Date: 2007-03-27 02:17 pm (UTC)
Терминология-то есть, но если её использовать без перевода и без объяснений, то западные люди не поймут. Нужна интерпретация. Думаю, амальгама в высказывании твоего препода - результат попытки такой интерпретации.
P.S. Похоже, что препод имел в виду так наз. "прану" (санскрит) - переводят как "жизненная энергия".
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

green_fr: (Default)
green_fr

June 2025

S M T W T F S
123 4 567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 6th, 2025 07:20 pm
Powered by Dreamwidth Studios