Русский язык в школе, модуль 1
Nov. 5th, 2023 03:21 pmЗакончили с Натаном первый модуль русского языка (начало здесь). Никаких сюрпризов больше не было: оглушение согласных, редукция гласных, свободный порядок слов в фразе. Не говорящим по-русски это должно звучать экзотически, а наш мальчик не понимал скорее сложности: почему мы столько времени тратим на настолько очевидные вещи?
В первой части продолжили рассказ про историю России: Киевская Русь, Иван Грозный, Пётр Первый. Не думаю, что от этого в голове что-то остаётся, но всяко лучше, чем ничего. Я скорее был удивлён тем, что Натан о половине этих персонажей что-то вообще слышал.
В части про праздники рассказали про Масленицу, про православную троицу Рождество-Крещение-Пасха, про Новый год, про День победы, зачем-то про Татьянин день (кто его реально праздновал?!) и про День космонавтики (я не смог понять, как перевести на французский слово «космонавтика», видимо поэтому праздник и по-русски, и по-французски назвали «днём космонавтов»). В главе про Масленицу прекрасный диалог (напоминаю, это для детей примерно 7 класса по «нашей» системе):
— Что это?
— Это Масленница, блинная ярмарка.
[...]
— Ой, смотрите, цыгане! У нас их много, очень много цыган. [на этом месте европейских детей плющит: разве так можно говорить? это же неполиткорректно! — напоминаем им, что это французский учебник. не путаем Францию вокруг нас с Америкой по телевизору]
— Смотрите, смотрите! Медведь! А что он делает?
— Это национальная забава — распитие водки. [ребёнок: what?!! они это серьёзно в учебник вставили?] Я же вам говорил, что у нас в России звери пьют как люди, а люди как звери.
— А кто это? Куда они все идут?
— На реку, на кулачный бой. Эдакая дикая забава «стенка на стенку». [здесь скорее мы удивились слову «эдакая». и задумались, как в этом месте выкручиваются нерусские родители изучающих русский язык детей] Это старая русская традиция.
[...]
Следующий модуль «Города и деревни России: музей под открытым небом». Мы с Натаном уже посмотрели сериал «Жуки», интересно, как он будет склеивать клюкву французского учебника с клюквой российского сериала :-)
В первой части продолжили рассказ про историю России: Киевская Русь, Иван Грозный, Пётр Первый. Не думаю, что от этого в голове что-то остаётся, но всяко лучше, чем ничего. Я скорее был удивлён тем, что Натан о половине этих персонажей что-то вообще слышал.
В части про праздники рассказали про Масленицу, про православную троицу Рождество-Крещение-Пасха, про Новый год, про День победы, зачем-то про Татьянин день (кто его реально праздновал?!) и про День космонавтики (я не смог понять, как перевести на французский слово «космонавтика», видимо поэтому праздник и по-русски, и по-французски назвали «днём космонавтов»). В главе про Масленицу прекрасный диалог (напоминаю, это для детей примерно 7 класса по «нашей» системе):
— Что это?
— Это Масленница, блинная ярмарка.
[...]
— Ой, смотрите, цыгане! У нас их много, очень много цыган. [на этом месте европейских детей плющит: разве так можно говорить? это же неполиткорректно! — напоминаем им, что это французский учебник. не путаем Францию вокруг нас с Америкой по телевизору]
— Смотрите, смотрите! Медведь! А что он делает?
— Это национальная забава — распитие водки. [ребёнок: what?!! они это серьёзно в учебник вставили?] Я же вам говорил, что у нас в России звери пьют как люди, а люди как звери.
— А кто это? Куда они все идут?
— На реку, на кулачный бой. Эдакая дикая забава «стенка на стенку». [здесь скорее мы удивились слову «эдакая». и задумались, как в этом месте выкручиваются нерусские родители изучающих русский язык детей] Это старая русская традиция.
[...]
Следующий модуль «Города и деревни России: музей под открытым небом». Мы с Натаном уже посмотрели сериал «Жуки», интересно, как он будет склеивать клюкву французского учебника с клюквой российского сериала :-)
no subject
Date: 2023-11-05 04:34 pm (UTC)Надо же какие страсти. Я своих вообще ничему не учил. Таскал по музеям. Не, немножко итальянского впаривал, в порядке развлечения. Я им только предоставлял доступ. Натан сам не хочет взять бразды?
no subject
Date: 2023-11-05 07:29 pm (UTC)no subject
Date: 2023-11-05 08:39 pm (UTC)А, ну понятно. Насчет "если бы" - да слава богу, что не собирается поехать жить в Россию, как у Набокова в "Look at the Harlequins".
no subject
Date: 2023-11-06 10:36 am (UTC)no subject
Date: 2023-11-06 06:32 pm (UTC)Бдительность!
no subject
Date: 2023-11-05 09:28 pm (UTC)Напомнило анекдотическую историю из жизни. Приятель (русский тоже, но в США), рассказывал, ребенок пришел грустный, выясняет в чем дело..
Вобщем там обсуждали традиции, и выяснили что русские водку не разбавляют содовой и даже без льда пьют. Дети с глазами как тарелки - "что серьезно не разбавляют?!", ну тк виски обычно пьют разбавив содовой или со льдом, а тут такое опа :)
- Ну типа, такая русская йога.
Ну впрочем, это они еще не знают про любимый украинский напиток - фактически, водку с острым красным перцем (в идеале, в бутылке должен перчик плавать, и некоторые его тоже съедают как закусь).
no subject
Date: 2023-11-16 02:59 pm (UTC)no subject
Date: 2023-11-16 09:00 pm (UTC)Ну и опять же, последняя новелла из "Рассказов" Михаила Сегала туда же - прекрасный фильм :-)
no subject
Date: 2023-11-16 09:12 pm (UTC)