green_fr: (Default)
[personal profile] green_fr
Сдавал тут давеча документы на загран. паспорт. Приношу в консульство заполненную анкету, в графе «профессия» которой стоит гордое «актуарий». Девушка в окошке предсказуемо говорит, что это не по-русски, что нужно перевести. Я рассказываю, что слово такое есть, что никаких других вариантов перевода лично я не знаю. Девушка слушает, соглашается, но добавляет, что анкету эту будут читать в Москве. И если лично её я убедил, то её московскую коллегу на расстоянии убедить не получится, и, скорее всего, досье вернут с пометкой «перевести профессию на русский». Оно, типа, мне надо? Давайте, говорит, заменим на что-нибудь обтекаемое.
Например, «специалист».

Мне очень сложно было не расхохотаться, я вспомнил сцену из «Большого Лебовски»:



В русском варианте фразу Карла переводили как «Я — специалист. Куда нужно вставить кабель?»

Согласился на «специалиста». Надеюсь, этот пост поможет моим друзьям запомнить настоящее значение слова «актуарий»...

Date: 2016-05-19 08:36 am (UTC)
From: [identity profile] alexnavfr.livejournal.com

Мдаааа надо им надо подарить ЭС Брокгауза и Ефрона по русскому языку.
Но согласись специальность редкая.

Date: 2016-05-19 09:07 am (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Аааа!!!
Там я даже не думал искать!

Актуарий (http://www.vehi.net/brokgauz/all/001/1711.shtml) — судебный писец, заносящий в регистр представляемые в суд акты, равно и пишущий самые акты. В России такое лицо называлось подьячий (см.). Петр Великий, создавая канцелярии коллегий, в общем для них генеральном регламенте 1220 г. (№ 3534) ввел должность актуариуса. Она определена в гл. XXXII регламента следующим образом: "Актуариус имеет по должности чина своего получаемые в коллегии письма прилежно собирать, оным реестр чинить, листы перемечивать, и о том квитанцную (или роспискам) книгу иметь, в которой, ежели служители коллегии из тех дел и писем некоторые для отправления своего дела возьмут, и в приеме оных росписки дадут, вносится; при отдаче же тех дел оные росписки уничтожаются, и в той книге отмечать, что принято. Также имеет он Актуариус надзирание и попечение о бумаге, перьях, чернилах, сургуче, воске, о дровах, свечах и о прочем, что надлежит, и сверх того некоторая часть дел ему придается; а где в Коллегиях Регистратор не обретается, надлежит Актуариусу его дела во всем исправлять: також и Регистратор равно имеет чинить, где Актуариуса нет". Не точно разграниченная от регистратора, эта должность актуариуса не везде была замещена и затем слилась с должностью регистратора.
Буду теперь русским термином "подьячий" подписываться :-)

Но, если серьёзно, это простое совпадение слов, никакого отношения к нынешнему смыслу не имеет.

Date: 2016-05-19 10:22 am (UTC)
From: [identity profile] prokofyev.livejournal.com
Следующий раз можешь предложить варианты "специалист в области личного страхования" или "специалист по страховой математике". Они тоже из словарей.

Date: 2016-05-19 11:52 am (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Я думаю, имелось в виду не просто слово из словаря, а специализация по какой-то российской номенклатуре. Как в дипломе, знаешь? Код такой-то, название такое-то.
Я, правда, всё равно не понимаю, кому это может понадобиться в момент выдачи мне паспорта ([livejournal.com profile] birdwatcher ниже очень красиво сформулировал).

Date: 2016-05-19 08:57 am (UTC)
From: [identity profile] och.livejournal.com
А ведь действительно, это же базовая должность в советских (и пост-) конторах, "Специалист".
Интересно, как за годы жизни не в среде некоторые слова воспринимаются в первую очередь в буквальном смысле, а не в привычном на родине контексте. Вот и у меня первая реакция - бред какой предложили, все равно что написать "сотрудник". И тут же - ой, а ведь и сотрудники тоже есть, научные! Жизнь в режиме постоянного перевода трансформирует мозги :)

Date: 2016-05-19 09:08 am (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Конечно. Какое-нибудь chargé d'études мы воспринимаем проще, хотя смысла в этих словах не больше, чем в "специалисте".

Date: 2016-05-19 10:33 am (UTC)
From: [identity profile] french-man.livejournal.com
Да-да! Мой папа был «главный специалист». Прямо как «тетя Роза - старший экономист».

Date: 2016-05-19 09:22 am (UTC)
From: [identity profile] birdwatcher.livejournal.com
Со всех сторон прекрасная ситуация. Люди одновременно и стремятся сунуть нос не в свое дело (какая им может быть государственная необходимость знать твою профессию?), и требуют, чтобы ты ввел их в курс этого не-их-дела максимально бесполезным для них образом. Во-первых, скажи нам, кто ты по профессии, и, во-вторых, имей в виду, что ты по профессии специалист. Вся суть государственной деятельности, по-моему.

Date: 2016-05-19 10:09 am (UTC)
From: [identity profile] micro-babushki.livejournal.com
я вот тоже не знаю что такое актуарий
почему-то на ум приходит что-то кладбищенское ;-)

Date: 2016-05-19 11:50 am (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Бинго! Одна из частых задач - расчёт смертности :-)

Date: 2016-05-20 09:58 am (UTC)
From: [identity profile] grave--digger.livejournal.com
Ага, рифма: актуарий - колумбарий. :)

Date: 2016-05-19 11:47 am (UTC)
From: [identity profile] parizanka.livejournal.com
специально обученный человек!

Я вот в такой же ситуации успела побывать советником, и даже советником президента (жалко, не царским советником)

Date: 2016-05-19 01:36 pm (UTC)
From: [identity profile] ilya-dogolazky.livejournal.com
а я чота думал, что ты укроп

Date: 2016-05-19 01:49 pm (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Я из Донецка. Там со всем городом никак не могут разобраться, к какой стране он принадлежит...

Date: 2016-05-19 01:55 pm (UTC)
From: [identity profile] ilya-dogolazky.livejournal.com
Ну по крайней мере паспорта ещё не начали раздавать, или уже ДНР вступила в состав Абхазии?

Date: 2016-05-19 02:48 pm (UTC)
From: [identity profile] tiy.livejournal.com
Ровно сегодня в аналогичной ситуации меня попросили изменить "постдок" на что-нибудь по-русски. Поменяла на "научный сотрудник".

Date: 2016-05-19 06:10 pm (UTC)
From: [identity profile] winnaloushe.livejournal.com
а я думала, это что-то древнеримское ;-)

Profile

green_fr: (Default)
green_fr

April 2026

S M T W T F S
    1 2 34
56 7 8 9 1011
12 13 14 15 161718
19 20 21 22 23 2425
26 27 28 29 30  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 5th, 2026 01:38 am
Powered by Dreamwidth Studios