green_fr: (Default)
green_fr ([personal profile] green_fr) wrote2007-06-30 01:23 pm

Донецк-Москва : письменность

В Донецке съездили в Святогорский монастырь - я всё детство летом приезжал в пионерлагерь напротив, нам рассказывали страшные истории про то, как злые монахи дурили доверчивых крестьян, как они убили строителей монастыря, чтобы выдать его за творение божье, и т.п. Несмотря на это, посмотреть монастырь мне хотелось уже тогда, но выбрался вот только сейчас.



На этой надписи есть несколько интересных моментов:
1. Стоят ударения. Вообще, в подобных надписях ударения встречаются регулярно видимо они отмерли позже.
2. Пропуски букв или слогов помечены тильдами над словами. Например, на первой строчке "злыя татарове во с[вя]тыя горы". Пропуски помечаются разными знаками, здесь только тильды. Иногда у меня было ощущение, что знаков несколько, и что каждый соответствует пропущенной гласной (или доминирующей в пропущенном куске гласной), как огласовки в арабском. Иногда кажется, что пропускают только какие-то определённые куски в определённых, хорошо известных / часто употребимых словах.
3. Совершенно безумная расстановка букв. Например, последнее слово "отведоша", в котором "т" над "омегой" прямо бросаются в глаза, а если присмотреться, то там ещё и маленькая "о" имеется (над которой отдельное ударение нарисовано!)
4. Единственное непонятное слово - определение года. А-х-о-тета с тильдой-пропуском. Теоретически, это может быть слово, но может быть и какая-то своя нумерация с какой-то своей системой записи чисел типа римской или еврейской.



Ещё одна фотография из Славяногорска (я не знаю, кстати, то ли город и монастырь всегда назывались по-разному: Славяногорск и Святогорск, то ли это очередные атеистические переименования).
Как и в п.3 интересная расстановка букв. Плюс - слева слово "О Агиос". Я не уверен, что я правильно поставил там пробел, но мне кажется, что это таки два слова, и что второе - "Агиос" - это греческое "Святой" или "Чудотворец" ("агиография" - жизнеописание святых, и вообще "наука о чудесах", спасибо [livejournal.com profile] kuziil, вложившей это слово в мой словарь). Соответственно, можно предположить, что "О" - это "Отец", но лучше бы знать, конечно.
Совершенно непонятно, правда, откуда. Какие книжки читать, если мне это интересно? Какие ключевые слова?
Мы, например, в Москве задались вопросом, почему на нимбе у Христа всегда написаны буквы "Омега - Омикрон - Ню". У кого ни спрашивали, все нам тут же отвечали про буквы "ИС-ХС". Сложилось впечатление, что мы едва ли не первые заметившие эти буквы. Интернет, впрочем, о них знал.



Кстати об "ИС-ХС", вот они слева, с тильдами-пропусками, означает, очевидно, "Иисус Христос".
На среднем медальоне совершенно непонятная надпись. Теоретически правое слово "дромос" может тоже быть греческим. Но не факт.
Зато справа совершенно шикарное "Архангел Гавриил".



А это кусочек надписи из храма Василия Блаженного. Каллиграфия на уровне арабской вязи! Чтению помогает то, что первые буквы каждого слова выделены красным. В итоге, на этом фрагменте можно разобрать "Отразл[и]чных недугъ исц[е]лиш[е]ся, ц[а]рь ....." - последнее слово я так и не понял. Если кто хочет попытаться разобрать, дальше там идёт "гробом егоговел воздвигнути храм каменный..."



А это уже из Новодевичьего монастыря. Это к п.4, совершенно непонятно, в каком году упомянутый князь воздвиг упомянутую обитель.
При этом в монастыре мы видели газеты, ссылавшиеся на какие-то семи-тысячные года. Но при этом дата выхода газеты была только две-тысячи-какая-то без соответствия в другой системе счисления. Кто-нибудь слышал обо всех этих календарях?

[identity profile] bgmt.livejournal.com 2007-06-30 12:20 pm (UTC)(link)
Вообще проще прочесть (я думаю, много где), как писались титла и буквосочетания типа оу вместо у, омега-т и пр., вместо того, чтобы расшифровывать это как этрусскую письменность. Наверно, это потому что я ленив.

На мой непросвещённый взгляд, после "царь" идёт "же надъ", а не прочёл ты этого под влиянием собственной теории, что первая буква каждого слова красная. Однако первая буква слова "различных" не красная, так что...Возможно, конечно, что писец считал, что отразличных - одно слово, ну тогда ему вполне могло придти в голову, что и "женадъ" - одно слово.

На всякий случай я тебе сообщаю, что акцент над согласной - которого тут нет - это ерик, мягкий знак. Вроде, это повывелось раньше.

[identity profile] green-fr.livejournal.com 2007-07-01 10:22 am (UTC)(link)
Спасибо за "женад" :-)
Я не выпендриваюсь, отказываясь читать правила, и расшифровывая письменность, я просто тупо не знаю, где это прочитать :-) Если в ваших нескончаемых библиотеках есть талмуд на эту тему - дай почитать!