Entry tags:
Подделанное выступление Макрона на встрече с Путиным
Путин на днях приезжал во Францию, встретился с Макроном. Я прочитал о том, как своеобразно перевели их совместное выступление на сайте Кремля, решил сам посмотреть, насколько серьёзно там накосячили. Только вопрос про манифестации против махинаций на выборах в Москве, которые Путин сравнил с выступлениями жёлтых жилетов в Париже.
Вот здесь лежит видео пресс-конференции, вопрос звучит на 40:33.
Начать с вопроса. Я беру официальную транскрипцию с сайта Кремля и правлю её. Заметим, что на сайте приписано «как переведено», то есть, действительно можно всё списать на недобросовестность переводчиков, а не на очередное жульничество российских властей. Интересно, какая существует практика официальных транскрипций, когда переводчик откровенно лажается?
Вопрос к обоим президентам. За последнее время во время мирных демонстраций в Москве было арестовано множество людей. [Вчера снова арестовали оппозиционера, только что вышедшего из тюрьмы.] Господин Путин, как Вы объясняете это? И, господин Макрон, что Вы об этом думаете?
Ответ Путина вполне предсказуем (баламутят народ перед выборами, вместо того, чтобы идти в наш суд — самый справедливый суд в мире, добавлю я. После чего Путин вспоминает беспорядки во время выступлений жёлтых жилетов, и говорит, что он не хотел бы, чтобы такое же повторилось в Москве — надо полагать, именно этим он оправдывает полицейские репрессии: «чтобы не было как в Париже»), и полная его версия совершенно верно переписана на сайте Кремля.
Реакция Макрона: Итак, Президент прав напомнить о данной ситуации, но я считаю, что необходимо всё-таки делать разницу между тем, что происходит в наших странах. Во всех наших странах сейчас проходят различные демонстрации, протесты, манифестации. Но что самое важное? Что когда подписываешь и ратифицируешь какие-то договоры, необходимо затем выполнять их требования.
И мы знаем, что Россия ратифицировала целый ряд международных договоров, конвенций, в рамках которых страна должна предоставлять своим гражданам основополагающие свободы: свободу слова, свободу выражения, свободу собрания итак далее [свободу выставлять свою кандидатуру на выборах]. И поэтому [Франция этим летом высказывалась, чтобы так и было, в том числе и в Москве, потому как] очень многие люди обеспокоились теми событиями, которые проходили в Москве: арестами и так далее [невозможностью свободно участвовать в выборах], всеми теми блокировками, которые были сделаны со стороны правовых органов.
Президент сказал, что во Франции были также демонстрации протеста. Действительно, граждане получили ранения, полицейские получили ранения, и это меня очень беспокоит. Но Франция всегда соблюдала не только свою конституцию, но также все те права, которые существуют в рамках Совета Европы. Поэтому все [граждане Франции могут обратиться]эти люди, которые обратились в Европейский суд по правам человека, [где их требования,] конечно, будут услышаны и так далее. [Свобода манифестации была соблюдена. Если же кто-то пытается нарушить правопорядок, порядок нужно защищать — это следствие свободы манифестации. И во Франции — и поэтому мне кажется, что сравнение беспочвенно, — те, кто митинговал на улице, они смогли участвовать в выборах.] Естественно, необходимо сделать так, чтобы каждый гражданин получил возможность выразить своё мнение. Но вы знаете, что все эти люди [Жёлтые жилеты], которые захотели выставить свои кандидатуры в ходе европейской избирательной кампании, смогли представить свою кандидатуру. [Они смогли выставить свою кандидатуру на муниципальных выборах. И я хотел бы, чтобы они свободно выражали свою волю на выборах, потому что это снижает конфликтность общества. Мы живём в стране, где граждане могут свободно изъявлять свою волю, свободно участвовать в манифестациях, выражаться свободно.] , смогли это сделать свободно, без каких бы то ни было преград. Конечно, всё это возможно, но нельзя смириться с тем, чтобы эти люди нарушали общественный порядок, потому что в таком случае они нарушают права других граждан. [В этом разница между свободой, подразумевающей правопорядок, защищённой Конституцией, защищённой Европйским Судом по Правам Человека — и (green-fr: в этот момент жест руками в сторону Путина) не уважением свобод, когда у граждан свобода ограничена. Нужно чётко видеть разницу между этими двумя ситуациями. Но как член Совета Европы, единственная точка зрения, которую мы можем иметь, которую мы озвучили этим летом, и я напомнил её во вступлении, — обеспечить свободы, при условии соблюдения правопорядка. Свободу манифестаций, сободу выражения собственного мнения и свободу участвовать в выборах.] Мы просто не можем мириться с такой ситуацией, когда некоторые граждане видят свои основополагающие права, попираемые органами правопорядка. Вот с этим мы мириться не можем. Поэтому мы об этом поговорим вместе. Необходимо, чтобы граждане могли, соблюдая общественный порядок, участвовать в мирных демонстрациях.
Видно, что у переводчика проблема со словом «выборы» — все случаи, когда Макрон упоминает свободу участвовать в выборах, он либо переводит «и так далее», либо просто опускает. Видимо, сложное слово. Можно даже предположить, что его не было в словаре, когда переводчик учился.
Но лично мне больше верится в целенаправленное искажение. Цензуру. Манипулирование. Как хотите это называйте.
Вот здесь лежит видео пресс-конференции, вопрос звучит на 40:33.
Начать с вопроса. Я беру официальную транскрипцию с сайта Кремля и правлю её. Заметим, что на сайте приписано «как переведено», то есть, действительно можно всё списать на недобросовестность переводчиков, а не на очередное жульничество российских властей. Интересно, какая существует практика официальных транскрипций, когда переводчик откровенно лажается?
Вопрос к обоим президентам. За последнее время во время мирных демонстраций в Москве было арестовано множество людей. [Вчера снова арестовали оппозиционера, только что вышедшего из тюрьмы.] Господин Путин, как Вы объясняете это? И, господин Макрон, что Вы об этом думаете?
Ответ Путина вполне предсказуем (баламутят народ перед выборами, вместо того, чтобы идти в наш суд — самый справедливый суд в мире, добавлю я. После чего Путин вспоминает беспорядки во время выступлений жёлтых жилетов, и говорит, что он не хотел бы, чтобы такое же повторилось в Москве — надо полагать, именно этим он оправдывает полицейские репрессии: «чтобы не было как в Париже»), и полная его версия совершенно верно переписана на сайте Кремля.
Реакция Макрона: Итак, Президент прав напомнить о данной ситуации, но я считаю, что необходимо всё-таки делать разницу между тем, что происходит в наших странах. Во всех наших странах сейчас проходят различные демонстрации, протесты, манифестации. Но что самое важное? Что когда подписываешь и ратифицируешь какие-то договоры, необходимо затем выполнять их требования.
И мы знаем, что Россия ратифицировала целый ряд международных договоров, конвенций, в рамках которых страна должна предоставлять своим гражданам основополагающие свободы: свободу слова, свободу выражения, свободу собрания и
Президент сказал, что во Франции были также демонстрации протеста. Действительно, граждане получили ранения, полицейские получили ранения, и это меня очень беспокоит. Но Франция всегда соблюдала не только свою конституцию, но также все те права, которые существуют в рамках Совета Европы. Поэтому все [граждане Франции могут обратиться]
Видно, что у переводчика проблема со словом «выборы» — все случаи, когда Макрон упоминает свободу участвовать в выборах, он либо переводит «и так далее», либо просто опускает. Видимо, сложное слово. Можно даже предположить, что его не было в словаре, когда переводчик учился.
Но лично мне больше верится в целенаправленное искажение. Цензуру. Манипулирование. Как хотите это называйте.
no subject
2б. Разгрузку начали около 2 часов ночи 25 апреля, на половинной мощности работали примерно с 5 утра 25 апреля. Кривая отравления на картинке у меня в посте показывает, что даже при аварийном снижении мощности до половинной за сутки реактор почти полностью разотравляется (а там снижение было обычным, что уменьшает отравление). По журналам тоже всё сходится: начали снижение с оперативным запасом реактивности (ОЗР) 31 ст. РР, днём был пройден пик отравления (в приведённых мной данных ОЗР около 16 ст. РР), к вечеру реактор почти целиком разотравился (в 22:45 ОЗР был уже 26 ст. РР).
У меня так и написано: Приблизительно в это же время по заявке диспетчера Киевэнерго дальнейшее снижение мощности было приостановлено, и в течение 9 часов реактор продолжал оставаться на мощности 1600 МВт(т), постепенно разотравляясь, и к 23 часам ОЗР достиг 26 ст. РР.
Есть ещё вот такой материал с более подробным анализом кривых отравления и следующим выводом: Итак, длительная задержка на промежуточном уровне мощности 50% не только не увеличила глубину нестационарного отравления ксеноном-135, но значительно его уменьшила.
3. Эпизоды с солдатами вызывают у меня в целом несколько меньше претензий, хотя чтение воспоминаний ликвидаторов на форуме Припять.ком оставило у меня всё же существенно более благоприятное впечатление, чем картинка в фильме. Т.е. понятно, что были и приписки, и недоверие, и армейское раздолбайство, но были и люди, которые своих подчинённых реально берегли и по мере сил старались и дозиметрическое обеспечение «выбивать» получше, и инструктировать людей адекватно.
Что же касается, скажем, решения об эвакуации Припяти, то тут тоже по воспоминаниям Легасова (которые, вообще-то, создатели фильма должны были прочитать) дело обстояло так:
Вот в этих условиях, с одной стороны, повторяющихся радиационных измерений, с другой стороны, в условиях, когда медицина была ограничена сложившимися порядками, инструкциями, в соответствии с которыми эвакуация могла быть начата в том случае, если бы для гражданского населения существовала бы опасность получить 25 биологических рентген на человека в течении какого-то периода времени пребывания в этой зоне, и обязательной такая эвакуация становилась только в том случае, если бы была угроза получения населением 75 биологических рентген на человека во время пребывания в пораженной зоне. А в интервале от 25 до 75 рентген право принять решение принадлежало местным органам. Вот в этих условиях и шли дискуссии, но тут я должен сказать, что физики, особенно, Виктор Алексеевич Сидоренко, предчувствуя, что динамика будет меняться не в лучшую сторону, настаивали на обязательном принятии решения об эвакуации, но и, значит, медики здесь, что ли, уступили физикам и где-то в 10 или 11 часов вечера 26-го апреля Борис Евдокимович, прослушав нашу дискуссию, принял решение об обязательной эвакуации.
В фильме от дискуссии физиков с медиками, которую внимательно слушает фактически принимающий решение человек, нет и следа. Там нарратив — «учёный против Системы», что, как мы видим, и в этом эпизоде действительности не соответствует.
no subject