green_fr: (Default)
green_fr ([personal profile] green_fr) wrote2013-07-11 04:03 pm
Entry tags:

Женщины Лазаря

После Анюты прочитал «Женщин Лазаря» — прекрасная книга! Всё как Анюта и пишет — то смех, то слёзы, и ни от того, ни от другого удержаться невозможно, в метро в итоге выглядишь крайне странно :-)

А ещё, в книге полно мата, и в первый раз меня это не напрягало. Мат именно тот, на котором разговариваю / разговаривал я, не много, и каждый раз в тему, та, что сложно, невозможно заменить синонимом.

Понравился язык — узнал крайне полезные слова мережка и кокетка (в смысле «пальто с кокеткой», а не «кокетка с пальто»).
А ещё было слово батман для какого-то около-балетного движения, о смысле которого я совершенно не задумывался до тех пор, пока не упомянули батман тандю — ага, battement tendu.

Кто-нибудь читал её же «Хирурга» или рассказы?

[identity profile] zadiraka.livejournal.com 2013-07-12 09:57 am (UTC)(link)
А меня добила правдоподоность этой книги, слова "да Вы сами проверьте!" особенно внушают доверие. А история-то, как я понимаю, полностью выдуманная.
И это логично, она же и правда фантастическая. Обожаю таких авторов, доводящих выдумку до такого осязаемого реализма.

[identity profile] green-fr.livejournal.com 2013-07-12 10:15 am (UTC)(link)
"Да вы сами проверьте" - о чём ты? Я не понял...

[identity profile] zadiraka.livejournal.com 2013-07-12 11:26 am (UTC)(link)
В книге много лирических отступлений о предыдущих поколениях семьи автора, история которых (якобы) пересекается с историей героев книги. И такие вкрапления просто заставляют верить, что всё было на самом деле. В конце-то понимаешь, что вымысел, похоже, всё, иначе какая-то шизофрения получается.

[identity profile] green-fr.livejournal.com 2013-07-12 11:53 am (UTC)(link)
Я даже не заметил :-) Для меня «слова от автора» — это всегда слова ещё одного персонажа книги...