green_fr: (Default)
green_fr ([personal profile] green_fr) wrote2006-07-11 09:18 am
Entry tags:

Обзор прессы

Париж намеревается "делиберализовать" (эвфемизм для пугающего "национализировать") "бродячих торговцев" (я не знаю, как правильно перевести "vendeur ambulant" применительно к людям, продающим вафли, блины и прочие Эйфелевы башни в туристических местах).
Из перечисленных плюсов я понимаю всего один: они скрывают свой оборот и платят налоги с каких-то смешных сумм. Решается, теоретиччески, вводом обязательных кассовых аппаратов с контролем и штрафами. Ну и контроль гигиены, упоминание которого у меня вызывает лишь удивление, что его ещё нет.
Остальные меры:
- Согласование времени работы ларьков, а то так они открываются только тогда, когда это выгоднее всего (я не преувеличиваю, так и написано). Представляю это согласование в духе общественных туалетов, которые (даже автоматические!) закрываются в 8 вечера.
- Сменить всем ларьки на новые, красивые и одинаковые. Чтобы туристы легко узнавали их по всему городу. Хорошего они мнения об интеллектуальных способностях туристов...
- Выдача разрешений на торговлю. Надо полагать, чтобы не скапливались все в одном месте, не создавали туристам буриданов коплекс.

По поводу национализации - давно собирался описать: рассматриваем какую-то кривую биржевых курсов. Вот первый нефтяной шок, вот второй, вот "чёрный вторник"... А это что? А это приход Миттерана к власти. Первый президент-социалист, все ждут национализации предприятий, французские акции рухнули в один день.

Ещё встретил в газете замечательную вамилию - George Pau-Langevin. Кандидат куда-то там на соответствующих выборах. Негритянка.
Происхождение фамилии практически очевидно - от Paul Langevin, физик, в частности автор парадокса близнецов. Улиц имени которого во Франции как в России "Гоголя". Однозначная ассоциация с Фетнатом и прочими оюшминальдами.

А медвели продолжают зажигать. Как я уже писал, Балу нашли в каком-то неправильном малиннике, теперь решили его отловить, сменить ему передатчик с GPS и вернуть туда, где Хвала и прочие медведицы. Это уже какое-то "Шоу Трумана".

Кстати, красивое слово - plantigrade (Qui marche sur toute la plante des pieds, et non sur les seuls doigts. L'ours est un plantigrade. (c) Larousse.)
Применяется исключительно как синоним к "медведю", переводить надо, наверное, как "топтыгин".
Этимология совершенно непонятна - у кого под рукой словарь есть?

[identity profile] greenadine.livejournal.com 2006-07-11 09:43 am (UTC)(link)
vendeur ambulant - "коммивояжёр"?
Этимология "plantigrade" тебя интересует?
planti - стопа (la plante des pieds)
grade - предполагаю, от gradus - ступень.

[identity profile] green-fr.livejournal.com 2006-07-11 11:58 am (UTC)(link)
Коммивояжёр - это тот, который разъезжает по домам, впаривает стиральные машинки. А тут речь о продавцах блинов перед Эйфелевой башней. Отличие от кафе у них в том, что они находятся не на частной территории, а на городской улице. Т.е. не здание, а вагончик :-)

От planti есть какое-нибудь "знакомое" образование? Никакого отношение к "растению", "сажать" и т.п.?

[identity profile] sasmok.livejournal.com 2006-07-11 12:30 pm (UTC)(link)
planter - сажать. или ты о чем?

[identity profile] green-fr.livejournal.com 2006-07-11 01:17 pm (UTC)(link)
Именно: есть какая-то связь planter/сажать с planti/стопа?

[identity profile] greenadine.livejournal.com 2006-07-12 08:28 am (UTC)(link)
Там уже ответили :-) А у тебя не осталось разве электронного издания "Литл Боба"? :-)

[identity profile] green-fr.livejournal.com 2006-07-12 08:59 am (UTC)(link)
Нет, но за идею спасибо :-)