green_fr: (Default)
[personal profile] green_fr
Прочитал книгу с таким названием и такой обложкой, что сам не поверил бы :-) На самом деле, оказалось книгой человека, едва ли не самым красивым способом сбежавшего из СССР.

Я бы не называл этого человека диссидентом, у меня даже после его книги (написанной уже на Западе) не сложилось впечатление, что у него была осознанная критика советской власти. Это просто история мальчика, который в детстве мечтал стать путешественником. Он учился плавать, он пытался пробраться на корабли, он учился в мореходке, он поступил на работу океанографом. А его не выпускали за границу. Потому что у него была сестра в Канаде.

И тогда он построил гениальный по количеству возможной лажи план. Он купил путёвку на безвизовый пароход («из зимы в лето», за 3 недели от Владивостока до экватора и обратно), изучил маршрут, нашёл удобное место и прыгнул с парохода. Ну а там уже — берег, Филиппины, свобода. В такой форме эту историю я знал до прочтения книги.

А в ходе прочтения выясняется, что до берега было порядка 100 километров. Что берега не было видно. Что плыл он больше двух суток — описание первой ночи в шторм впечатляет! Что у него не было даже спасательного жилета — то есть ни поспать, ни отдохнуть. У него не было компаса — плыл по Солнцу, по звёздам, а в дождь — по форме облаков. У него не было ни еды, ни воды (в первую ночь шёл дождь, он смог напиться). Что от акул у него был сделанный по какой-то самиздатовской эзотерической литературе амулет (а на акулу с теплохода охотились буквально за пару дней до побега, то есть они там таки плавают). У него не было крема от солнца, и к исходу второго дня он был уже весь красный. Но он доплыл. И даже попал на тот остров, куда целился. Правда, совершенно с другой стороны. Это просто фантастика какая-то!

Сам автор, конечно, не производит впечатление ни приятного, ни вменяемого человека. Но я в курсе, что у меня особенные критерии вменяемости. Отдельно не понравилось в книге то, что автор правдами и неправдами хает СССР — я всё понимаю, у него были свои претензии к стране. Ну так за это и ругай, выдумывать-то зачем?
Чисто по фактам: он пишет, что теплоход, с которого он спрыгнул, был трофейный немецкий теплоход. Что до «Советского Союза» он носил имя «Адольф Гитлер». И что теплоход не мог заходить в «чужие» порты, т.к. СССР его незаконно присвоил, и судно могли арестовать, а затем и передать законным хозяевам.
Можно, конечно, списать на отсутствие во время написания книги Википедии, но нет, теплоход не назывался «Гитлером», и у СССР он был вполне законно — зачтён СССР в счёт репараций, присуждённых в Потсдаме. Зачем писать, если не знаешь?

Но мужик — герой, конечно. Нормальный человек от паники бы утонул уже через час. А он пережил три ночи. И не просто пережил — он плыл, он сражался, он победил.

Спасибо [livejournal.com profile] igparis за удачно подсунутую книжку :-)

Date: 2017-03-15 08:56 am (UTC)
From: [identity profile] bgmt.livejournal.com
Ну я двоих таких видел. Один - Журжин, который сумел в Карелии перебраться в Финляндию через болота, что само по себе мало кому удавалось, но он, зная, что финны выдают, сумел ещё пройти через Финляндию, не попавшись, и окзаться в Швеции. Тоже нормальным не был.
Второй - Саханевич, который прыгнул с корабля в Чёрном море, имея с собой надувную резиновую игрушку, на ней доплыл до Турции, просидел год в турецкой тюрьме, и, кажется, перебрался в Америку. Я его видел в художническом парижском сквате, весьма пьяного. У Хвоста есть про него песня, послушай.
Что касается фактов и их изложения, Саханевич, скажем, как и тот же Хвост, относились к людям, для которых факты куда менее важны, чем внутренняя картина мира. Фразу "выдумывать-то зачем" они бы не поняли. Жизнь есть произведение искусства, произведение искусства есть части жизни, разные видят под разным углом, фактов нет.

Date: 2017-03-15 09:19 am (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Ты намекаешь, что и всё остальное в книге может оказаться, как бы это сказать... не до конца правдой?!

Date: 2017-03-15 09:36 am (UTC)
From: [identity profile] bgmt.livejournal.com
да нет, все рассказы и того, и другого про свои приключения были правдой. Просто эта правда прекрасно укладывалась в произведение их жизни.

Date: 2017-03-15 11:11 am (UTC)
From: [identity profile] birdwatcher.livejournal.com
Как можно не писать, если не знаешь, если Википедии нет? В СССР половина теплоходов называлась "Адольф Гитлер", немудрено перепутать. Лучше прочти теперь Ветохин Ю.А. - Склонен к побегу.

Date: 2017-03-15 11:20 am (UTC)
From: [identity profile] igparis.livejournal.com
автор правдами и неправдами хает СССР
------------------------история с теплоходом вовсе не имела цели хаять СССР, а была изложена (неверно) в меру собственной осведомлённости автора просто из желания поделиться знанием; поскольку эта книга не есть научный труд (ни политический памфлет), а беллетристика, то к 100%-ной достоверности претензии тут излишни;
"хаял" же автор этот СССР за конкретные и действительные его (СССР) недостатки: это была тюрьма народов, и человеку свободолюбивому жить в этой тюрьме было мерзко; "хай" заключался в изложении автором событий своей жизни - в том числе событий вполне положительных и даже лестных для СССР: автор там успешно учился и работал и за это и не подумал СССР "хаять";
http://igparis.livejournal.com/129501.html
Edited Date: 2017-03-15 11:24 am (UTC)

Date: 2017-03-15 01:09 pm (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Судя по всему, чуть ли не та же история - тоже теплоход, те же острова. А книга хорошая?

Date: 2017-03-15 01:12 pm (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Если автор в своей автобиографии вставляет историю теплохода, он же зачем-то это делает? Он чётко пишет, что даже вот корабль - и тот ворованный. Не проверив того, что пишет. Я же исключительно об этом - писал бы про тюрьму народов, я бы ничего не возражал.

Date: 2017-03-15 01:14 pm (UTC)
From: [identity profile] birdwatcher.livejournal.com
Мне понравилась. Та же ли это история - вопрос очень непростой.

Date: 2017-03-15 01:30 pm (UTC)
From: [identity profile] anjey.livejournal.com
А, утонул, в итоге, в Израиле.

Date: 2017-03-15 03:16 pm (UTC)
From: [identity profile] dmpogo.livejournal.com
Чтобы писать про "тюрьму народов" по правде надо иметь национальную точку зрения.

Date: 2017-03-15 03:36 pm (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Я думаю, Игорь использовал это выражение не в изначальном смысле, а в переносном - тюрьма для всех людей, родившихся там. По крайней мере, я ответил именно в этом духе, не счёт важным уточнять терминологию. По крайней мере у Курилова в книге никакой национальной темы не было.

Date: 2017-03-15 03:41 pm (UTC)
From: [identity profile] dmpogo.livejournal.com
Я понимаю ! Но придрался к терминологии :) Если бы Курилов действительно написал про 'тюрьму народов' в прямом смысле, то для меня это звучало бы как про пароход.

Date: 2017-03-15 06:32 pm (UTC)
From: [identity profile] igparis.livejournal.com
автор правдами и неправдами хает СССР
---извини, у тебя про теплоход - не "исключительно", а выходит - как пример охаивания СССР;
а вот теперь ты уже не против, чтобы он писал "про тюрьму народов" - так это же и выйдет охаивание;
и прости, но у него в СССР были не те возможности проверить легенду о теплоходе; он её услышал такую-то - за то же и "продал";
история вкусная (а значит годная как анекдот), а уж историки-профессионалы или искатели корабельных историй пусть поправят в примечаниях;
кстати, у тебя в твоей краткой аннотации кое-что звучит двусмысленно:
А его не выпускали за границу. Потому что у него была сестра в Канаде.
Такую фразу можно понять (новому поколению) так, будто в СССР вообще-то всех выпускали... кроме тех, у кого родственники имелись заграницей. А правда - в том, что как раз вообще-то всех - не выпускали. А выпускали в очень исключительных случаях, причём если кто-то имел родных заграницей, то он и в эти исключительные - не попадал.

Date: 2017-03-15 07:50 pm (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Прости, но он книгу писал не в СССР. И аргумент "услышал анекдот, не было возможности проверить, но так хотел опубликовать, что аж чесалось" - для меня не работает. Не уверен - не публикуй.

Date: 2017-03-15 07:53 pm (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Про родственников заграницей - конечно, именно так. То есть, и нормальный-то человек не выедет, а это - уж совершенно точно.

Date: 2017-03-15 08:10 pm (UTC)
From: [identity profile] igparis.livejournal.com
Так и после СССР, когда он писал - не имел он твоих возможностей. А главное - понимал, что в историческом анекдоте (как и в литературе вообще) - главное не историческая точность, а художественное достоинство. Иначе мы и половину Пушкина выкинули бы на свалку.
Допустим, для нас с тобой критерий достоверности не работает - но для худ. литературы работает. Вот он в крайнем проявлении:
Друг.
Мечты поэта —
Историк строгий гонит вас!
Увы! его раздался глас1),—
И где ж очарованье света!
Поэт.
Да будет проклят правды свет,
Когда посредственности хладной,
Завистливой, к соблазну жадной,
Он угождает праздно! — Нет!
Тьмы низких истин мне дороже
Нас возвышающий обман...
(натурально за подобное и я Пушкина презираю (как сказано-то), но всё-таки надо отличать бонапартистскую пропаганду, про что у Пушкина - от совсем другого жанра - исторического анекдота - что вышло у Курилова)

Date: 2017-03-17 03:31 am (UTC)
From: [identity profile] grey-horse.livejournal.com
Точности ради - у Соханевича все же была не игрушка, а лодка. Даже две, такой вот подробно разработанный план. В воде надувает ртом маленькую, детскую, садится в нее, а там уже спокойно накачивает полноценную рыбацкую.
Его история: https://www.proza.ru/2009/01/28/441

Date: 2017-03-17 03:34 am (UTC)
From: [identity profile] grey-horse.livejournal.com
Да, я тоже обратил внимание. Как альпинист, который поднимался на восьмитысячники, а потом погиб у себя дома, упав со стремянки. Силен человек, но судьба сильнее.

Date: 2017-03-17 10:51 am (UTC)
From: [identity profile] grave--digger.livejournal.com
Так Пушкин-то тут причём? 99% его произведений не претендуют на документалистику. Ту же "Капитанскую дочку" только нерадивые школьники могут использовать как пособие по истории.
А тут мы имеем дело с автобиографической повестью, то есть практически документальной литературой.
Я согласен с Зелёным: взялся писать о реальной жизни - используй реальные факты. А если уж так хочется рассказать исторический анекдот, то нужно и преподнести это соответствующе.

Date: 2017-03-17 12:15 pm (UTC)
From: [identity profile] igparis.livejournal.com
https://otvet.mail.ru/question/72559852
художественное произведение, созданное на основе биографии автора.
ПОВЕСТЬ, прозаический жанр неустойчивого объема (преимущественно среднего между романом и рассказом) , тяготеющий к хроникальному сюжету, воспроизводящему естественное течение жизни. Лишенный интриги сюжет сосредоточен вокруг главного героя, личность и судьба которого раскрываются в пределах немногих событий - эпизодов (''Один день Ивана Денисовича'' А. И. Солженицына...).
...Для автобиографии, в отличие от дневника, характерно ретроспективное, с высоты прожитых лет, стремление осмыслить свою жизнь как целое; пишущий литературную автобиографию нередко прибегает к вымыслу....

Date: 2017-03-18 07:16 pm (UTC)
From: [identity profile] bgmt.livejournal.com
Ну я и фамилию неправильно написал, каюсь. Написал как помню, а помню исключительно из устных рассказов. В том числе и его, но он был пьян и не особенно последователен.

Date: 2017-03-19 06:08 am (UTC)
From: [identity profile] meckermann.livejournal.com
По факту он прав: грабанули Германию.
А то, что сами грабители это считают законной своей добычей - в этом ничего нового. Не будут же они: "вот мы, шакалы паршивые..." ((:

Date: 2017-03-19 09:01 am (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Это как раз не "по факту", а "по справедливости" (у каждого своё определение) или даже "по понятиям". По факту как раз не грабанули, а забрали в рамках репараций. Мы же не рассматриваем штраф как грабёж? Или ещё дальше: деньги, отданные в булочной за хлеб - та же логика, "а чё, он взял наши деньги, значит ограбил!"
И уж точно бесспорно, что этот корабль не могли "арестовать в любом порту" для того, чтобы "передать законным владельцам".

Date: 2017-03-19 03:16 pm (UTC)
From: [identity profile] meckermann.livejournal.com
Репарации, экспоприации, продразверстка, или еще как - суть одна: сильный отбирает у слабого. Победитель - у побежденного.
Автор не называет это грабежом, но суть правильно понимает. В этом моменте претензии к нему не обоснованы.
Т.е., СССР он не хает, а высказывает к нему как раз адекватную позицию.
Даже в его вероятно ошибочном мнении, что судно могли бы отобрать в любом порту, обхаивания СССР нет. Здесь скорее уж приукрашивание западного мира.

Date: 2017-03-19 07:09 pm (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Не "правильно" и "адекватно", а "как нравится вам", не надо понятия путать ;-)

И в чём конкретно Курилов высказывает адекватную позицию в этом моменте? Расскажете?

Date: 2017-03-20 06:34 am (UTC)
From: [identity profile] meckermann.livejournal.com
Путаете Вы.
В чем она не адекватна? Я думал, что Вам известно, кто проводил индустриализацию СССР до 2МВ. А про "репарации" Вы знаете - и тем не менее спрашиваете?
В счет "репараций" советы не гнушались брать ничего: станки, оборудование, готовую продукцию, племенной скот, научные разработки. Даже специалистов вывозили и заставляли их работать в шарашках (так, немцы сделали огромный вклад в космическую программу СССР, и некоторые получили даже за это ленинскую премию).
Те немецкие станки на совецких предприятиях в 80х еще я застал!
Сам же совецкий социализм не в состоянии был даже женских трусов нормальных нашить для населения.
Вот такой подтекст.
Никакого охаивания здесь нет, а есть констатация печальной действительности. Говорю Вам как переживший СССР. Они штанов нормальных пошить не могли - мы покупали на черном рынке импортные, платя за штуку почти месячную зарплату...

Эх, молодежь.. Наслушаетесь сказки замполитов, и: "охаивает СССР".
СССР - это такая страна была, что ее и охаить трудно было. ((:

Date: 2017-03-20 08:06 am (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Мне кажется, мы разговариваем о разных вещах. Я говорю, что слово "адекватный" слишком эмоциональное. Синоним ему "мне нравится". Если у вас есть какое-то другое определение этого слова - я с удовольствием выслушаю вас.

Вы же начинаете разговаривать об СССР. Меня СССР в рамках данного поста интересует исключительно для оценки текста Курилова. По фактам он ошибается - а вы снова пишете, что да, по фактам может он и не прав, но по сути прав, и СССР туда, СССР сюда... Меня в этом посте не интересует вопрос мировой справедливости, я говорю исключительно о книге Курилова.

Если вам хочется поговорить именно об уровне советской промышленности - давайте разговаривать в соответствующих постах. У меня есть пост даже с немецкими станками на пост-советских предприятиях, без проблем :-) То есть, меня смущает не столько содержание ваших комментариев, сколько их отношение к заявленной мною теме.

Date: 2017-03-22 10:56 pm (UTC)
From: [identity profile] meckermann.livejournal.com
Я думал, что Вам известно значение слова "адекватный", иначе бы его не употребил.
Это адьектив, который не может характеризовать обьект, но только отношение (действия, позицию) обьекта к чему-либо.
Пример: если Вам некто улыбнулся, Вы улыбнулись в ответ - адекватная реакция. Если Вы обматерили в ответ - неадекватная.
Эмоциональности здесь как раз нет, здесь Вы ошибаетесь.
См. пример, чтобы Вам лучше это было понять:
Если Вы оцениваете мои знания английского как "оставляющие желать лучшего", это мне может не нравится. Но это - адекватная оценка моих знаний английского.
Если Вы скажете, что я красавец Адонис, то это может мне нравится. Но это тем не менее неадекватная оценка моей внешности.
.....
О книге Курилова, да. Вы говорите, что он хает СССР. Я говорю: нет. Есть адекватная оценка совка.
Те моменты, в которых Курилов не прав (дает неверную информацию), к "охаиванию СССР" отношения не имеют.

Date: 2017-03-23 09:46 am (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Ну вот именно это я и имел в виду, когда говорил, что понятие адекватности субъективное. Как понятие нормы и т.п. Очень сложно, наверное, это понять, но надо. Если я улыбнулся в ответ улыбке, то моя реакция может быть как адекватной, так и неадекватной (причём как слишком слабой, так и слишком сильной), в зависимости от доминирующего мнения.

Возвращаясь к Курилову - но ведь наврал он, правда? Я готов забыть слово "охаивать", оно тоже эмоционально окрашено. Можем сойтись на том, что его факт не соответствует действительности?
А к "охаиванию" я пришёл потому, что этот факт тоже окрашен эмоционально (страна-вор, укравшая корабль; страна-изгой, чей корабль не может заходить в чужой порт). И лично мне показалось, что это неслучайно. Был бы факт, выставляющий СССР в положительном свете, он бы его тщательнее проверил.

Date: 2021-05-04 04:39 pm (UTC)
From: (Anonymous)
"Утонул" тут не совсем точно. В книге два или три раза говорится, что место его перехода в мир иной было символично. Да, для кого-то обыденное "утонул" подошло бы, в его же случае это больше похоже на сознательный переход в другую жизнь. ИМХО

Profile

green_fr: (Default)
green_fr

February 2026

S M T W T F S
1 2 3 4 5 67
8 9 10 11 12 1314
15 16 1718 192021
22 23 24 25 262728

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 26th, 2026 09:20 am
Powered by Dreamwidth Studios