green_fr: (Default)
green_fr ([personal profile] green_fr) wrote2013-10-25 12:11 pm
Entry tags:

Реклама в парижском метро

Текст: у них сила, но мы не намерены сдаваться. Выбирай, с кем ты.

[identity profile] muh2.livejournal.com 2013-10-25 12:05 pm (UTC)(link)
Несколько вольный перевод. Я бы предложил тоже вольный, но более близкий "У них сила, у нас дурь. Выбирай!"

[identity profile] green-fr.livejournal.com 2013-10-25 12:15 pm (UTC)(link)
Это ангажированный перевод :-)

[identity profile] muh2.livejournal.com 2013-10-25 12:38 pm (UTC)(link)
Ангажированный перевод - для ангажированной организации. Можно культурнее - "У них сила, а мы упе(о)ртые.". Ну или уж совсем пафосно "У них сила, а мы стойкие". Но первый вариант звучит явно лучше.

[identity profile] grave--digger.livejournal.com 2013-10-25 12:22 pm (UTC)(link)
Если хорошая дурь, то можно подумать! :)))