green_fr: (Default)
[personal profile] green_fr
Лекция 1987 года про «Детей Арбата» Анатолия Рыбакова. У нас эта книга стояла на полочке, и я почему-то думал, что она про 1960-е, про оттепель — оказалось про начало 1930-х, самый сталинизм.

Первая мысль при прочтении (наверное, на фоне непосредственно предыдущих книг проекта) — всё-таки при Сталине был порядок :-) Понятно, что в одном случае описывается богатая прослойка Москвы, а в другом — жители убитой деревни. Понятно, что смысл у одного — показать разрушение общества Сталиным (а значит нужно стартовать с чего-то более-менее приличного), а у другого — показать результат разрушения (там не то что динамики нет, там вообще никакой перспективы не видно). Но отвязаться от этого ощущения сложно.

К тому же, такое ощущение, что Рыбаков попытался не просто написать стандартную (по крайней мере на сегодняшний день) мысль: Сталин — палач и тиран. Он попытался понять логику Сталина. Не оправдать, но представить / создать картину мира, в которой решения Сталина были бы логичными. Ведь можно представлять себе упрощённую картинку: да, к власти пришёл маньяк-убийца, он получал удовольствие от самой мысли, что распоряжается жизнями других, садист, убивал просто так. Упрощена эта точка хотя бы тем, что не предлагает никаких средств защиты, никакого анализа — нужно просто переждать, если ты попал на время царствования тирана, а потом скрестить пальчики, чтобы такое не повторилось. А тут автор попытался придать действиям Сталина пусть и извращённую, но логику (в двух словах: государственный аппарат со временем обрастает связями, люди начинают покрывать друг друга, для эффективной работы нужно время от времени перемешивать кадры — по-хорошему, это тот самый восхищающий меня принцип работы отдела кадров Renault, когда тебя ставят на какую-то должность, заранее объявляя, когда ты с неё уйдёшь; но в случае Сталина до элегантного решения не додумались, по собственной воле люди тоже не уходили, вот и пришлось расстреливать).

А ещё забавно читать, как люди спорят. Примерно так же, как мы сейчас спорим о сбитом Боинге. То есть, не слушая аргументы друг друга, просто выжидая, когда можно вставить «убийственный аргумент». Его тоже, конечно же, никто не будет слушать. Потому что напротив нас всегда либо тупые, либо зомбированные, либо троли-предатели. Единственное отличие сейчас от тогда — это тогдашняя асимметрия против сегодняшней немного выровнявшейся ситуации: обвинение в анти-сталинизме раньше было существенно серьёзнее, чем обвинение в про-сталинизме, тогда как сегодня что ватником, что майданутым обзываться относительно безопасно.
Непонятно при этом, насколько эта чёрно-белость персонажей и их разговоров так и задумывалась — мне в процессе чтения пришла в голову мысль, что, возможно, автор нарочно упростил героев для того, чтобы читатель не отвлекался на их отношения, чтобы он сконцентрировался на более глобальном уровне. Как в притче — если тебе нужно рассказать что-то сложное, то удобнее это делать с картонными, не отвлекающими слушателя персонажами. Здесь такой мыслью могла быть относительная правота как «белых», так и «чёрных» персонажей книги — судя по Быкову (я не читал последующих томов серии, но после лекции стало интересно, постараюсь прочитать), дальше «чёрные» станут совсем мерзкими, но в первом томе их мотивация вполне понятна и не всегда отвратительна.

Ещё одна параллель с современностью в судьбе главного героя. Он никакой не революционер, не пассионарий, он с удовольствием жил бы своей жизнью. Но вокруг него откровенно не работающие структуры (в данном случае государство, но на его месте могла бы быть и другая форма организации общества), и его постоянно ставят перед выбором: вмешайся (и потенциально получи люлей) или забей (жри то, что тебе подсовывают, и не выпендривайся). Система вузовского образования не может построить курсы так, чтобы марксизм-ленинизм не занимал место практических занятий, герой вмешивается — огребает. В ресторане не могут поддерживать порядок, рядом сидящую девушку оскорбляют — герой вмешивается и не огребает исключительно по прихоти автора. И так далее.

По поводу одного персонажа — Кости — я Быкова не понял. Для меня это — откровенно неприятный песонаж, а Быков его называет «самым симпатичным героем романа». Логика Быкова мне понятна — это такой не-советский человек, вроде героя Мамонова из «Такси-блюза», но мою пролетарскую натуру и тот, и другой раздражали непередаваемо. Более того, на сцене, когда Костя пытается шантажировать старую хозяйку квартиры, а та грозит ему доносом к НКВД, поневоле радуешься, что в обществе был настолько эффектный метод воздействия не мерзавцев :-) Тут же одёргиваешь себя, конечно, но понимаешь, насколько хороший автор — я регулярно по этому поводу вспоминаю, как я посмотрел сериал «Государственная граница», после которого мне (!) захоелось пойти служить в армию (!), причём именно на охрану государственной границы.


Встретилось без объяснения слово «хайка» в смысле «армянка». Приятно, я помню, что «хай» — это «армянин» на армянской (Хайастан — Армения). Интересно, насколько это распространённое знание?

[Poll #2082406]

В размышлениях Сталина он называет индустриализацию «второй революцией в России, не менее значительной, чем Октябрьская» — похоже, что автор, вложивший ему в уста эти слова, тоже считает революцию 1917 года октябрьской, а не февральской. Книга вышла в 1987 году, я помню, как в школе нам позиционировали февральскую революцию — исторически необходимую, но временную, незначительную фазу перед окончательной победой социализма.

Аналогично, Ленин упоминается исключительно в контексте «жаль, что мы не послушались его завещания!»

В какой-то момент упоминается московский автобус — и я понял, что за 10 лет, проведённых в Москве, я так и не освоил автобусы. Троллейбусы — да, трамваи — в качестве экзотики (Аннушка, Берлиоз, шарман!), а вот автобусы — только за город. Разговаривали недавно с [livejournal.com profile] sasmok про парижские автобусы — у неё к ним до недавних пор было такое же отношение: да, есть какие-то автобусы, но зачем ими даже интересоваться, не то что пользоваться?

Зацепила фраза «[...] на днях на Арбате закрыли все проходы на соседние дворы. Арбат стал режимной улицей, по ней иногда проезжает на дачу Сталин» — и снова, без какой бы то ни было оценки, даже из уст героев. Надо — значит надо.
У нас с [livejournal.com profile] genem была эта поговорка про собаку на одной из наших московских работ. Такое воплощение послушности, службы. Мы на ней по ночам даже катались верхом — собака искренне не понимала, что происходит, но надо — значит надо. Возила.

Не понял пассажа: «Водка и вино не подавались, только минеральные и фруктовые воды, о чем предупреждал плакат: „Нарзан стопками не подается“» — имеется в виду какой-то ушедший эвфемизм? «Нарзан стопками» — это водка?

Автор упомянул слово двадцатипятитысячник — не знал раньше об этом явлении.

После Намедни по-другому читается фраза «Американцы разрабатывали проект завода с большой поспешностью, он нуждается в поправках» — речь идёт о каком-то гиганте, «стройке пятилетки», директор которой волюнтаристски часть отведённых ему средств отвёл на строительство общежития и кинотеатра, и ошибки американского проекта служат ему прикрытием перед вызвавшим на ковёр ЦК.


Быков в лекции рассказал, что это тот самый Рыбаков, который написал трилогию про «Кортик» и другую про «Кроша». И следующие тома «Детей Арбата» так вкусно расписал, что хочется прочитать и их. Несколько смущает отсутствие статей о них в Википедии (статья про серию совпадает со статьёй про первый том, остальные только упомянуты) — то ли вышли поздно, когда эта тема уже никого не интересовала, то ли очередная «Матрица», когда продолжение такое, что лучше бы его не было. Кто-нибудь читал?

Date: 2018-06-18 09:25 am (UTC)
From: [identity profile] xxxxx.livejournal.com
"февральская" однако

Date: 2018-06-18 09:26 am (UTC)
From: [identity profile] noyau.livejournal.com
Интересно, что "иностранцы" читать детей Арбата могут с трудом, именно из-за контрастности персонажей. По крайней мере сначала. Им кажется, что так разговаривать друг с другом невозможно.
На мой взгляд " чёрно-белость персонажей и их разговоров" не просто так и задумывалась, а была отражением реальности. Люди чувствали силу пропаганды и угрозу под ней. Поэтому старались быть категоричнее, и закрытее.

А вы сериал "Дети Арбата" смотрели? Хаматова там играет. Вполне.

Date: 2018-06-18 09:40 am (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Спасибо, исправил!

Date: 2018-06-18 09:43 am (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Закрытость - понимаю, и сам так думаю (в России и сейчас сложно кого-то разговорить, а раньше должно было быть ещё хуже - зачем спрашиваешь? он мне надо, рассказывать каждому встречному? никогда не знаешь, до чего смогут докопаться).
А вот про категоричность не понимаю - почему? Казалось бы, наоборот должно быть, скрытность приводит к обтекаемым, ничего не значащим формулировкам, нет разве?

Сериал не смотрел (меня можно на "ты", так проще), почитаю критику...

Date: 2018-06-18 10:07 am (UTC)
From: [identity profile] igparis.livejournal.com
я посмотрел сериал «Государственная граница», после...
--------------- eto kakaia epoxa???


KAK в школе нам позиционировали февральскую революцию...
-----------------------------KAK в школе нам подaвали февральскую революцию

Date: 2018-06-18 10:17 am (UTC)
From: [identity profile] gremrien.livejournal.com
Я читала всю трилогию (“Дети Арбата”, “Страх” & “Прах и пепел”), это было уже очень давно (2012 год), и я, честно говоря, ничего конкретного уже не помню. Могу скопировать свои тогдашние впечатления, чтобы понятно было, что если первая часть была интересной, то и остальные читать стоит:

"Не знаю, зачем “Страх” и “Прах и пепел” издавались под такими названиями – это абсолютно неотъемлемая часть первой книги, читаются подряд без малейшего перехода по стилю, сюжету и персонажам. Т.е. все три книги – это, по сути, одни и те же “Дети Арбата”, как будто просто книгу разделили натрое в произвольных местах. И я, в общем, не уловила даже глубинного смысла этих названий – т.е. в чем был “страх” и почему именно “прах и пепел”, для меня это были все те же “Дети Арбата”.
Мне очень понравился этот новый для меня Рыбаков. “Дети Арбата”, видимо, не имеют никакой особой художественной ценности, повествование простое, сухое (впрочем, лично мне нравится такой спокойный, деловой, строгий слог), но книга получилась очень трогательной и интересной – и как чисто роман (о любви, о жизни и всяком таком), и как эдакий последовательный и дотошный ликбез на тему сталинской эпохи (примерно для старше/среднеклассников, наверное). Сначала несколько смущают все эти внутренние рассуждения от имени Сталина, но, насколько я поняла, они все, несмотря на достаточно вольную форму изложения, имеют очень серьезную фактологическую базу (документы, свидетельства и т.п.) и с известными оговорками вообще могут рассматриваться скорее как документалистика в форме романа, чем как роман, основанный на реальных событиях.
Немного жаль, что автор в конце почему-то изменил своей спокойной размеренной манере и, закончив с главными героями, вдруг почему-то бесследно оборвал нити и всех остальных персонажей, которые старательно прял и ровненько тянул параллельно с первых страниц, не уделил им даже абзаца-двух, чтобы сказать, что с ними-то было дальше. Особенно про Лену и Глеба жалко."

(Честно, вообще ничего не помню, кто такие эти Лена и Глеб и т.д. Возможно, стоит перечитать, но как-то не в приоритетах, учитывая низкий коэффициент запечатлившегося. С другой стороны, сейчас уже есть гораздо более качественной и сильной худ. литературы о тех временах, начиная с того же Солженицына.)

И да, у меня в голове изначально было "три Рыбакова" - детский писатель эпохи Горького (Кортик, Бронзовая птица), подростковый писатель эпохи застоя (Крош) и взрослый писатель сталинской эпохи (Дети Арбата). Считала, что это все совершенно разные Рыбаковы.

Недавно также прочла его роман "Тяжелый песок" - о Холокосте (сам по себе не очень понравился, но вещь эта знаменательная - первый роман о Холокосте, который вообще увидели советские люди, да и то - после жестокой цензуры и "не пущания").

А вообще, кажется, самой интересной его книгой для меня были его воспоминания ("Роман-воспоминание"), там вот все это подробно о том, как "Дети Арбата" и "Тяжелый песок" с таким трудом пробивали себе дорогу, и как вообще так получилось, что Рыбаков, который в юности успел попасть под репрессии ( “5 ноября 1933 года арестован и Особым совещанием коллегии ОГПУ осужден на 3 года ссылки по статье 58-10 (Контрреволюционная агитация и пропаганда). По окончании ссылки, не имея права жить в городах с паспортным режимом, скитался по России”), но при этом впоследствии уникальным образом стал признанным и "одобряемым" советским писателем, да еще и такие значимые книги смог в итоге пропихнуть.
Edited Date: 2018-06-18 10:19 am (UTC)

Date: 2018-06-18 11:10 am (UTC)
From: [identity profile] noyau.livejournal.com
Будем на ты. :-)

Категоричность, мне кажется, вытекала из построения нового, неприятия старого. Даже отрицания старого. Заголовки и лозунги были категоричными и пропаганда такой же. Чтобы показать, что ты правильный, надо было и рубить с плеча.

Date: 2018-06-18 12:07 pm (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Это Андропов, очень качественное позиционирование КГБ ;-)

Date: 2018-06-18 12:11 pm (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Очень похоже на то, что я думаю про стиль.
А откуда у тебя про "серьезную фактологическую базу"? Товарищ Сталин оставил мемуары? Или выжил кто-то, с кем он вёл откровенные разговоры?

Date: 2018-06-18 12:27 pm (UTC)
From: [identity profile] gremrien.livejournal.com
Я не помню, что я имела тогда в виду )). Возможно, сейчас у меня были бы совсем другие впечатления о степени достоверности его предположений. Но в принципе, зная (теперь уже) по его воспоминаниям, как он работал над этими своими историческими романами ("Дети Арбата" и "Тяжелый песок"), я думаю, что он все-таки не выдумывал из головы, а опирался на некую "базу", какой бы скудной и субъективной они ни была. Понятно, что у него не было доступа к каким-либо архивам, но вот как он примерно это делал:

"...Нужно было ввести Сталина в действие, в сюжет, показать его в поступках, в отношениях с людьми, требовалась фактура его жизни.
Я прочитал все сталинские публикации, но издание его собрания сочинений прекратилось на 14-м томе, как раз на нужном мне тридцать четвертом годе. К счастью, в ИМЭЛе [1] сохранилась верстка этого тома, мне удалось добраться до нее, пришлось сидеть там и переписывать. Много работал в Ленинской библиотеке, ездил в Грузию, в Гори, где Сталин родился, в Тбилиси, где он учился, побывал в Баиловской тюрьме в Баку, где он сидел в заключении.
Критические работы о Сталине выходили только за границей, мне они были недоступны, а будь даже доступны, вероятно, я не стал бы их читать, чтобы не проникнуться чужими представлениями, – я хотел создать собственную концепцию. Обвинения Нины Андреевой в том, что я повторяю каких-то авторов, беспочвенны, их имена я узнал из ее собственной статьи.
Я встречался со многими людьми, знавшими Сталина лично. Отсидели свои сроки в лагерях, отбыли ссылки, только что вернулись. Их рассказы неоценимы, каждый воссоздавал какую-то грань сталинского характера.
На заседании Политбюро при обсуждении работы Наркомата путей сообщения к члену коллегии Наркомата Рошалю подошел Сталин, участливо, даже ласково спросил: «Товарищ Рошаль, не обидитесь, если переведем вас на другую работу?» – а ночью Рошаля и других членов коллегии арестовали, мучили в тюрьме и отправили в лагеря. Встречался со Сталиным Каттель, бывший главный инженер Магнитостроя, а потом начальник строительства Комсомольска-на-Амуре, тоже прошедший лагерь и ссылку, по его рассказам я выстраивал в романе линию Марка Рязанова. Со слов зубного врача Сталина Максима Савельевича Липеца написаны сочинские сцены, Липец выведен под фамилией Липман. Разговорить его было трудно, он не разрешил ни магнитофона, ни записей, потом, вернувшись от него домой, мы с Таней восстановили на бумаге все им рассказанное. Уже после выхода романа в свет Липец дал интервью многим газетам, стал известен, даже попал в книгу «Кто есть кто». В разговоре с ним промелькнуло имя сына Сталина Якова Джугашвили, я почувствовал: Липец что-то знает. Но на мои настойчивые вопросы он не ответил: «Сейчас еще рано об этом говорить». Я всегда был убежден, что в гибели Якова Джугашвили Гитлер не нуждался, он не убивал именитых пленников, эта смерть нужна была только одному человеку – Сталину, опасался, что Яков станет орудием в руках врага. Видимо, причастные к этой смерти люди были еще живы и Липец их побаивался. Будем надеяться, что когда-нибудь эта история откроется.
Много ценных сведений дала мне Шатуновская, старая большевичка, тоже отбывшая сроки и реабилитированная. Хрущев назначил ее руководителем комиссии по выяснению обстоятельств убийства Кирова. Комиссия пришла к заключению, что Кирова убили по прямому указанию Сталина. Шатуновская познакомила меня с материалами, на которые опиралась комиссия – вина Сталина была доказана. Однако Хрущев остерегался публиковать выводы комиссии, а при Брежневе создали новую комиссию, которая выводы Шатуновской опровергла. Вскорости материалы работы этой комиссии исчезли.

Date: 2018-06-18 12:27 pm (UTC)
From: [identity profile] gremrien.livejournal.com
(окончание цитаты)

Повторяю, почти все, с кем я встречался, – репрессированные и реабилитированные. Их посадили в конце тридцатых годов. До этого они шли за Сталиным, были верны ему, боролись с его врагами, с троцкистами, никакой вины за собой не знали. Тем сложнее и мучительнее были размышления этих людей. Они хотели разобраться, – что же произошло? Некоторые из них поняли, что дело в сталинской системе, в сталинизме, но многие причину своих несчастий искали в характере Сталина, вспоминали встречи с ним, детали его поведения, выражение лица, манеру разговаривать, каждое произнесенное им слово и что, как им впоследствии казалось, за этим словом стояло, вспоминали походку, жесты, взгляд… Это мне и требовалось для создания портрета.
В результате у меня сложился образ Сталина. Мне казалось, я понимаю его логику, мотивацию поступков, ход мыслей, природу его извращенной морали, безнравственности, безжалостного отношения к людям, понимаю секрет его власти, причины его обожествления.
В одной из своих статей Каверин написал: «Вечер мы провели со Сталиным… Сталиным был Рыбаков». Я помню тот вечер на даче у Каверина. Мы обсуждали какое-то текущее политическое событие. Я пришел туда, оторвавшись от письменного стола, писал «Детей Арбата», был во власти романа, думал, как думали мои герои, и стал рассуждать на тему, которая была предметом разговора так, как рассуждал бы Сталин. Все уставились на меня: хорошо помнили речи Сталина. И когда в романе я писал монологи Сталина, то рассуждал, как он."

Date: 2018-06-18 12:34 pm (UTC)
From: [identity profile] xxxxx.livejournal.com
наверное надо было просто купить щенка немецкой овчарки и необязательно в погранвойска переться

Date: 2018-06-18 12:49 pm (UTC)
From: [identity profile] yuriyag.livejournal.com
Я не думаю что Сталин был маньяк-убийца.
Садистов, получающих удовольствие от процесса физического издевательства на жертвой - не так уж много. К тому же им необходимо либо непосредственное участие в процессе, либо хотя бы наблюдение за ним.
У Сталина конечно же была "логика" (достаточно примитивная, соответствующая его собственному уровню развития),
совмещённая с абсолютным безразличием и презрением к тем, кто оказывался на каком-то этапе "лишним".

Date: 2018-06-18 12:52 pm (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Отличная история вживания в персонажа. Сразу вспоминается Ералаш со "Спасибо товарищу Сталину за наше счастливое детство" :-)

Date: 2018-06-18 12:54 pm (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
В смысле? Ты знаешь / предполагаешь эту логику? Или ты думаешь, что она была, но нам её уже не понять / не угадать? Тебе нравится версия Рыбакова? Ты вообще не о ней?

Date: 2018-06-18 02:13 pm (UTC)
From: [identity profile] yuriyag.livejournal.com
Я не о версии Рыбакова (увы я совершенно не помню книгу, читал её кажется в конце 80х), я об общем случае.

Ты знаешь / предполагаешь эту логику?
Предполагаю ( я видел комментарий "товарищ Сталин не оставил мемуаров").

Date: 2018-06-18 03:06 pm (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Прости, я ничего не понял. У тебя опять ответы короче, чем мои вопросы :-/

Date: 2018-06-18 03:25 pm (UTC)
From: [identity profile] yuriyag.livejournal.com
В смысле? Ты знаешь / предполагаешь эту логику?
Я предполагаю логику которой руководствовался Сталин (неверие в иной способ мотивации людей кроме принуждения, страх "пятой колонны", неверие в иной способ управления кроме "жёстко вертикального" и т.п.)

Или ты думаешь, что она была, но нам её уже не понять / не угадать?
См. выше. Несмотря на "отсутствие мемуаров Сталина", представить себе его логику возможно. К тому же есть много других материалов.

Тебе нравится версия Рыбакова? Ты вообще не о ней?
Я не о версии Рыбакова (увы я совершенно не помню книгу, читал её кажется в конце 80х).

Date: 2018-06-18 05:00 pm (UTC)
From: [identity profile] igparis.livejournal.com
Саш, я и так понимаю, почему у КГБ суконный канцелярский язык.

Date: 2018-06-18 05:15 pm (UTC)
From: [identity profile] igparis.livejournal.com
Научные корни логики Сталина:
"...Макиавелли был автором термина «государственный интерес», который оправдывал претензии государства на право действовать вне закона, который оно призвано гарантировать, в случаях, если это соответствует «высшим государственным интересам». Правитель своей целью ставит успех и процветание государства, мораль и добро при этом отходят на другой план. Труд «Государь» представляет собой своеобразное политтехнологическое наставление по захвату, удержанию и применению государственной власти:
Правление заключается главным образом в том, чтобы твои подданные не могли и не желали причинить тебе вред, а это достигается тогда, когда ты лишишь их любой возможности как-нибудь тебе навредить или осыплешь их такими милостями, что с их стороны будет неразумием желать перемены участи..."

Date: 2018-06-18 06:01 pm (UTC)
From: [identity profile] anjey.livejournal.com
" двадцатипятитысячник — не знал раньше об этом явлении". Видимо, как ты говоришь, болел в школе на этом уроке, потому что я помню.

"но надо — значит надо" Звучит, как Boxer из Animal Farm - I will work harder, comrade Napoleon is always right.

Date: 2018-06-18 07:28 pm (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Да, кстати, очень хорошо - я именно таким вижу это подчинение, чисто животное.

Date: 2018-06-18 07:30 pm (UTC)
From: [identity profile] anjey.livejournal.com
Ты же знаешь, кто был прототипом Боксера? :-)

Date: 2018-06-18 10:49 pm (UTC)
From: [identity profile] mbla.livejournal.com
Хм, я бы Хайку поняла, как отнесение к евреям (от имени Хайка). Детей Арбата не помню совсем. Ты уверен, что там к армянам отсылка?

Date: 2018-06-19 01:48 pm (UTC)
From: [identity profile] grey-horse.livejournal.com
В каком-то перестроечном фельтоне иронически обыграли: "двадцатипятитысячник Давыдов, заработавший свои 25.000 в кооперативном кафе..."

Date: 2018-06-19 04:17 pm (UTC)
From: [identity profile] grave--digger.livejournal.com
Мне в детстве хотелось и того, и другого. :) И "Государственная граница" немалую роль в этом сыграл.

Date: 2018-06-19 06:34 pm (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Не знал. Прочитал про Стаханова - отлично :-)

Date: 2018-06-20 07:40 am (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Не, там эту тётушку до этого по имени называют (Ашхен Степановна) и чётко проговаривают, что она - армянка.

Date: 2018-06-20 07:41 am (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Ну надо же! А вот эту фразу я бы не понял, буквально до последнего времени.

Profile

green_fr: (Default)
green_fr

January 2026

S M T W T F S
    123
4 5 6 7 8 910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 9th, 2026 11:04 pm
Powered by Dreamwidth Studios