green_fr: (Default)
[personal profile] green_fr
Разбирали сегодня с моей руководительницей хора очередную её русскую арию.

Сначала запнулся на вопросе «Саша, а чем отличается „раздолье“ от „приволья“?» Как бы вы вообще перевели эти слова?

Затем на фразе «Студеной колодезь мой, по мхам, по болотинкам воды не разлей». Я бы понял либо «студёный колодезь мой, ...», либо «студёной, колодезной, ...», либо «студёной, колодезь мой, ...» Или это такое старое произношение?

Date: 2011-02-01 08:51 pm (UTC)
From: [identity profile] oldjackaroo.livejournal.com
Скорее всего, да, старая форма слова, а может быть, в звательном падеже так положено было. Гугл выдает вот это:
http://books.google.com/books?id=LKoDAAAAYAAJ&pg=RA1-PA160&lpg=RA1-PA160&dq=Студеной+колодезь+мой
Там еще и "частой мой березник".

Date: 2011-02-02 08:24 am (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
До «березника» мы не разобрали, буду знать :-)

Date: 2011-02-02 05:18 am (UTC)
From: [identity profile] prokofyev.livejournal.com
Я посмотрел, по Далю:

приволье — раздолье, обилие и воля, избыток во всем и свобода
раздолье — простор, обилие и воля, свобода; раздольное житье, привольное, беззаботное, веселое, вольное и достаточное, безнужное

Так что синонимы.

Date: 2011-02-02 08:25 am (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Я перевёл «всё просто супер как классно, всё есть, ничто не мешает» :-)

Date: 2011-02-02 05:28 am (UTC)
From: [identity profile] prokofyev.livejournal.com
Насчет студеной-студеный, как я понял, действует такое правило: в современном русском языке форма окончания прилагательных зависит от ударения: под ударением -ой, -ей, без ударения — ый, ий.

То есть в песне "студенОй колодезь".

Date: 2011-02-02 08:26 am (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Оп-па, спасибо. В этой арии вообще через слово нужно было просить напеть мелодию, потому что от того, куда автор поставил ударение, зависит произношение. Надо будет к следующему разу на youtube послушать :-)

Date: 2011-02-02 08:49 am (UTC)
From: [identity profile] prokofyev.livejournal.com
Саня, я что-то упустил. Ты давно на хор ходишь?

А то я клавишные пытаюсь изучать (новое увлечение после турецкого языка), жена к этому как-то недоверчиво относится. Теперь буду приводить тебя в пример. :)

Date: 2011-02-02 10:26 am (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Не стоит, потому как я ходил на хор, и вот уже почти год как бросил :-/ Прост по времени он не вписывается, так бы рад.
А что жене не нравится? Шикарное увлечение для мужа. Можешь в качестве аргумента привести "зато не пью" :-Р

Date: 2011-02-02 11:47 am (UTC)
From: [identity profile] nouvvelle.livejournal.com
А я поняла - студёной воды колодезь мой не разлей. Такая перестановка случается часто в русских народных песнях.

Date: 2011-02-02 12:37 pm (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Это был мой третий вариант, но тогда запятой не хватает...

Date: 2011-02-11 11:01 am (UTC)
From: [identity profile] winnaloushe.livejournal.com
запятой не хватает!

Date: 2011-02-04 03:04 pm (UTC)
From: [identity profile] quichenotte.livejournal.com
СтуденОй колодезь, то есть холодный колодец.

Profile

green_fr: (Default)
green_fr

March 2026

S M T W T F S
1234567
8 91011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 12th, 2026 10:20 am
Powered by Dreamwidth Studios