Поездка на Украину — V (дороги)
May. 21st, 2012 10:08 amВ Донецке кипит подготовка к Евро-2012 (произносится только как «двадцать-двенадцать», английский язык победил) — новый аэропорт, вокзал, новые дороги. Пока что всё в процессе, но обещают всё успеть.
После «Тачек» (эпизод с асфальтоукладочной машиной Бертой) наш мальчик особенно внимательно рассматривал, как кладут асфальт. Донецкая кузина Берты работает на дровах.

А теперь тест на soviet cultural background — прежде чем открывать следующую фотографию, попытайтесь представить себе, как укладывает асфальт бригада из 7 мужиков и одной женщины?

Я тоже не угадал, забыл уже, что асфальт можно ногами утрамбовывать :-)

Это вообще моя любимая фотография — в советские времена трамвайные остановки строили просто так, посреди проезжей части. А что, машин ни у кого нет, а в правилах написано, что надо пропускать пассажиров. Потом в городе машины появились, пропускать всех пассажиров стало просто нереально (там 4 маршрута останавливается, а пробка и без них огромная), построили подземный переход для пассажиров. А заодно и забор, чтобы пассажиры быстрее заметили подземный переход.
Собственно по этому островку безопасности вокруг трамвайной остановки красный Logan и обгоняет стоящие в пробке машины.
А в зеркале заднего вида мой папа за рулём :-)

Натанкин познакомился с троллейбусами. Кататься на них он, почему-то, не захотел (трамваи, только трамваи!), но рассматривал с удовольствием (на сфотографированном в виде цветочка изображён новый донецкий стадион).

Все названия улиц в центре города перевели на английский. С украинского. Для Донецка получается очень сюрреалистическая смесь. Например, «50th Richia SRSR avenue» (проспект 50-летия СССР).
На этой же фотографии виден светофор с забытым уже знаком «приготовьтесь, сейчас будет зелёный», а также нововведение — зелёная стрелочка, разрешающая поворот направо на красный свет (гениальная вещь, жаль, у нас так нельзя).
А в правом верхнем углу прекрасная социальная реклама (в Донецке ещё ничего, а Киев весь оказался завешан социальной рекламой) о необходимости объяснить детям базы безопасности в интернете. Ещё одно подтверждение окончательной победы Голливуда над реалиями — зек изображён в типично-киношном интерьере, на фоне горизонтальных линий для измерения роста.

А это отщепенцы (I’m an englishman in New York), адрес на заборе в виде логотипа лондонского метро.
Ну и чтобы связать тему английских переводов с (так и непостроенным в Донецке) метро:

После «Тачек» (эпизод с асфальтоукладочной машиной Бертой) наш мальчик особенно внимательно рассматривал, как кладут асфальт. Донецкая кузина Берты работает на дровах.
А теперь тест на soviet cultural background — прежде чем открывать следующую фотографию, попытайтесь представить себе, как укладывает асфальт бригада из 7 мужиков и одной женщины?
Я тоже не угадал, забыл уже, что асфальт можно ногами утрамбовывать :-)
Это вообще моя любимая фотография — в советские времена трамвайные остановки строили просто так, посреди проезжей части. А что, машин ни у кого нет, а в правилах написано, что надо пропускать пассажиров. Потом в городе машины появились, пропускать всех пассажиров стало просто нереально (там 4 маршрута останавливается, а пробка и без них огромная), построили подземный переход для пассажиров. А заодно и забор, чтобы пассажиры быстрее заметили подземный переход.
Собственно по этому островку безопасности вокруг трамвайной остановки красный Logan и обгоняет стоящие в пробке машины.
А в зеркале заднего вида мой папа за рулём :-)
Натанкин познакомился с троллейбусами. Кататься на них он, почему-то, не захотел (трамваи, только трамваи!), но рассматривал с удовольствием (на сфотографированном в виде цветочка изображён новый донецкий стадион).
Все названия улиц в центре города перевели на английский. С украинского. Для Донецка получается очень сюрреалистическая смесь. Например, «50th Richia SRSR avenue» (проспект 50-летия СССР).
На этой же фотографии виден светофор с забытым уже знаком «приготовьтесь, сейчас будет зелёный», а также нововведение — зелёная стрелочка, разрешающая поворот направо на красный свет (гениальная вещь, жаль, у нас так нельзя).
А в правом верхнем углу прекрасная социальная реклама (в Донецке ещё ничего, а Киев весь оказался завешан социальной рекламой) о необходимости объяснить детям базы безопасности в интернете. Ещё одно подтверждение окончательной победы Голливуда над реалиями — зек изображён в типично-киношном интерьере, на фоне горизонтальных линий для измерения роста.
А это отщепенцы (I’m an englishman in New York), адрес на заборе в виде логотипа лондонского метро.
Ну и чтобы связать тему английских переводов с (так и непостроенным в Донецке) метро:
no subject
Date: 2012-05-21 09:58 am (UTC)no subject
Date: 2012-05-21 10:20 am (UTC)no subject
Date: 2012-05-21 12:07 pm (UTC)no subject
Date: 2012-05-21 04:01 pm (UTC)no subject
Date: 2012-05-21 06:51 pm (UTC)no subject
Date: 2012-05-21 11:04 pm (UTC)no subject
Date: 2012-05-28 09:11 pm (UTC)Можно
La flèche orange clignotante signale que vous pouvez tourner à droite. Vous êtes autorisé à franchir le feu rouge à condition de céder le passage aux piétons et aux véhicules circulant sur la route abordée.
http://www.permisecole.com/test-code-de-la-route-gratuit/priorites/fleche-jaune-clignotante-2.html
no subject
Date: 2012-05-29 12:22 pm (UTC)no subject
Date: 2012-05-29 01:03 pm (UTC)И Ваши слова поняла так: зеленая стрелочка зажигается при красном свете. То есть, мне показалаось, что меняется только цвет стрелочки: на Украине она зеленая, а у нас желтая. Я ошибаюсь?
no subject
Date: 2012-05-29 01:05 pm (UTC)no subject
Date: 2012-05-29 01:17 pm (UTC)Одно дело - редко встречающийся знак, другое дело, если он по умолчанию.
Взять канадский перекрёсток с 4-мя стопами - да, во Франции тоже есть знак "стоп", и даже, наверное, можно найти перекрёсток с 4-мя такими знаками. Но в Канаде это стандартный метод разрешения приоритетов, и вождение от этого принципиально другое (во Франции в этом случае по умолчанию приоритет справа, в России обязательно будет "основная дорога", и т.п.)
no subject
Date: 2012-05-29 01:21 pm (UTC)no subject
Date: 2012-05-29 01:21 pm (UTC)no subject
Date: 2012-05-29 01:22 pm (UTC)no subject
Date: 2012-05-29 01:34 pm (UTC)no subject
Date: 2012-05-29 02:00 pm (UTC)"во Франции в этом случае по умолчанию приоритет справа, в России обязательно будет "основная дорога", и т.п.) "
Возможная для меня интерпретация -- в России нет приоритета справа, а во Франции "основной дороги".
no subject
Date: 2012-05-29 02:47 pm (UTC)no subject
Date: 2012-05-29 03:10 pm (UTC)Это не одно и то же. "По умолчанию" значит, что "его подразумевают, когда нет никакой дополнительной информации. ", как Вы правильно отметили.
И на практике во Франции всё чаще делают круговые перекрестки. Именно они встречаются чаще всего. И, между прочим, если на въезде на такую штуку нет знака о том, что приоритет дается тем, кто уже на круге, по умолчанию будет приоритет справа. Хотя как раз последняя конфигурации встречается крайне редко.
:) Но приоритет будет справа по умолчанию и в России, и во Франции. "Главная дорога" будет только там, где есть знак главной дороги. Просто в России, во всяком случае в тех местах, где я бывала, знак "главная дорога" встречался чаще, чем там, где я бываю во Франции.
no subject
Date: 2012-05-29 03:36 pm (UTC)no subject
Date: 2012-05-29 03:58 pm (UTC)