Entry tags:
Наивно. Супер.
Прочитал %subj%. Купил очень давно после рецензии Линор Горалик, поставил на полку дозревать, дозрело. Забавно, что за это время в голове в очередной раз перемешалась каша, и только уже разыскивая нужный линк, я понял, что всё это время помнил вот эту рецензию, книжки для которой у меня нет. Будем искать.
А книга здоровская. Тоном почему-то напоминает "Цветы для Элджернона", но мне много что Элджернона напоминает.
И немножко один из эпизодов "Paris, je t'aime!" (посмотрели на днях в кино - сборник короткометражек о Париже, тоже рекомендую и жду когда выйдет на DVD, попытаться для него субтитры сделать) - про американку, приехавшую практиковаться во французском языке.
Книжка в итоге избежала формирующейся всвязи с опять приближающимся переездом полки "на раздачу", но если кому хочется почитать - стреляйте.
Интересный момент: герой переписывается по факсу со своим другом.
Во-первых, интересно, существовало ли это на самом деле. Т.е. вот у обоих есть телефон, но они предпочитают бумагу по факсу.
Во-вторых - отвечать же можно прямо на полученном вопросе. Тут очень красиво размывается грань копии с оригиналом: я написал вопрос и отправил копию другу, который тут же приписал ответ и отправил результат мне.
Я за всю жизнь отправил факса 2-3, не получал ни одного.
А ещё, говорят, факсы были очень популярны в Японии для рассылки схем проезда. Т.к. адресов (в "нашем" смысле, т.е. город, улица, дом квартира), приспособленных к быстрому поиску нужного дома у них не было, а может так и нет.
Может переименовать пост в "Факсы"? Сейчас голосовалку прикручу...
А ещё герой читает какую-то заумно-популярную книжку про теорию относительности, в которой упоминается факт недавней (июнь 1994 года) коррекции времени на 1 секунду. Кто-нибудь слышал об этом? Интересно, как это реализовано в какой-нибудь java, которая по старой традиции хранит время в (милли?)секундах от какого-то там января затёртого года?
А книга здоровская. Тоном почему-то напоминает "Цветы для Элджернона", но мне много что Элджернона напоминает.
И немножко один из эпизодов "Paris, je t'aime!" (посмотрели на днях в кино - сборник короткометражек о Париже, тоже рекомендую и жду когда выйдет на DVD, попытаться для него субтитры сделать) - про американку, приехавшую практиковаться во французском языке.
Книжка в итоге избежала формирующейся всвязи с опять приближающимся переездом полки "на раздачу", но если кому хочется почитать - стреляйте.
Интересный момент: герой переписывается по факсу со своим другом.
Во-первых, интересно, существовало ли это на самом деле. Т.е. вот у обоих есть телефон, но они предпочитают бумагу по факсу.
Во-вторых - отвечать же можно прямо на полученном вопросе. Тут очень красиво размывается грань копии с оригиналом: я написал вопрос и отправил копию другу, который тут же приписал ответ и отправил результат мне.
Я за всю жизнь отправил факса 2-3, не получал ни одного.
А ещё, говорят, факсы были очень популярны в Японии для рассылки схем проезда. Т.к. адресов (в "нашем" смысле, т.е. город, улица, дом квартира), приспособленных к быстрому поиску нужного дома у них не было, а может так и нет.
Может переименовать пост в "Факсы"? Сейчас голосовалку прикручу...
А ещё герой читает какую-то заумно-популярную книжку про теорию относительности, в которой упоминается факт недавней (июнь 1994 года) коррекции времени на 1 секунду. Кто-нибудь слышал об этом? Интересно, как это реализовано в какой-нибудь java, которая по старой традиции хранит время в (милли?)секундах от какого-то там января затёртого года?
no subject
Книжка мне тоже понравилась, добрая какая-то...
Скажи, а на фильм "Paris, je t'aime!" можно с Артёмиком сходить? Есть-ли там недетские сцены? или может он скучноват будет?
no subject
Фильм с множеством недетских сцена, на которых Артёму будет скучно :-) Правда, он там ничего не поймёт, не теряйте время.
no subject
А у меня тогда и компьютера-то не было. И интернет кафе были только на Невском, а интернет-то какой был медленный, факс быстрее:)))
no subject
no subject
no subject
Off
no subject