Entry tags:
Die или dice?
Слушаю лекцию, там как обычно кубики бросают. Лектор с явно довольной физиономией говорит «rolling a die», после чего уточняет, что «die» — это единственное число от «dice».
Мой словарь говорит, что есть такое слово «die», обозначает действительно «кубик», множественное число которому — «dice». Но при этом «dice» для него — это тоже «кубик», и множественное число у него совпадает с единственным.
Я никогда не слышал «die» в этом контексте — слово реально используется, или это специальная такая ловушка от любителей потерянных значений в словарях?
«Die hard» — твёрдый кубик... Даже не теперь, какой здесь таг ставить: кино или настольные игры :-)
Мой словарь говорит, что есть такое слово «die», обозначает действительно «кубик», множественное число которому — «dice». Но при этом «dice» для него — это тоже «кубик», и множественное число у него совпадает с единственным.
Я никогда не слышал «die» в этом контексте — слово реально используется, или это специальная такая ловушка от любителей потерянных значений в словарях?
«Die hard» — твёрдый кубик... Даже не теперь, какой здесь таг ставить: кино или настольные игры :-)
no subject
Малограмотные люди используют dice в единственном числе. Такие ошибки часто делают, в том числе уважаемые люди, поэтому, из уважения к ним, неправильную форму добавляют в словарь. Например множественное от index будет indices, но в словаре также есть indexes, чтобы не стыдить безграмотную интеллигенцию. Примерно по той же причине недавно сделали приемлемым русское слово "кофе" использовать в среднем роде.
See also: English irregular plurals:
https://www.thoughtco.com/irregular-plural-nouns-in-english-1692634
no subject
Не по этому, а потому что в азартной игре бросают кубики, даже если кубик один :)
no subject
(Я к тому, что какое-то рациональное объяснение, не завязанное на малограмотность, должно обязательно существовать - иначе составители словарей оскорбят людей, использовавших ранее неправильные формы. Ну и объяснений можно всегда найти миллион :))
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Я про французский язык читал, что это один из самых быстро развивавшихся / менявшихся языков - на другом конце шкалы исландский. Поэтому 1000-летней давности французский текст могут прочитать только специалисты, а исландский свободно читается носителями современного языка.
no subject
Я не очень высокого мнения о "коллективном бессознательном", поэтому сопротивляюсь навязываемым случайной толпой изменениям. Вот как серьёзные люди, составляющие словарь, проанализируют серьёзные тексты, написанные авторитетными писателями, и сочтут, что пора добавить "устар", так и начну добавлять кавычки, не ранее. Да и то, с неохотой. Нахрена менять язык в таких незначительных мелочах? Немутабельные структуры намного эффективнее и дешевле мутабельных.
no subject
Тут же дело в том, что я учу новое слово или новый язык. И вот есть у нас эти самые scénaro / scénarii. Вроде как "официально" правильно последнее, но при этом первый вариант встречается реально на 2-3 порядка чаще. У меня нет личного мнения, как с "кофе" - что мне делать? Всё равно под кого-то нужно подстраиваться. И вот тут я скорее подстроюсь "под толпу", чем "под словарь".
no subject
no subject
Неправильных вариантов практически всегда какой-то процент. В сложных неочевидных случаях этот процент может быть высоким. 10%, 20% или даже 30%.
30% это уже достаточно много, чтобы в силу каких-то случайных selection bias'ов всплывал именно неправильный вариант чуть чаще (скажем, будет 55% вместо 30%), чем правильный, таким образом получаем систему, в которая из 30% ошибок со временем скатывается в 90%.
Хорошая, стабильная система вовремя самокорректируется в правильную сторону. Чтобы это происходило, каждый отдельный человек должен делать дельту в правильном направлении, даже если правильный вариант не является наблюдаемым большинством.
no subject
Мне сложно рассматривать "неправильной" французскую грамматику, в которой практически исчезли падежи, например. Или русское двойсвтенное число - было нормой, а потом "лемминги" на него забили, и постепенно оно исчезло из употребления. А ведь это происходило именно таким же, только чуть менее рефлексированным и документированным способом.
Мне кажется, это именно привычка. Поэтому я соглашаюсь с "кофе" (для меня - только мужской род), но прекрасно понимаю людей, которым, в отличие от меня, всё равно какой у них кофе - и они с лёгкостью выбирают вариант среднего рода.