Не знаю, но это довольно естественно для языка с фонетической орфографией. Так мне кажется. Привыкли к точности (хотя у самих не хватает 4 букв для точности). (Естественно, в жизни бывает совсем иначе. В жизни я видел в подъезде тут фамилию Andrievschi, что значит Андриевский.)
no subject
(Естественно, в жизни бывает совсем иначе. В жизни я видел в подъезде тут фамилию Andrievschi, что значит Андриевский.)