Brescia — Santa Giulia
Dec. 27th, 2017 11:04 amПолдня провёл в прекрасном музее (позор, это часть всемирного достояния человечества, а в Википедии статья только на итальянском и испанском!),
i_shmael про него тоже писал. Музей создан на базе монастыря Святой Иулии, которую, по одной из версий её биографии, распяли на кресте. Опять же, образованные люди не увидят в этой статуе ничего необычного, но у меня первая мысль была о Дэне Брауне :-)

Тактильный маршрут для слепых в музее называется «нить Ариадны» :-)
Вот как надо выставлять римские монеты! Я помню, как по приезде во Францию меня поразило, что здесь можно достаточно недорого купить римские монеты. Настоящие, которым место — как мне тогда казалось — в музее под толстым стеклом. Но уж если во Франции эти монеты находят при каждой второй стройке, что говорить об Италии.

Километровые (мильные?) столбы, римские цифры внизу — это номера столбов = расстояния от столба до начала дороги в милях. Таблички ко всем экспонатам музея на двух языках (итальянский + английский), английский мне понятнее, но итальянский существенно подробнее, например текст этих столбов приводился и переводился только в итальянской версии таблички:

Антропоморфная ваза для праха и бронзовые игральные кости:

Переходник из римского водопровода — пишут, использовался до 1902 года, причём изначально был построен на две трубы: для питьевой и для непитьевой воды. Конкретно эта деталь — местная разводка канализации: вода входит через верх, затем 4 трубы расходятся по разным сторонам:

Медный бюст, понравившийся мне причёской, точнее неожиданным профилем этой причёски. Пишут, что это кто-то из рода Флавиев — бюсты часто не подписаны, историки сопоставляют их с портретами на разных монетах, чтобы понять, кто из них кто:

Прекрасная история этой статуи. У великих греков была статуя Афродиты, смотревшейся в зеркало. Её активно копировали и сами греки, и римляне. В какой-то момент мода на Афродит прошла, и по той же модели сделали богиню Нику — буквально добавили тунику и крылья, а зеркало заменили на щит (не сохранился). Но по фигуре богини видно, что это в каком-то смысле всё та же статуя (очень интересная мне тема — до какой степени произведение искусства остаётся самим собой, см. Джеф Кунс). Поза сохранилась вплоть до деталей: у Афродиты левая нога была приподнята, т.к. она вставала на камень — Ника чаще всего стояла этой же ногой на шлеме Марса:

Внутри музея — раскопанный город. По нему снова расставлены статуи Паладино. «Дополнительные» геометрические фигуры на статуях явно отсылают всё к тому же Кунсу, к синему шарику.

Город, очевидно, в таком состоянии, что по плану больше понятно, чем вживую. Зато можно проследить путь водопровода через весь квартал (он тоже на плане помечен, после чего его хорошо искать по-настоящему). Сохранились какие-то фрески, в том числе вот этот
bgmt :-)

Множество красивой мозаика — и целая витрина с неопознанными кусочками, лежащими как несобранный пазл (
_homka_?):

А вот и свинцовый «саркофаг» — я писал недавно, почему формально это не может называться «саркофагом», но и по-итальянски, и по-английски это подписали именно так:

Мраморный (настоящий!) саркофаг. Утверждается, что наверху изображена сцена перехода Красного моря — а я на этом месте подумал, как мы зажрались. Очевидно, что мрамор не всегда монохромный, он часто бывает вот такой, «в полосочку», и за счёт этих полосок здесь сложно что-то разобрать. Потому что мы привыкли к тем мировым шедеврам, которые делались из монохромного мрамора, которые мы видим и в музеях, и на репродукциях. Как живопись XV-XVI века люди представляют по не совсем репрезентативной Джоконде.

Паладино встречался едва не в каждом зале музея. Причём иногда было сразу видно, что это — современное искусство. А иногда его произведения ставили в такие же витрины, что и «нормальные» экспонаты, порой вместе с «нормальными». Очень интересно было переключаться с «ох и ничего себе!» на «а, это Паладино!»

Надгробная надпись VIII века — шикарный шрифт! Практически Гимар. Очень интересно следить, как они рисовали каждую букву — вот текст, это 120 псалом: [l]evavi oculus / [meos] ad montes unde / {ven]iet auxilium mihi / auxilium meum a D(omi)no qui / eecit caelum et terra(m) / non dedit i(n) icommodi / onem pedem tuum neq(ue) / dormitit qui costodi te / ecce non dormitavit ne [...]

Св. Франциск на коне — конь летящий, практически как у Жерико на «Скачках»:

Надгробная плита XIV века — никогда не обращал внимание на подушку под головой усопшего. А потом начал присматриваться — они довольно часто встречаются.

Текст с почему-то перевёрнутыми N:

Внутри монастыря очень богат украшенная церковь:

И снова современное искусство — прекрасное распятие на полу и (судя по птичкам) то ли Святой Антоний, то ли Святой Франциск в крипте:

Огромный музей, в нём есть и картинная галерея. Тоже никогда не обращал внимания, а потом регулярно видел такие приёмы — когда текст, произносимый героем картины (в данном случае Иоанн Креститель) пишется на ленточке, как будтно это настоящая полоска бумаги, то есть там, где полоска переволачивается — там и текст пишется зеркально, видимый как бы наскозь:

Ангел Рафаэля — что тоже приятно в Италии, это что в любом музее, в любой цервки можно случайно встретить то, что могло бы быть жемчужиной коллекции какого-нибудь приличного, но не итальянского музея:

«Поклонение пастухов», Лотто. Я обрадовался, что наконец-то художник знает, как выглядит настоящий ребёнок, и что он делает, когда к нему наклоняется барашек — хватает его за шерсть. Анюта, впрочем, со мной не согласилась, ей кажется, что нормальная реакция ребёнка в такой ситуации — страх и плач:

Паоло Венециано, начало XIV века. Понравился всё то же Иоанн Креститель — не с накинутой шкурой, как это изображается обычно, а в настоящей меховой шубе, если не комбинезоне:

Bernardino Lucinio, «Поклонение пастухов» — мне кажется, или это невероятный реализм для 1530 года?

До конца музея я так и не дошёл, он закрывался, и меня выгнали. В холле продолжался Паладино, он раскрасил Fiat 500 в холле:


Тактильный маршрут для слепых в музее называется «нить Ариадны» :-)
Вот как надо выставлять римские монеты! Я помню, как по приезде во Францию меня поразило, что здесь можно достаточно недорого купить римские монеты. Настоящие, которым место — как мне тогда казалось — в музее под толстым стеклом. Но уж если во Франции эти монеты находят при каждой второй стройке, что говорить об Италии.
Километровые (мильные?) столбы, римские цифры внизу — это номера столбов = расстояния от столба до начала дороги в милях. Таблички ко всем экспонатам музея на двух языках (итальянский + английский), английский мне понятнее, но итальянский существенно подробнее, например текст этих столбов приводился и переводился только в итальянской версии таблички:
Антропоморфная ваза для праха и бронзовые игральные кости:
Переходник из римского водопровода — пишут, использовался до 1902 года, причём изначально был построен на две трубы: для питьевой и для непитьевой воды. Конкретно эта деталь — местная разводка канализации: вода входит через верх, затем 4 трубы расходятся по разным сторонам:
Медный бюст, понравившийся мне причёской, точнее неожиданным профилем этой причёски. Пишут, что это кто-то из рода Флавиев — бюсты часто не подписаны, историки сопоставляют их с портретами на разных монетах, чтобы понять, кто из них кто:
Прекрасная история этой статуи. У великих греков была статуя Афродиты, смотревшейся в зеркало. Её активно копировали и сами греки, и римляне. В какой-то момент мода на Афродит прошла, и по той же модели сделали богиню Нику — буквально добавили тунику и крылья, а зеркало заменили на щит (не сохранился). Но по фигуре богини видно, что это в каком-то смысле всё та же статуя (очень интересная мне тема — до какой степени произведение искусства остаётся самим собой, см. Джеф Кунс). Поза сохранилась вплоть до деталей: у Афродиты левая нога была приподнята, т.к. она вставала на камень — Ника чаще всего стояла этой же ногой на шлеме Марса:
Внутри музея — раскопанный город. По нему снова расставлены статуи Паладино. «Дополнительные» геометрические фигуры на статуях явно отсылают всё к тому же Кунсу, к синему шарику.
Город, очевидно, в таком состоянии, что по плану больше понятно, чем вживую. Зато можно проследить путь водопровода через весь квартал (он тоже на плане помечен, после чего его хорошо искать по-настоящему). Сохранились какие-то фрески, в том числе вот этот
Множество красивой мозаика — и целая витрина с неопознанными кусочками, лежащими как несобранный пазл (
А вот и свинцовый «саркофаг» — я писал недавно, почему формально это не может называться «саркофагом», но и по-итальянски, и по-английски это подписали именно так:
Мраморный (настоящий!) саркофаг. Утверждается, что наверху изображена сцена перехода Красного моря — а я на этом месте подумал, как мы зажрались. Очевидно, что мрамор не всегда монохромный, он часто бывает вот такой, «в полосочку», и за счёт этих полосок здесь сложно что-то разобрать. Потому что мы привыкли к тем мировым шедеврам, которые делались из монохромного мрамора, которые мы видим и в музеях, и на репродукциях. Как живопись XV-XVI века люди представляют по не совсем репрезентативной Джоконде.
Паладино встречался едва не в каждом зале музея. Причём иногда было сразу видно, что это — современное искусство. А иногда его произведения ставили в такие же витрины, что и «нормальные» экспонаты, порой вместе с «нормальными». Очень интересно было переключаться с «ох и ничего себе!» на «а, это Паладино!»
Надгробная надпись VIII века — шикарный шрифт! Практически Гимар. Очень интересно следить, как они рисовали каждую букву — вот текст, это 120 псалом: [l]evavi oculus / [meos] ad montes unde / {ven]iet auxilium mihi / auxilium meum a D(omi)no qui / eecit caelum et terra(m) / non dedit i(n) icommodi / onem pedem tuum neq(ue) / dormitit qui costodi te / ecce non dormitavit ne [...]
Св. Франциск на коне — конь летящий, практически как у Жерико на «Скачках»:
Надгробная плита XIV века — никогда не обращал внимание на подушку под головой усопшего. А потом начал присматриваться — они довольно часто встречаются.
Текст с почему-то перевёрнутыми N:
Внутри монастыря очень богат украшенная церковь:
И снова современное искусство — прекрасное распятие на полу и (судя по птичкам) то ли Святой Антоний, то ли Святой Франциск в крипте:
Огромный музей, в нём есть и картинная галерея. Тоже никогда не обращал внимания, а потом регулярно видел такие приёмы — когда текст, произносимый героем картины (в данном случае Иоанн Креститель) пишется на ленточке, как будтно это настоящая полоска бумаги, то есть там, где полоска переволачивается — там и текст пишется зеркально, видимый как бы наскозь:
Ангел Рафаэля — что тоже приятно в Италии, это что в любом музее, в любой цервки можно случайно встретить то, что могло бы быть жемчужиной коллекции какого-нибудь приличного, но не итальянского музея:
«Поклонение пастухов», Лотто. Я обрадовался, что наконец-то художник знает, как выглядит настоящий ребёнок, и что он делает, когда к нему наклоняется барашек — хватает его за шерсть. Анюта, впрочем, со мной не согласилась, ей кажется, что нормальная реакция ребёнка в такой ситуации — страх и плач:
Паоло Венециано, начало XIV века. Понравился всё то же Иоанн Креститель — не с накинутой шкурой, как это изображается обычно, а в настоящей меховой шубе, если не комбинезоне:
Bernardino Lucinio, «Поклонение пастухов» — мне кажется, или это невероятный реализм для 1530 года?
До конца музея я так и не дошёл, он закрывался, и меня выгнали. В холле продолжался Паладино, он раскрасил Fiat 500 в холле:
no subject
Date: 2017-12-27 06:20 pm (UTC)http://www.pilierdesnautes.paris/actu.html
no subject
Date: 2017-12-27 07:05 pm (UTC)no subject
Date: 2017-12-27 07:15 pm (UTC)no subject
Date: 2017-12-28 08:30 am (UTC)no subject
Date: 2017-12-28 08:37 am (UTC)