green_fr: (Default)
[personal profile] green_fr
В учебнике французского интересное упражнение. Даются глаголы, надо (в разных вариациях) находить соответствующие им существительные. Как простые варианты (ordonner — ordonnance), так и сложные, с другими корнями (tomber — chute, жаль что не tombe).
Одна из вариаций — каждому глаголу соответствует несколько смыслов, каждому смыслу — своё существительное. Просят осознать разные смыслы и оформить для каждого своё существительное. Утверждается, что для каждого глагола есть минимум 2-3 существительных. Я явно многих недосчитался:
  • Incliner — inclinaison

  • Déchiffrer — déchiffrage, déchiffrement (я не уверен, правильно ли я понял задание, мне казалось, что должен быть разным смысл у глагола, как ниже с casser и т.п., а здесь смысл расходится на существительных, которые описывают разные части одного и того же процесса)

  • Passer — passage, passation

  • Casser — casse, cassation

  • Détacher — détachement (два смысла, но слово одно)

  • Perdre — perte, perdition

  • Finir — fin, finition

  • Raffiner — raffinement, raffinage

  • Peser — poids, pesanteur

  • Éclater — éclat, éclatement

Какие есть ещё варианты?

Date: 2010-02-23 09:26 am (UTC)
From: [identity profile] jaspe.livejournal.com
Peser — poids, pesanteur
Ну тогда заодно и apesanteur, наверное? :)

Date: 2010-02-23 09:44 am (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Теоретически да, но это как рифма «ботинок — полуботинок» :-)
Меня первый глагол смущает. Я на нём завис ещё и потому, что он первый, я долго не мог понять, чего от меня хотят авторы учебника.

Date: 2010-02-23 09:49 am (UTC)
From: [identity profile] jaspe.livejournal.com
Я так когда-то в конкурсе la plume d'or участвовала еще в Питере. Там в одном из заданий были слова в мужском роде и надо было придумать пару женского рода.
"Фигня!" - подумала я, увидев первым словом что-то типа paresseux и лихо дописав к нему paresseuse.
А потом зависла, потому что там начались всякие frère, cheval и т.п. И я очень долго не могла внутренне перестроиться, что надо не буквально женский род из мужского сделать, а просто смысловую пару подобрать :)

Date: 2010-02-23 09:55 am (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Извини, никаких намёков, просто название конкурса вызвало однозначную ассоциацию с Довлатовским
В нашей конторе из тридцати двух сотрудников по штату двадцать восемь называли себя: «Золотое перо республики». Мы трое в порядке оригинальности назывались — серебряными. Дима Шер, написавший в одной корреспонденции: «Искусственная почка — будничное явление наших будней», слыл дубовым пером.

Date: 2010-02-23 09:58 am (UTC)
From: [identity profile] jaspe.livejournal.com
Да-да, я помню эту цитату :))) Ну, не я ж название конкурса придумала :)
Я наоборот тогда гордилась - мне вообще было еще не положено в нем участвовать (у меня был только третий уровень в Alliance Française, а туда брали с пятого), а я умудрилась по результатам оказаться в первой половине участвовавших :)

Date: 2010-02-23 09:51 am (UTC)
From: [identity profile] och.livejournal.com
pesage,
passoire, passe - здесь, такое впечатление, что вообще раздолье
finage оказывается тоже есть :)

Date: 2010-02-23 09:53 am (UTC)
From: [identity profile] muh2.livejournal.com
Incliner - pente (наклон)
Passer - passe (прошлое)
Detacher - detachant (пятновыводитель)
Eclater - explosion (взрыв).

Date: 2010-02-23 09:57 am (UTC)
From: [identity profile] och.livejournal.com
кстати хороший вопрос, такие "отглагольные существительные" как passé, détaché - считаются?

Date: 2010-02-23 09:59 am (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Я не с той стороны подходил. Я не все однокоренные слова искал (passage, repassage, dépassage, impasse, etc.), а разные смыслы данного глагола. А только потом уже для каждого смысла — соответствующее существительное.

Date: 2010-02-23 10:22 am (UTC)
From: [identity profile] katieparis.livejournal.com
тогда peser - balance ?

Date: 2010-02-23 10:38 am (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Каким образом? Tomber — chute позволяет, например, переделать фразу «Je suis tombé bla-bla-bla» в «Ma chute bla-bla-bla». А тут какая связь (кроме ассоциативной)?

Date: 2010-02-23 10:56 am (UTC)
From: [identity profile] och.livejournal.com
pèse-personne :)

Date: 2010-02-23 10:57 am (UTC)
From: [identity profile] i-shmael.livejournal.com
Ну, очевидно для первого inclination.

Date: 2010-02-23 11:00 am (UTC)
From: [identity profile] i-shmael.livejournal.com
А для passer - passe (maison de passe!). Не говоря про passant.

Date: 2010-02-23 11:04 am (UTC)
From: [identity profile] i-shmael.livejournal.com
finitude и более редкое математич. finité

Date: 2010-02-23 01:13 pm (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Ну, кому очевидно... Спасибо :-)

Date: 2010-02-24 01:30 am (UTC)
From: [identity profile] scriptum.livejournal.com
Лучше спросить есть ли глаголы, от которых нельзя образовать существительного, добавляя что-то вроде ment или tion или er.

Date: 2010-02-24 07:24 am (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Есть наверняка. Тот же tomber?

Profile

green_fr: (Default)
green_fr

January 2026

S M T W T F S
    123
4 5 6 7 8 910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 10th, 2026 09:57 pm
Powered by Dreamwidth Studios