grammai) — её часто упоминают в разных источниках, хотя правила нигде подробно не описываются. Известно, что поле было 5×5, у каждого было по 5 фишек, изначально расставленных вдоль «своей» стороны. Скорее всего, что-то издалека похожее на нарды — кидаем кубики, двигаем фишки, кто первый привёл свои фишки на линию напротив — тот и победил. Судя по раскрытым рукам игроков, они действительно должны были бросать кубики. Это была скорее взрослая, чем детская игра.
Пройдите в зал № 43 с краснофигурными вазами, витрина № 17.
12. Ойнохойя праздника цветов
Ойнохойя — это небольшой сосуд для вина, очень популярный подарок на «празднике цветов» (анефстирии) — празднике в честь бога Диониса. Праздник длился 3 дня, во второй день дарили детям подарки, в том числе — вот такие маленькие вазы, зачастую с изображениями играющих детей. На вазе справа изображён ребёнок с игрушкой «на колёсиках».
Связь Диониса с детьми мне осталась непонятной. Маршрут Лувра говорит, что в ходе праздника устраивали конкурс пьянства, и что мальчики начинали в нём участвовать с трёх лет. Википедия подтверждает наличие такого конкурса, уточняет условия (кто первый выпьет три литра), но про детей ни слова. Но связь явно есть — и изображение детей встречается регулярно, и в детских могилах такие кувшины находят достаточно регулярно.
Тот же зал, витрина № 9, посвящённая Берлинскому вазописцу
13. Афинский кратер с красными фигурами
Кратер использовали для смешивания вина с водой во время застолий. На передней стороне вазы изображён молодой человек, играющий с обручем.
На самом деле, в русском языке слово «обруч» обозначает предмет, который крутят вокруг талии и пр. (хула-хуп). А если обруч катить по земле, то это уже серсо. У меня слово «серсо» ассоциировалось исключительно со старой компьютерной игрой (ещё на автоматах по 15 копеек), где нужно было бросать обручи на палки.
Так вот, чтобы понять, о ком идёт речь на этой вазе, нужно посмотреть на обратную сторону — там изображён Зевс (узнаётся по скипетру). Таким образом, ваза изображает, скорее всего, легенду о Ганимеде — Зевс влюбился в этого прекрасного молодого человека и похитил его. В левой руке Ганимеда — петух, это подарок влюблённого бога (какой простор открывается для русскоязычных интерпретаций!).
Игра с серсо считалась полезной для здоровья, её упоминает Гиппократ в «О диете», рекомендуя занятия серсо для поддержания формы. Обручи изготавливались из меди, диаметр от 80 до 130 сантиметров. Запустив, его нужно было поддерживать в движении при помощи «ключа» — маленькой палочки, которую видно в руке у Ганимеда на вазе. Серсо часто изображается на иллюстрациях легенды о Ганимеде, видимо, каким-то образом переходя от игры к юношескому возрасту, а оттуда к любви.
Выходите из галереи Кампана, вернитесь через залы с керамикой и спуститесь (есть лифт, слева, после зала № 35) на нулевой этаж. Поверните налево, дойдите до ротонды Марса (зал № 21), снова поверните налево — вы попадёте в раздел римского искусства. Пройдите в зал № 22, посвящённый республиканской эпохе.
14. Бронзовая статуя ребёнка
Это статуя-портрет, у богатых римских семей была традиция заказывать скульптурные портреты. Ребёнок одет в детский костюм римского гражданина — поверх льняной туники накинута короткая тога, перекинутая через левое плечо. Мальчики-подростки носили тогу-претексту, то есть белую тогу, отороченную красной каймой. На шее у мальчика булла — полый медальон, заполненный разнообразными амулетами, призванными отгонять злых духов. В зависимости от статуса семьи, материал для буллы мог быть различным, от кожи до золота. Причём это зависело именно от статуса, а не от доходов.
До 7 лет римляне называли детей словом «infans» (дословно «не говорящий», практически как «немовлятко» по-украински). От этого корня современное французское enfant и русское «инфантильный». С 7 до 17 лет — puer, «ребёнок» (от этого корня французское puericulture — дословно «выращивание детей», странным образом оно теперь относится к совсем уж младенцам). В 17 лет ребёнок становился совершеннолетним. Существовала церемония перехода во взрослый статус, когда ребёнок снимал с себя буллу и детскую тогу, клал их на семейный алтарь, а сам надевал белую тогу гражданина.
На скульптуре ребёнок держит в левой руке птичку. То ли он играется с животным, то ли это игрушка-свистулька в виде птицы.
К сожалению, три последних экспоната маршрута сейчас не выставляются. Эти залы как раз переделывают, посмотрим, что там будет через годик...
15. 16. 17.
Пишу, и сам вижу, что получается достаточно неровно. Вот этот кусочек, например, существенно менее интереснее предыдущего. Ну и сами маршруты разные, либо это вопрос предпочтений (лично мне очень понравился маршрут про Осириса, настолько, что я его недавно второй раз прошёл, Тосе показывал). Всё равно интересно, что из этого может получиться!
no subject
Date: 2016-07-01 12:36 pm (UTC)no subject
Date: 2021-02-28 07:42 am (UTC)no subject
Date: 2021-03-01 07:14 am (UTC)