![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Случайно поставил греческую кодировку на русской страничке KOI8-R. Эффект понравился - читать можно, кажется что просто дизайнеры немного со шрифтом перемудрили. Лучше, чтобы оригинальный текст при этом был набран заглавными буквами.
Понадобилось решить задачку: система из 2 линейных уравнений с 5 неизвестными. Но есть ограничение - переменные должны быть между 0 и 1. Повозился часок, понял, что всё уже забыл, сел на телефон.
bgmt подкинул lindo, которая такие (и не только такие) задачки щёлкает как орехи. Интерфейс более чем дружественный - записал уравнения и ограничения, нажал на кнопку, читай ответ. Хозяйке на заметку.
В обсуждении когдатошнего переименования "french fries" из "французских" в "свободу" узнал, что
French fries названы так не из-за Франции. French (transitive verb) - to cut (e.g. green beans, potato) in thin lengthwise strips before cooking. Красивая лажа :-)
А в книжке "Paris pour les nuls" (Париж для чайников) прочитали об алмазе Koh-i-Noor. До сих пор для нас это была марка "самых лучших в мире" простых карандашей.
Понадобилось решить задачку: система из 2 линейных уравнений с 5 неизвестными. Но есть ограничение - переменные должны быть между 0 и 1. Повозился часок, понял, что всё уже забыл, сел на телефон.
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
В обсуждении когдатошнего переименования "french fries" из "французских" в "свободу" узнал, что
French fries названы так не из-за Франции. French (transitive verb) - to cut (e.g. green beans, potato) in thin lengthwise strips before cooking. Красивая лажа :-)
А в книжке "Paris pour les nuls" (Париж для чайников) прочитали об алмазе Koh-i-Noor. До сих пор для нас это была марка "самых лучших в мире" простых карандашей.
no subject
Date: 2006-08-31 11:10 am (UTC)(Wikipedia)
no subject
Date: 2006-08-31 12:02 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-31 03:21 pm (UTC)Ну всё равно, день не зря прожит - теперь я знаю про French-cut (=julienned)по-английски.