green_fr: (Default)
[personal profile] green_fr
В библиотеке зацепился за название города, прочитал. Автор — американка, которая пару лет прожила в Одессе, в середине 1990-х. Героиня романа — молодая девчонка, которая работает в брачном агентстве, выдаёт местных девчонок замуж заграницу.

Я вот не могу понять, то ли автор так хорошо прониклась «нашей» жизнью, что у неё получилось написать такую чуть ли не документальную книгу, в которой — несмотря на тонкую тему — практически нет откровенно фальшивых моментов. То ли наоборот, это я уже насколько стал иностранцем, и вспоминаю Родину с таким трудом, что не замечаю развесистой клюквы. Одним словом, получилось здорово — не шедевр мировой литературы, конечно, но прочитал с удовольствием.

Самая главная претензия к книге — наличие в ней авторского персонажа. Там тоже есть американка, которая приехала в Одессу на пару лет, которая наблюдает за происходящим и даёт безукоризненно верные советы. Советов никто, понятное дело, не слушает, а потом, когда уже поздно, всем стыдно признаться, но героиня-американка их всех понимает.
Вот если бы убрать этого персонажа — книга только выиграла бы.

А самая сильная сцена — когда героиня начинает работать переводчицей на «романтических свиданиях», это когда в ресторане при свечах и розах сидят трое: он, она и переводчик (героиня). И у переводчицы не всегда хватает духу перевести дословно, с сохранением подтекста. Но объяснить потом, передать сложившееся у тебя ощущение — совершенно нереально. Целая глава написана короткими параграфами, встреча за встречей, прекрасно.


Основная мысль книги в точности совпадает с тем, что я несколько лет повторяю на форуме au pair, собирающихся во Францию. При всей разнице ситуаций, проблема одна и та же — люди не задумываются о деталях. А если и задумываются, то не проговаривают — очевидно же, что другая сторона думает в точности так же, как и ты!
А потом выясняется, что нет, не так же.

Самые большие грабли, на которые наступила героиня книги — поехала в Америку к жениху, живущему «недалеко от Сан Франциско». На месте оказалась дыра в 4 часах езды от города, то есть да, оперы там не было, да и музеев тоже.

Я так ещё похихикал про себя — да уж, с развитием интернета проблема отпала. Набираешь адрес — и заранее смотришь, куда ты попадёшь. Но человеческий разум, оказывается, сильнее любых технологий — не прошло и недели после прочтения книги, как мне рассказали две аналогичных ситуации, произошедших в наши дни (одну из них показывали по ТВ, мои коллеги мне пересказали — ТВ постаралось, нашли совершенно карикатурную историю с девочкой из крупного города, приехавшей в дом без удобств, туалет под кустами).

Тут можно, конечно, сказать — идиоты, сами виноваты. «Мы» дали «им» все инструменты, а если они не пользуются — значит сами пускай разгребают. Дарвин укажет, кому жить на этой планете.
Но лично у меня вывод противоположный — нужно постоянно держать в голове, что очевидные для тебя вещи не являются таковыми для остальных. И, с одной стороны, не ожидать от них «очевидных» реакций. С другой — распространять информацию, рассказывать, делиться (и вот опять, только вчера наткнулся на комментарий к посту с практическими советами в духе «господи, зачем так всё разжёвывать, кому надо — тот уже всё нашёл, а кто не нашёл — он и так не поймёт»). И даже более — не рассматривать это как какое-то миссионерство (умный я помогаю жить глупым дикарям). Нет, «мозги» не всегда обозначают «знания», это именно вопрос «очевидных» вещей, которые могут быть разными.

Перечитал — вышло масляно-ванильно, как торт на обложке книги. Но мысль для меня важная, поэтому стирать не буду. А переформулировать получается только через личные примеры, которые в блоге не подходят по многим причинам (основная из которых в том, что все переключатся на конкретно эти примеры, а мне как раз именно это неинтересно).


А вторая мысль гораздо грустнее — о том, что нужно искать «себе пару». Не в смысле «второй половинки», найти которую мечтаем все мы, а не забывать, кто ты такой, и не пытаться сильно далеко от этого уровня отходить в поисках.

Именно так. Любовь любовью, гормоны гормонами, но если тебе не о чем будет разговаривать с твоей половинкой, долго ваша идиллия не продержится. На словах всё выглядит вполне прилично, но на практике гнусно. Когда ты читаешь историю какой-то пары, со стороны (глазами автора) ты видишь, что ничего у них выйти не может (а по книге ты, очевидно, оказываешься прав). И в этот момент ты задумываешься не о персонажах книги, не о словах на странице, а о людях. Встреть ты их на улице — что бы ты им сказал? Будь это твои друзья, что бы ты чувствовал? Безысходность.

Трагедия книги, собственно, именно в этом. В попытке обменять деньги на «качество». Умная и красивая девочка пытается обменять свой ум и красоту на американский уровень жизни (можно сколько угодно издеваться над деревней в 4 часах от Сан-Франциско, но в Одессе в 1994 году ей было явно сложнее жить). А её жених аналогично пытается за деньги (свой статус) получить красивую и умную жену. И обоим кажется, что всё будет нормально, как-нибудь рассосётся.


И ещё то, что в ситуации недопонимания, люди продолжают думать только со своей точки зрения. Они понимают, что проблема именно в разнице подходов, но совершенно нереально понять точку зрения другого (было бы реально — проблемы не было бы).

Тут у меня регулярно вспоминался фильм «Интердевочка». Если забыть о сексе и проституции, самая сильная сцена там — это когда муж пытается расписать ей бюджет семьи. Она не понимает, что деньги есть, но они все расписаны на несколько лет вперёд (я не представляю, как в её положении это можно было бы понять). А он не понимает пропасти, лежащей между их уровнем жизни и жизнью её матери (на несколько порядков разная маргинальная полезность у денег).


В книге полно «русских» слов, не всегда с переводом. Не как в «Заводном апельсине», т.е. слова не меняют изначальный смысл, это просто для создания русской атмосферы. Когда бабушку называют baba — это ещё ладно. Но когда пишут «он приехал на vauxhall» — нужно какое-то время, чтобы вспомнить этимологию русского слова «вокзал» и порадоваться такой транслитерации.

Date: 2014-10-24 07:52 am (UTC)
From: [identity profile] wildest-honey.livejournal.com
вокзал я бы не узнала:)

Я столько девчонок здесь видела в такой ситуации. И ни разу не видела, чтобы потом через 3 года не разбегались. Особенно поразила близкая знакомая. Там не просто "обмен" был, а каждая сторона думала, что делает одолжение и уступает: она думала, что раз она такая красавица согласилась, то он ее на руках должен носить, а он - раз он ее вытащил из украинской глубинки в благополучную европу, то она ему должна по гроб жизни быть благодарна. Наблюдала развитие событий от свадьбы до логичного развода через 3 года (после получения паспорта).

Меня очень поразило, что ты пытаешься помогать на форуме для au pair

Date: 2014-10-24 08:01 am (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Вот ты, кстати, прекрасно заметила про одолжение!

Date: 2014-10-24 09:35 am (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
А по поводу "помощи" - это у меня старая стратегия обучения. Когда учишь что-то новое, ищешь форум и пытаешься разбираться с чужими вопросами. Попутно сам узнаёшь много нового, о чём так и не задумывался бы. Так и тут - пытался найти au pair, нашёл форум, прочитал от и до, узнал много нового, ответил на кучу вопросов, подсел :-)

Date: 2014-10-24 09:47 am (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Уже четвёртый год как у нас au pair ;-)

Date: 2014-10-24 09:50 am (UTC)
From: [identity profile] wildest-honey.livejournal.com
да? я не знала

Date: 2014-10-24 10:05 am (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Если кому нужно будет, спрашивай, я в этих вопросах уже собаку съел.

Date: 2014-10-24 10:09 am (UTC)
From: [identity profile] wildest-honey.livejournal.com
запомню:)

Date: 2014-10-24 07:38 pm (UTC)
From: [identity profile] och.livejournal.com
... ответил Зеленый человеку с собакой на юзерпике :)

Date: 2014-10-24 08:03 am (UTC)
From: [identity profile] aguti.livejournal.com
проблема даже не в том, чтобы не смешивать разные уровни. А в адекватной оценке себя и других. Точнее, в адекватной оценке важных для себя вещей.
Девочка с двумя высшими из России может быть очень даже счастлива в глухой американской деревне, но только если для неё НА САМОМ ДЕЛЕ семейное благополучие - самое важное в жизни. А многие думают что семейное благополучие, а на практике оказывается, что без возможности тусить и красиво одеваться деревенский уют быстро стает поперек горла. И ей самой трудно себе в этом сознаться, поэтому она начинает грызть мужа что "всё не так".
Это во многом идёт от разности воспитания, от разности примеров, видимых в детстве, от разности "само собой разумеющегося" (как в твоем примере с Интердевочкой).

Date: 2014-10-24 09:39 am (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Я понимаю. Но поскольку у нас нет нескольких жизней, чтобы понять, как мы будем вести себя в той или иной ситуации, приходится быть "консерватором", оставаться таким, как ты ест, с такими, как и ты. Я помню, как я очень сильно стремался переезжать в Guyancourt. Это же деревня! А я до сих пор только в городах-миллионниках жил! Это именно то. Или ты пробуешь и не боишься потом "откатить назад". Или ты живёшь спокойно, как жил.
Всё мрачнее и мрачнее выводы получаются.

Date: 2014-10-24 08:14 am (UTC)
From: [identity profile] fiafia.livejournal.com
Я уже некоторое время составляю список "чего никогда не делала, но жалко умирать, не попробовав": вот, перевод на романтических свиданиях надо туда включить!

Date: 2014-10-24 09:41 am (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Ужас какой :-) Я предпочитаю смотреть не просто со стороны, а через экран / книгу. Чтобы можно было остановиться, отдышаться, чтобы не надо было проваливаться под землю после некоторых фраз (там _такие_ замечательные диалоги!)

Date: 2014-10-24 08:16 am (UTC)
From: [identity profile] igparis.livejournal.com
говорят что подругу жизни следует выбирать по календарю
находишь родившуюся в твой день рождения ++пусть с разницей в 12 или 24 или 36 лет++
и это и будет твой идеал
это если вы верите в астрологию

Date: 2014-10-24 09:41 am (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Я, в принципе, могу даже написать программу генератор подобных правил, в этом вся проблема ;-)

Date: 2014-10-24 09:39 am (UTC)
From: [identity profile] janemouse.livejournal.com
Слово вокзал я бы в таком написании ни за что не признала ))

Про Калифорнию, недалеко (всего 4 часа) от Сан-Франциско - да, очень знакомо.
И еще, кстати, сами американцы не очень парятся ездить по 4 часа в одну сторону - просто в гости,
а знакомые из израиля, скажем, больше 20 минут обычно на дорогу тратить не готовы.

И это такие самоочевидные вещи для тех и других, что в голову не приходит это оговаривать.
Кажется само собой разумеющимся...

Date: 2014-10-24 09:50 am (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Я не перестаю восхищаться французской поговоркой Les voyages forment la jeunesse - путешествия учат молодёжь. Только так, только посмотрев на то, как живут другие, ты начинаешь понимать, что твоя норма - не абсолют. Что в России с этим делать, конечно, совершенно непонятно.

Date: 2014-10-24 09:58 am (UTC)
From: [identity profile] janemouse.livejournal.com
Да, идея, что в молодости надо попутешествовать 2-3 года,
прежде чем начинать учиться и работать - она весьма здравая...

Date: 2014-10-24 10:38 am (UTC)
From: [identity profile] birdwatcher.livejournal.com
Это для меня проблемы второго-третьего порядка. Ступор наступает уже на этапе "решил жениться/выйти замуж - обратился в агенство".
Edited Date: 2014-10-24 10:39 am (UTC)

Date: 2014-10-24 10:46 am (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
А что такого? Агентство тебя не женит, оно предоставляет площадку для знакомств и административную поддержку. Если забыть о том, что "нормальный человек в агентство не обратится" (а если забыть, то оно и выполняться перестанет), то почему бы и нет. Ходят же люди на дискотеки, чтобы познакомится, или там на новый год к друзьям.

Date: 2014-10-24 10:50 am (UTC)
From: [identity profile] birdwatcher.livejournal.com
A self-selection bias? Может, мне нужна женщина, которая никогда не пошла бы в агенство.

Date: 2014-10-24 10:54 am (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Это я понимаю, но это как раз тот порочный круг, о котором я :-) Забудем слово "агентство", оно немодное. Есть же места, куда "нормальные люди" ходят именно для того, чтобы "а вдруг познакомлюсь"? Студенческие лагеря, форумы, ЖЖ, КСП.

Date: 2014-10-24 11:07 am (UTC)
From: [identity profile] birdwatcher.livejournal.com
Логически по всему выходит, что ты прав...

Date: 2014-10-24 11:01 am (UTC)
From: [identity profile] grave--digger.livejournal.com
Чёрт, прочитав "он приехал на vauxhall" (вне контекста), я бы подумал, что речь идёт про то, что кто-то приехал на машине марки Opel. :)

Date: 2014-10-24 11:09 am (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Мне пришлось лезть в google, чтобы понять, о чём ты :-)

Date: 2014-10-24 08:00 pm (UTC)
From: [identity profile] galyna-p.livejournal.com
У меня была такая же реакция. До слова "вокзал" я бы не додумалась.

Date: 2014-10-24 08:07 pm (UTC)
From: [identity profile] galyna-p.livejournal.com
Да, делиться информацией очень важно и на первых порах не знаешь на что обращать внимание. Помнишь как поначалу Долгановский форум был популярен? Мы практически все были на одном и том же этапе с фр документами, работой и т.д.

Date: 2014-10-24 08:20 pm (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Ну да, именно потому, что все были на одном уровне, делиться казалось нужным и очевидным. А вот делиться очевидной для тебя информацией, осознать, что для кого-то она неочевидна - это уже другое дело.

Date: 2014-11-05 12:44 pm (UTC)
From: [identity profile] yuriyag.livejournal.com
"Перечитал — вышло масляно-ванильно, как торт на обложке книги. Но мысль для меня важная"

Ничего не ванильно. При кажущейся банальности, это одни из самых распространённых граблей, я и сам периодически наступаю.

Date: 2014-11-05 12:48 pm (UTC)
From: [identity profile] yuriyag.livejournal.com
"И обоим кажется, что всё будет нормально, как-нибудь рассосётся."

У меня пару знакомых пар из этого шаблона (замужем за иностранцем через агенство) так и "рассосались" - девушки выучили язык, стали самостоятельными, развелись со своими мужьями "по агенству" и нашли себе новых уже "по любви" т.е. обычным путём - где-то познакомились, понравились, влюбились..
Более пострадавшей стороной можно назвать из фр. мужей "по агенству" )

Date: 2014-11-05 01:02 pm (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Ну... это не тот вариант, который я называл "рассосётся" :-)
Я имел в виду, что всё как-нибудь уладится, счастье будет, причём именно с этим человеком.

Date: 2014-11-05 02:09 pm (UTC)
From: [identity profile] yuriyag.livejournal.com
Я понял ес-сно какой вариант ты имеешь в виду ("стерпится-слюбится" :).
Но слово такое - грех не обыграть. )

Profile

green_fr: (Default)
green_fr

June 2025

S M T W T F S
123 4 567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 6th, 2025 02:50 pm
Powered by Dreamwidth Studios