green_fr: (Default)
[personal profile] green_fr
Изучающим французский — сколько из этих слов вы знаете?



Это в нашей рабочей столовке устроили день заморских блюд. Мой выбор:



Закуска: verrine de mieliepap au curry (оригинально)
Блюдо: уже упомянутый bobotie du cap, он же égréné de boeuf (очень вкусно). На гарнир — igname (несъедобно, но я читал рассказы про Ленина и чистые тарелки) и patate douce (как обычно)
Десерт: verrine de mangues jus d’agrumes épicés (отвратительно)

Date: 2014-11-28 05:00 pm (UTC)
From: [identity profile] inverted-forest.livejournal.com
я в курсе, как оно произносится, спасибо :)
здесь два варинта транскрибции - андулет или андуйет.

Date: 2014-11-28 07:31 pm (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
А откуда может быть транскрипция "андулет"? По аналогии с Версалем и Марселем? (только что переименовал статью в Википедии, надеюсь, теперь и употребление этого варианта пропадёт)

Date: 2014-11-28 11:59 pm (UTC)
From: [identity profile] inverted-forest.livejournal.com
Транскрипция по аналогии с Марселем, или устоявшееся название в кулинарии, или чей-то произвол, специально или по незнанию. (Откуда в России взялся Ашан? Ведь по правилам должно быть "Ошан". Против правил пошли ради буквы А в логотипе.)

Я была уверена, что впервые увидела эти сосиски у Золя именно как "андулет", но никаких подтверждений найти не могу.

На этот случай есть специальные справочники, надо посмотреть подробнее у Гиляревского или Ермоловича.

Profile

green_fr: (Default)
green_fr

May 2025

S M T W T F S
    1 23
4 5 678910
11 12 1314 15 1617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 22nd, 2025 02:22 pm
Powered by Dreamwidth Studios