По смыслу "лозунг", "девиз" и "слоган" - "паронимы". Отличия для меня - скорее морально-этические. Если первые 2 - различаются по применению (1 - больше "в политике", 2 - больше в коммерции), то третий субчик канает в наше времячко в любом применении... чем подобен отмычке. Но главное (для меня) - его "нечистое, а значит нечестное происхождение". Его по лености (заглянуть в память или в родной словарь) схватили, где он плохо лежал - из английских текстов - благо и фонетически на "лозунг" смахивает, и эдакой "новизной" поблёскивает. Понимаешь, не нравится мне, когда хватают броский свежак - вот как покупает зажравшееся человечество новые марки машин, засоряя свалки старыми ЕЩЁ ГОДНЫМИ. Понимаешь, нравится мне русский язык, какой он уже есть. Приходит сравнение и с моей Москвой, которая мне нравилась - БЫВШЕЙ в 1970-е годы, и которая теперь - обезображена.
no subject
Date: 2016-05-13 05:24 pm (UTC)