Ca' Pesaro
Jun. 29th, 2018 10:02 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Выйдя из Palazzo Mora, я оказался прямо напротив Ca’Pesaro. Там обещали одновременно современное искусство и Японию — грех не зайти. Оказалось в итоге едва не самым слабым впечатлением от Венеции — непонятно, то ли действительно, коллекция слабая, то ли всё остальное затмило. Тем не менее, что-то понравилось.
«Раввин» Марка Шагала — совершенно неожиданный для меня тогда Шагал, с тех пор я успел увидеть его картины в Новой Третьяковке и на огромной выставке про Витебскую школу в Помпиду, но до того Шагал для меня был исключительно «синяя невеста и зелёный козёл».

Коробочка на голове у раввина называется «тфилин» — это мне коллега (Ж.) рассказал. А Википедия дополнила, что тфилинов должно быть два, второй крепится на бицепсе левой руки — и действительно, у раввина на картине тоже есть (наверное, они были и у тех евреев, что я встретил как-то в самолёте Париж-Киев, но головной тфилин настолько привлекает взгляд, что на остальное внимания уже не хватает).
Adolfo Wildt, «Maria da luce ai pargoli cristiani» — в музее перевели как «мать христианства», google translate предлагает более эмоциональное «Мария даёт свет христианским детям»

Antonio Donghi, «Gli amanti alla stazione (La partenza, L’attesa, Alla stazione)» — на английский в музее снова перевели крайне лапидарно: «пара на платформе». Своей структурой, где один человек смотрит прямо в камеру, а другой делает вид, что никакого зрителя нет, картина мне очевидно напомнила двойные портреты Хокни:

Giorgio de Chirico, «Bagni misteriosi» — пишут, что художник как-то обратил внимание на отражение ног в натёртом паркете, дальше пошли ассоциации паркета с водой, ходьбы по нему — с плаванием...

Felice Casorati, «Scodelle» — очень приятно, что одна чашечка другого цвета!

Armando Pizzinato, «Призрак бродит по Европе», 1949 год. Перед картиной сидела толпа то ли старшеклассниц, то ли студенток чего-то художественного, им что-то пытались объяснить, они что-то пытались зарисовать.

На лестничной площадке висит «Хот дог» Лихтенштейна. Здесь я в очередной раз догнал старшеклассниц, они по очереди фотографировались на фоне, как бы откусывая гигантскую сосиску — все дети одинаковые, конечно.

Современное искусство закончилось, этажом выше уже Япония (как выяснилось, Азия — Китай там тоже был).
Витрина с разными фазами нанесения японского лака — примерно как в Лувре с эмалью, только стадий примерно втрое больше.

Китайские шахматы XVIII века из слоновой кости. Застрелиться...
У нас дома была одна коробка с такими вот «декоративными» шахматами, которые с детства раздражали меня своей бессмысленностью. Первые пару раз рассматривать интересно (я до сих пор помню ладьи в виде плетёного забора с крынкой на углу), но играть совершенно невозможно. Речь даже не в том, что фигуры не узнаются — общее ощущение хрупкости, непрактичности. Наверное да, как произведение искусства это можно воспринимать, но в детстве я этого не понимал, а ассоциация осталась.

Доска для го — вот это мне существенно ближе. Хотел было написать «простые формы», но вспомнил тонкости нанесения лака с первой «азиатской» фотографии — не факт, что это проще в изготовлении:

А вот этот предмет я не смог идентифицировать. Написано «Kirokuban — score card for the incense game». Что это? Это реально какая-то игрушка (завязанная на благовониях)? Или просто декоративная подставка для палок-вонялок?

Доска для нард (точнее, для немногим отличающегося японского варианта)

«Раввин» Марка Шагала — совершенно неожиданный для меня тогда Шагал, с тех пор я успел увидеть его картины в Новой Третьяковке и на огромной выставке про Витебскую школу в Помпиду, но до того Шагал для меня был исключительно «синяя невеста и зелёный козёл».
Коробочка на голове у раввина называется «тфилин» — это мне коллега (Ж.) рассказал. А Википедия дополнила, что тфилинов должно быть два, второй крепится на бицепсе левой руки — и действительно, у раввина на картине тоже есть (наверное, они были и у тех евреев, что я встретил как-то в самолёте Париж-Киев, но головной тфилин настолько привлекает взгляд, что на остальное внимания уже не хватает).
Adolfo Wildt, «Maria da luce ai pargoli cristiani» — в музее перевели как «мать христианства», google translate предлагает более эмоциональное «Мария даёт свет христианским детям»
Antonio Donghi, «Gli amanti alla stazione (La partenza, L’attesa, Alla stazione)» — на английский в музее снова перевели крайне лапидарно: «пара на платформе». Своей структурой, где один человек смотрит прямо в камеру, а другой делает вид, что никакого зрителя нет, картина мне очевидно напомнила двойные портреты Хокни:
Giorgio de Chirico, «Bagni misteriosi» — пишут, что художник как-то обратил внимание на отражение ног в натёртом паркете, дальше пошли ассоциации паркета с водой, ходьбы по нему — с плаванием...
Felice Casorati, «Scodelle» — очень приятно, что одна чашечка другого цвета!
Armando Pizzinato, «Призрак бродит по Европе», 1949 год. Перед картиной сидела толпа то ли старшеклассниц, то ли студенток чего-то художественного, им что-то пытались объяснить, они что-то пытались зарисовать.
На лестничной площадке висит «Хот дог» Лихтенштейна. Здесь я в очередной раз догнал старшеклассниц, они по очереди фотографировались на фоне, как бы откусывая гигантскую сосиску — все дети одинаковые, конечно.
Современное искусство закончилось, этажом выше уже Япония (как выяснилось, Азия — Китай там тоже был).
Витрина с разными фазами нанесения японского лака — примерно как в Лувре с эмалью, только стадий примерно втрое больше.
Китайские шахматы XVIII века из слоновой кости. Застрелиться...
У нас дома была одна коробка с такими вот «декоративными» шахматами, которые с детства раздражали меня своей бессмысленностью. Первые пару раз рассматривать интересно (я до сих пор помню ладьи в виде плетёного забора с крынкой на углу), но играть совершенно невозможно. Речь даже не в том, что фигуры не узнаются — общее ощущение хрупкости, непрактичности. Наверное да, как произведение искусства это можно воспринимать, но в детстве я этого не понимал, а ассоциация осталась.
Доска для го — вот это мне существенно ближе. Хотел было написать «простые формы», но вспомнил тонкости нанесения лака с первой «азиатской» фотографии — не факт, что это проще в изготовлении:
А вот этот предмет я не смог идентифицировать. Написано «Kirokuban — score card for the incense game». Что это? Это реально какая-то игрушка (завязанная на благовониях)? Или просто декоративная подставка для палок-вонялок?
Доска для нард (точнее, для немногим отличающегося японского варианта)