green_fr: (Default)
[personal profile] green_fr
Последняя четверть в прошлом году была вызывающе долгой, и мы решили её разбить короткой поездкой куда-нибудь. Благо, май-июнь во Франции богат на праздники :-) Съездили во Львов — ещё с детства мечтал туда попасть, и всё никак не выбирался. Украинские друзья в недоумении — как можно было до сих пор не съездить во Львов? Русские друзья ещё в большем недоумении — и не страшно ребёночка в логово фашистов на убой везти?!! Великое всё-таки дело, телевизор.
Прямых рейсов во Львов, понятное дело, не было, полетели через Киев. В какой-то момент (за час до прибытия в Киев) посмотрели на карту — пролетаем ровно над Львовом. Да, сынок, нам лететь ещё час, потом пересадка и час лететь в обратную сторону. Нет, парашютов здесь не выдают.
Приехали в город, оказалось, что квартиру мы сняли не просто в самом центре, а на пешеходной улице в самом-самом центре. Центр города очень живой. Даже по сравнению с Киевом — может я не в тех районах Киева гулял, но я с трудом представляю там себе вот такую молодёжную тусню прямо на улице перед баром. А во Львове (в центре, конечно же — я прекрасно осознаю, что видел только туристическую часть города) это на каждом углу. Конкретно на этой фотографии — какой-то специализированный бар, эту марку «Пьяной вишни» мы по всему городу замечали.



С едой тоже всё отлично, особенно по сравнению с французскими ценами. Посмотрев на местные кафе, мы решили даже завтракать не дома. Детям манная каша:



Взрослым какие-то немыслимые пальцы с не менее пафосным названием и расшифровкой на несколько строчек :-) Но вкусно!



Видно, что это уже не совсем восточная Европа, скорее центральная — и церкви, и барельефы на них зачастую откровенно католические.



А вот этот святой казался очень современным — то ли из-за белого цвета камня (хотя, могли и просто почистить), то ли из-за кубистских складок у него на плаще.



«Кава на шпацер» — когда-то мы с [livejournal.com profile] greenadine встретили во Франции двух то ли русско-, то ли украино-говорящих старичков. Они говорили с таким акцентом, что отличить русский от украинского было уже невозможно, и при этом перемежали речь и французскими, и немецкими словами. В частности вот это — «шпацируем». И Наденька мне потом объясняла немецкий глагол spazieren — гулять. Очевидно, через идиш оно пришло и в украинский.



Приятно удивили вот такие «кубы» во дворах. Рассказывают о проблемах вполне в духе [livejournal.com profile] maxkatz — нет лавочек, зато есть машины. Очень правильная, на мой взгляд, и точка зрения, и подход — не сразу бросаться «исправлять», а сначала (хотя бы в такой форме) поговорить с жителями, вызвать их если не на разговор, то хотя бы на размышления о том, каким они хотят видеть свой двор.



После глобуса Украины глупо ожидать в городе памятник пупу земли — нет, пуп тоже Украины :-) Мне очень нравится вот такое, «лёгкое» отношение к памятникам. Город нужно украшать не только мрачными статуями великих военачальников прошлого. Нужны и просто места, где туристы с удовольствием будут фотографироваться.



Памятник бутылке Клейна (на самом деле просто вывеска одноимённого ресторана).



Мне почему-то нравятся вот такие постеры, с которых постепенно нужно соскабливать слой. В прошлом году я видел похожее в киевском аэропорту, там предлагалось сделать 100 более или менее великих дел. Здесь — посетить все области Украины.



На моём счету пока что Донецкая (детство), Киевская (десяток поездок в Киев), Винницкая с Черниговской (две олимпиады по математике), Одесская (турнир городов и сбор черешни), Полтавская (недавняя поездка с папой) и Крым (спелеологи в институте и курорт с мамой). Ну и вот, Львовская теперь, 8 из 25. Невольно хочется продолжить, вот так и надо развивать туризм в стране. Я уже оформил себе карточку постоянного клиента в МАУ!

(продолжение следует)

Date: 2017-11-30 11:55 am (UTC)
From: [identity profile] muh2.livejournal.com
Святой явно собирается залезть по водосточной трубе на балкон. Знаем мы таких святых. Уж не Юра ли? Во Львове - единственная известная мне церковь святого Юры.

"через идиш - в украинский". Мне всегда казалось, что все эти шпациры, дахи, фарбы попали через польский. Но Шпацир есть и в русском. В русском переводе Швейка, например.

"спелеологи в институте" я по этому поводу уже говорил "ух ты"? Я почти в тоже время вспомнил молодость и в 1999 году ходил с новой спелеосекцией на Загедан. Железный Ромео и компания.

Date: 2017-11-30 01:24 pm (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Я специально поискал - пишут, что "шпацир" ни в одном словаре не зафиксирован. А что в книгах где-то попадается - ну так на то и придумали макаронизм :-)

Date: 2017-11-30 02:03 pm (UTC)
From: [identity profile] muh2.livejournal.com
Ну это смотря какие словари включать в словарь зафиксированных словарей

https://slovar.cc/rus/sinonim/1316413.html

Date: 2017-11-30 02:07 pm (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Логично :-)

Date: 2017-11-30 06:45 pm (UTC)
From: [identity profile] moonofnovember.livejournal.com
по-польски прогулка - spacer / спацэр /

Date: 2017-11-30 01:25 pm (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
А со спелеологами я не сдружился. Случайно в их компанию попал, очень понравилось, и даже собирался с ними заниматься, но жизнь внезапно закрутилась настолько быстро, что потом я даже не вспомнил о них. Даже не знаю, можно ли в таких случаях говорить "жаль" :-)

Date: 2017-11-30 12:46 pm (UTC)
From: [identity profile] kisunja1.livejournal.com
В каких-нибудь особенных ресторанчиках были?

Date: 2017-11-30 01:27 pm (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Нет. Мы и сами не особо ресторанные люди, и с детьми к тому же были (3 взрослых + 3 детей). Мы всё больше по музеям шарились :-) Но я много слышал о "львовских кафе". Хорошая, наверняка, вещь, но как-то совсем не моя. Для меня кафе/ресторан так и остались общепитом. Вкусно-быстро-недорого, именно в этом порядке. А какой там интерьер, "концепт" и "атмосфера" - это мне очень вторично.

Date: 2017-11-30 06:47 pm (UTC)
From: [identity profile] kisunja1.livejournal.com
А поторговаться по-еврейски в кафе без цен? Или с детьми в Хогвардс на поезде с дементорами? Или украинское национальное сало в шоколаде? 😎 Кстати, в музее шоколада были?
Если в Харьков поедите, напишите. Проконсультирую 😀

Date: 2017-11-30 07:38 pm (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Ну вот я понимаю, что для кого-то это всё может быть интересным, но лично я пока что избегаю таких мест :-/

Date: 2017-11-30 03:05 pm (UTC)
From: [identity profile] sasmok.livejournal.com
Зелёный просто не в теме :)
перед отъездом мы таки зашли в довольно пафосный ресторан Бачевских, насколько я понимаю, он во Львове MUST.
покушали вкусно, но в целом, действительно, мы не любители сидеть в ресторанах. Во Львове было даже напряжно - там очень долго обслуживают (в том же Бачевском мы сначала же предупредили, что у нас всего час на обед - потом самолёт - еле-еле успели.) и иногда совершенно непонятно - могут принести мороженное ребёнку перед блюдом.

Date: 2017-11-30 03:24 pm (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Это кто ещё не в теме?! Насколько я понимаю, вопрос был про "прикольные кафешки". Помнишь, Тося рассказывала, а кое-что мы и сами мельком видели. Где-то машина на крыше стояла - а это кафе. Где-то "шахта кофе" с актёрами, изображающими добычу кофе в забое. Где-то "кафе-СС" с фашистами и прочей атрибутикой. Львовские кафе именно этим знамениты. А мы с тобой были во вполне "приличном" месте, там просто еда слегка выпендрёжная, а антураж вполне классический.

Date: 2017-11-30 01:36 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Свого часу Львів входив до складу Австро-Угорщини. Де державна мова була - німецька.

Date: 2017-11-30 01:49 pm (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Да, конечно, возможно и без идиша. Из немецкого напрямую в украинский.

Profile

green_fr: (Default)
green_fr

April 2026

S M T W T F S
    1 2 34
56 7 8 9 1011
12 13 14 15 161718
19 20 21 22 23 2425
26 27 28 29 30  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 5th, 2026 03:23 am
Powered by Dreamwidth Studios