Львов — мелочи
Nov. 30th, 2017 10:51 amПоследняя четверть в прошлом году была вызывающе долгой, и мы решили её разбить короткой поездкой куда-нибудь. Благо, май-июнь во Франции богат на праздники :-) Съездили во Львов — ещё с детства мечтал туда попасть, и всё никак не выбирался. Украинские друзья в недоумении — как можно было до сих пор не съездить во Львов? Русские друзья ещё в большем недоумении — и не страшно ребёночка в логово фашистов на убой везти?!! Великое всё-таки дело, телевизор.
Прямых рейсов во Львов, понятное дело, не было, полетели через Киев. В какой-то момент (за час до прибытия в Киев) посмотрели на карту — пролетаем ровно над Львовом. Да, сынок, нам лететь ещё час, потом пересадка и час лететь в обратную сторону. Нет, парашютов здесь не выдают.
Приехали в город, оказалось, что квартиру мы сняли не просто в самом центре, а на пешеходной улице в самом-самом центре. Центр города очень живой. Даже по сравнению с Киевом — может я не в тех районах Киева гулял, но я с трудом представляю там себе вот такую молодёжную тусню прямо на улице перед баром. А во Львове (в центре, конечно же — я прекрасно осознаю, что видел только туристическую часть города) это на каждом углу. Конкретно на этой фотографии — какой-то специализированный бар, эту марку «Пьяной вишни» мы по всему городу замечали.

С едой тоже всё отлично, особенно по сравнению с французскими ценами. Посмотрев на местные кафе, мы решили даже завтракать не дома. Детям манная каша:

Взрослым какие-то немыслимые пальцы с не менее пафосным названием и расшифровкой на несколько строчек :-) Но вкусно!

Видно, что это уже не совсем восточная Европа, скорее центральная — и церкви, и барельефы на них зачастую откровенно католические.

А вот этот святой казался очень современным — то ли из-за белого цвета камня (хотя, могли и просто почистить), то ли из-за кубистских складок у него на плаще.

«Кава на шпацер» — когда-то мы с
greenadine встретили во Франции двух то ли русско-, то ли украино-говорящих старичков. Они говорили с таким акцентом, что отличить русский от украинского было уже невозможно, и при этом перемежали речь и французскими, и немецкими словами. В частности вот это — «шпацируем». И Наденька мне потом объясняла немецкий глагол spazieren — гулять. Очевидно, через идиш оно пришло и в украинский.

Приятно удивили вот такие «кубы» во дворах. Рассказывают о проблемах вполне в духе
maxkatz — нет лавочек, зато есть машины. Очень правильная, на мой взгляд, и точка зрения, и подход — не сразу бросаться «исправлять», а сначала (хотя бы в такой форме) поговорить с жителями, вызвать их если не на разговор, то хотя бы на размышления о том, каким они хотят видеть свой двор.

После глобуса Украины глупо ожидать в городе памятник пупу земли — нет, пуп тоже Украины :-) Мне очень нравится вот такое, «лёгкое» отношение к памятникам. Город нужно украшать не только мрачными статуями великих военачальников прошлого. Нужны и просто места, где туристы с удовольствием будут фотографироваться.

Памятник бутылке Клейна (на самом деле просто вывеска одноимённого ресторана).

Мне почему-то нравятся вот такие постеры, с которых постепенно нужно соскабливать слой. В прошлом году я видел похожее в киевском аэропорту, там предлагалось сделать 100 более или менее великих дел. Здесь — посетить все области Украины.

На моём счету пока что Донецкая (детство), Киевская (десяток поездок в Киев), Винницкая с Черниговской (две олимпиады по математике), Одесская (турнир городов и сбор черешни), Полтавская (недавняя поездка с папой) и Крым (спелеологи в институте и курорт с мамой). Ну и вот, Львовская теперь, 8 из 25. Невольно хочется продолжить, вот так и надо развивать туризм в стране. Я уже оформил себе карточку постоянного клиента в МАУ!
(продолжение следует)
Прямых рейсов во Львов, понятное дело, не было, полетели через Киев. В какой-то момент (за час до прибытия в Киев) посмотрели на карту — пролетаем ровно над Львовом. Да, сынок, нам лететь ещё час, потом пересадка и час лететь в обратную сторону. Нет, парашютов здесь не выдают.
Приехали в город, оказалось, что квартиру мы сняли не просто в самом центре, а на пешеходной улице в самом-самом центре. Центр города очень живой. Даже по сравнению с Киевом — может я не в тех районах Киева гулял, но я с трудом представляю там себе вот такую молодёжную тусню прямо на улице перед баром. А во Львове (в центре, конечно же — я прекрасно осознаю, что видел только туристическую часть города) это на каждом углу. Конкретно на этой фотографии — какой-то специализированный бар, эту марку «Пьяной вишни» мы по всему городу замечали.
С едой тоже всё отлично, особенно по сравнению с французскими ценами. Посмотрев на местные кафе, мы решили даже завтракать не дома. Детям манная каша:
Взрослым какие-то немыслимые пальцы с не менее пафосным названием и расшифровкой на несколько строчек :-) Но вкусно!
Видно, что это уже не совсем восточная Европа, скорее центральная — и церкви, и барельефы на них зачастую откровенно католические.
А вот этот святой казался очень современным — то ли из-за белого цвета камня (хотя, могли и просто почистить), то ли из-за кубистских складок у него на плаще.
«Кава на шпацер» — когда-то мы с
Приятно удивили вот такие «кубы» во дворах. Рассказывают о проблемах вполне в духе
После глобуса Украины глупо ожидать в городе памятник пупу земли — нет, пуп тоже Украины :-) Мне очень нравится вот такое, «лёгкое» отношение к памятникам. Город нужно украшать не только мрачными статуями великих военачальников прошлого. Нужны и просто места, где туристы с удовольствием будут фотографироваться.
Памятник бутылке Клейна (на самом деле просто вывеска одноимённого ресторана).
Мне почему-то нравятся вот такие постеры, с которых постепенно нужно соскабливать слой. В прошлом году я видел похожее в киевском аэропорту, там предлагалось сделать 100 более или менее великих дел. Здесь — посетить все области Украины.
На моём счету пока что Донецкая (детство), Киевская (десяток поездок в Киев), Винницкая с Черниговской (две олимпиады по математике), Одесская (турнир городов и сбор черешни), Полтавская (недавняя поездка с папой) и Крым (спелеологи в институте и курорт с мамой). Ну и вот, Львовская теперь, 8 из 25. Невольно хочется продолжить, вот так и надо развивать туризм в стране. Я уже оформил себе карточку постоянного клиента в МАУ!
(продолжение следует)
no subject
Date: 2017-11-30 11:55 am (UTC)"через идиш - в украинский". Мне всегда казалось, что все эти шпациры, дахи, фарбы попали через польский. Но Шпацир есть и в русском. В русском переводе Швейка, например.
"спелеологи в институте" я по этому поводу уже говорил "ух ты"? Я почти в тоже время вспомнил молодость и в 1999 году ходил с новой спелеосекцией на Загедан. Железный Ромео и компания.
no subject
Date: 2017-11-30 01:24 pm (UTC)no subject
Date: 2017-11-30 02:03 pm (UTC)https://slovar.cc/rus/sinonim/1316413.html
no subject
Date: 2017-11-30 02:07 pm (UTC)no subject
Date: 2017-11-30 06:45 pm (UTC)no subject
Date: 2017-11-30 01:25 pm (UTC)no subject
Date: 2017-11-30 12:46 pm (UTC)no subject
Date: 2017-11-30 01:27 pm (UTC)no subject
Date: 2017-11-30 06:47 pm (UTC)Если в Харьков поедите, напишите. Проконсультирую 😀
no subject
Date: 2017-11-30 07:38 pm (UTC)no subject
Date: 2017-11-30 03:05 pm (UTC)перед отъездом мы таки зашли в довольно пафосный ресторан Бачевских, насколько я понимаю, он во Львове MUST.
покушали вкусно, но в целом, действительно, мы не любители сидеть в ресторанах. Во Львове было даже напряжно - там очень долго обслуживают (в том же Бачевском мы сначала же предупредили, что у нас всего час на обед - потом самолёт - еле-еле успели.) и иногда совершенно непонятно - могут принести мороженное ребёнку перед блюдом.
no subject
Date: 2017-11-30 03:24 pm (UTC)no subject
Date: 2017-11-30 01:36 pm (UTC)no subject
Date: 2017-11-30 01:49 pm (UTC)