green_fr: (Default)
[personal profile] green_fr
Сходили с Натанкиным в Лувр по второй книжке из замечательной серии. На этот раз была итальянская живопись, и серия на этом, к сожалению, заканчивается. Серьёзно подумываю, не купить ли с десяток экземпляров, пока весь тираж не распродали — проезжающим мимо нас детям раздавать. Благо есть и английский вариант.



На Натанкине очередной фетиш — жилетка пирата. Из костюма Чико Хикса мальчик вырос.
А слово «фетиш», как выяснилось, заблокировано в поиске google у нас на работе. Я пытался проверить, мужского рода оно или женского. Википедия пока что не заблокирована...

Мальчик начал отжигать с первого же задания.

— На этой картине, — говорю ему, — невеста, Венера (ага, как планета, ты прав) и три грации (ну, это красивые тёти такие — правда красивые?). А мальчик справа — это Купидон.
— Купидон? А что он режет?
По-французски «резать» — couper, купе.
И потом долго ещё: папа, я уже наклеил резаного мальчика!

Книга составлена из 10 задач (найди на картине, посчитай персонажей, собери puzzle и т.п.), после каждой задачи нужно решить ещё маленькую задачку, а рядом с ответом на неё будет стикер, который нужно наклеить на соответствующее место, чтобы в конце получилась маленькая открытка. Детей затягивает не на шутку.

Уже после второго стикера мальчика осенило: папа, у меня такое ощущение... что это тётя из каляков-маляков!
Действительно, у нас дома была книжка, в которой были разные задания на тему калякать-малякать. Одно из них — закалякать Мону Лизу.

— Папа, смотри — катапульта!!!

Я хотел было сказать ребёнку, что по новому закону в России меня бы за его высказывание уже посадили :-)
Но засмеялся, а потом сам подсел, у каждого распятия теперь автоматически возникает мысль — «о, ещё одна катапульта!»

Подходим к очередной картине, начинаем детали рассматривать.

— Сына, говорю, видишь, дядя вино из большого кувшина в маленький наливает. А рядом — кошка играет с другим кувшином. А на столе, смотри, котёнок гуляет!
— А зачем он там гуляет?
— Ну так банкет же, люди едят. Кто-нибудь даст ему кусочек рыбки... Или мяса...
— Да, или мышку...
— Сына, откуда там может взяться мышка?
— (пауза) Папа, это Древняя Греция, да?
— Нет, Древний Рим.
— Папа, в Древнем Риме уже были мышки.

Одну картину из задания так и не нашли — Рафаэля.
— Как-как автора зовут? — спрашиваем сын. — Рафаэль? У нас на теннисе тоже есть Рафаэль. Мы его зовёт Рафуфу. Так где тут картина, которую нарисовал Рафуфу?

— Папа, это тот самый кубок, который выиграл Юлий Цезарь?

Про Цезаря им, видимо, что-то в школе рассказывали. Я мальчику что-то про Рим читал, он после Цезаря вставил, что слышал про него, это был le chef. Затем, видимо, слово «победил» связалось с «кубком» (несомненно, через «Тачек»), а значит у Цезаря должен был быть самый большой кубок на свете. Вот этот, что ли?


После музея зашли пообедать в японский ресторан.

Перед туалетом висит картина.
— Сына, — спрашиваю, — ты знаешь, кто это?
Вот, думаю, и про самураев расскажу, и про микадо напомню — во Франции есть печенье «Микадо», Натанкин как-то спрашивал, что это означает.
— Это муж и жена. Видишь, какие они злые!
Боже мой, думаю, неужели мы так выглядим в его глазах?

А в самом туалете мальчик спросил, что такое «тирен».

Так я понял, что он и по-французски немного умеет читать.

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

green_fr: (Default)
green_fr

January 2026

S M T W T F S
    123
4 5 6 7 8 910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 9th, 2026 09:55 am
Powered by Dreamwidth Studios