<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dw="https://www.dreamwidth.org">
  <id>tag:dreamwidth.org,2017-01-03:2711617</id>
  <title>It's all in your mind</title>
  <subtitle>green_fr</subtitle>
  <author>
    <name>green_fr</name>
  </author>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="https://green-fr.dreamwidth.org/"/>
  <link rel="self" type="text/xml" href="https://green-fr.dreamwidth.org/data/atom"/>
  <updated>2024-09-04T06:12:18Z</updated>
  <dw:journal username="green_fr" type="personal"/>
  <entry>
    <id>tag:dreamwidth.org,2017-01-03:2711617:817369</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://green-fr.dreamwidth.org/817369.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="https://green-fr.dreamwidth.org/data/atom/?itemid=817369"/>
    <title>Египетская письменность в Лувре — part IV</title>
    <published>2024-09-04T06:12:18Z</published>
    <updated>2024-09-04T06:12:18Z</updated>
    <category term="parcours"/>
    <category term="egypte"/>
    <category term="louvre"/>
    <dw:security>public</dw:security>
    <dw:reply-count>0</dw:reply-count>
    <content type="html">13. Именемипет и его супруга Тамерут. Это один из «трофеев» египетского похода Наполеона, один из предметов, вошедших в опубликованное по следам той экспедиции «&lt;a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%95%D0%B3%D0%B8%D0%BF%D1%82%D0%B0"&gt;Описание Египта&lt;/a&gt;» (на фотографии справа — медная пластина для гравюры первого издания «Описания»). Несмотря на всю критику Шампольона по поводу качества большинства репродукций египетских надписей, он же признавал, что только с этой экспедиции и с этих публикаций в Европе началось исследование иероглифов. Кураторы отдельно пишут, что из всего, что было описано в той книге, в Лувре осталось менее 10 экспонатов.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="https://lh3.googleusercontent.com/pw/AP1GczMM0lihDeDO7E_yKNgJC9iK2MWaHfHRGYUkmF-VjpQRKQA1JK94gyZIOs6rL0cvCuNh9FoewzAlWHHAKO0iKPkYnOqagkEuRHvzx2irY0wMyRc46JUH3TEHk1OvQLUQVz_nyy1IMawBBkx6iwSEDXf6=s442" /&gt; &lt;img src="https://lh3.googleusercontent.com/pw/AP1GczOcYqfErpD3IZ_kmp2Nphk0mKgLT0K2G51Jma8qvp7MXhKwxjedYNozaan838ntYKWkqGjvofSZpIHxTg6C2fuYsx01MZC5h92tBRYxd-1FIbT9BXKeqC5BRJIVzcUW8MrhLlepxwaQS6Mxx0fYY71c=s442" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="cut-wrapper"&gt;&lt;span style="display: none;" id="span-cuttag___1" class="cuttag"&gt;&lt;/span&gt;&lt;b class="cut-open"&gt;(&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;b class="cut-text"&gt;&lt;a href="https://green-fr.dreamwidth.org/817369.html#cutid1"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;b class="cut-close"&gt;&amp;nbsp;)&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="display: none;" id="div-cuttag___1" aria-live="assertive"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="https://www.dreamwidth.org/tools/commentcount?user=green_fr&amp;ditemid=817369" width="30" height="12" alt="comment count unavailable" style="vertical-align: middle;"/&gt; comments</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>tag:dreamwidth.org,2017-01-03:2711617:816947</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://green-fr.dreamwidth.org/816947.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="https://green-fr.dreamwidth.org/data/atom/?itemid=816947"/>
    <title>Египетская письменность в Лувре — part III</title>
    <published>2024-09-03T07:33:26Z</published>
    <updated>2024-09-03T07:33:26Z</updated>
    <category term="egypte"/>
    <category term="parcours"/>
    <category term="louvre"/>
    <dw:security>public</dw:security>
    <dw:reply-count>8</dw:reply-count>
    <content type="html">9. Саркофаг Джедхора. Его купил в Египте сам Шампольон. Вроде как вот этот текст белым по чёрному — это не краска по гравировке базальта, это камея! С трудом верится, что внутри такого чёрного камня есть какие-то ровные белые слои — надо срочно пойти посмотреть на него вживую, проверить. Шампольон называл его самым красивым саркофагом ever (в оригинале: le plus beau des sacrophages présents passés et futurs), в качестве комплемента говорил, что этот саркофаг мог бы украсить любой салон или будуар :-)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="https://lh3.googleusercontent.com/pw/AP1GczMKRUrEBaAUXWFkE6oNkqBJNTRqb_eroZO2QQRz_b25jOSp121kAXNxK7-2JvCgd2xw_FDJtuD9G5oRi-yBUXX_XtlZvuQt_3x-ZY7BfcdZ9TbB8oxQUDj9JgEAxcc59dOBa2_gT1NEuO8M5k0BnFcf=w800-h509" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="cut-wrapper"&gt;&lt;span style="display: none;" id="span-cuttag___1" class="cuttag"&gt;&lt;/span&gt;&lt;b class="cut-open"&gt;(&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;b class="cut-text"&gt;&lt;a href="https://green-fr.dreamwidth.org/816947.html#cutid1"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;b class="cut-close"&gt;&amp;nbsp;)&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="display: none;" id="div-cuttag___1" aria-live="assertive"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="https://www.dreamwidth.org/tools/commentcount?user=green_fr&amp;ditemid=816947" width="30" height="12" alt="comment count unavailable" style="vertical-align: middle;"/&gt; comments</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>tag:dreamwidth.org,2017-01-03:2711617:816478</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://green-fr.dreamwidth.org/816478.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="https://green-fr.dreamwidth.org/data/atom/?itemid=816478"/>
    <title>Египетская письменность в Лувре — part II</title>
    <published>2024-09-02T06:49:47Z</published>
    <updated>2024-09-02T06:50:08Z</updated>
    <category term="louvre"/>
    <category term="parcours"/>
    <category term="egypte"/>
    <dw:security>public</dw:security>
    <dw:reply-count>2</dw:reply-count>
    <content type="html">5. Один из ключевых элементов расшифровки египетских иероглифов, то, на чём Шампольон понял, что иероглифы могли выполнять фонетическую функцию не только при транскрипции иностранных слов (это установили уже давно, по именам греческих фараонов), но и при записи чисто египетских слов.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="https://lh3.googleusercontent.com/pw/AP1GczOxmJDz-tGwmEmyPHZySCo2Tx_EcxSdt9Mf7eM48GUAYMYQYhky4GtZqikdLZz-1p01D4Mm0tUTcfNYHrIpl_crsEdekQQO0ARlbUoJIMN4K6QfLx4jDuyhEHquUliBK3x_VYtNXIQDrpHrtSzi4-hC=w800-h616" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Этого фараона зовут Тутмос III. Два картуша справа от его головного убора записывают два варианта его имени. Правый вариант — это тронное имя (в данном случае «устанавливающий Ра»), нас оно не интересует. А левый — это личное имя. Там есть 3 знака: ибис, связка из трёх лисьих шкурок и простыня (третий знак мне тоже всегда казался посохом — ан нет, как минимум его официальное название это linge):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;&lt;img src="https://fr.wikipedia.org/w/extensions/wikihiero/img/hiero_G26.png" /&gt; &lt;img src="https://fr.wikipedia.org/w/extensions/wikihiero/img/hiero_F31.png" /&gt; &lt;img src="https://fr.wikipedia.org/w/extensions/wikihiero/img/hiero_S29.png" /&gt;&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;Первый знак — это личное имя бога Тота, по греческим именам был известен фонетический смысл второго («М») и третьего («С»). Складываем вместе — получаем «Тутмос» (гласные в передаче всех этих имён на русский более чем приблизительные, в оригинале всё сходилось лучше). Бинго!&lt;br /&gt;&lt;span class="cut-wrapper"&gt;&lt;span style="display: none;" id="span-cuttag___1" class="cuttag"&gt;&lt;/span&gt;&lt;b class="cut-open"&gt;(&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;b class="cut-text"&gt;&lt;a href="https://green-fr.dreamwidth.org/816478.html#cutid1"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;b class="cut-close"&gt;&amp;nbsp;)&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="display: none;" id="div-cuttag___1" aria-live="assertive"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="https://www.dreamwidth.org/tools/commentcount?user=green_fr&amp;ditemid=816478" width="30" height="12" alt="comment count unavailable" style="vertical-align: middle;"/&gt; comments</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>tag:dreamwidth.org,2017-01-03:2711617:815183</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://green-fr.dreamwidth.org/815183.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="https://green-fr.dreamwidth.org/data/atom/?itemid=815183"/>
    <title>Египетская письменность в Лувре — part I</title>
    <published>2024-08-30T06:43:30Z</published>
    <updated>2024-08-30T06:43:30Z</updated>
    <category term="egypte"/>
    <category term="parcours"/>
    <category term="louvre"/>
    <dw:security>public</dw:security>
    <dw:reply-count>0</dw:reply-count>
    <content type="html">Очередные отголоски 200-летия расшифровки египетской письменности — в Лувре устроили тематический маршрут по следам Шампольона. Поскольку кураторам было, что показать, да и мне есть, что сказать по этому поводу, пост будет длинным, в нескольких частях :-)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. Первый экспонат — статуэтка Каромамы (Karomâmâ), купленная лично Шампольоном в Египте (это уже 1829 год). На цоколе надпись, которую Шампольон прочитал, видимо, частично, потому что он принял изображённую женщину за Каромаму, супругу фараона Такелота II, в то время как это Каромама, священница храма Амона из Фив (обожаю зануд, отмечающих такие детали). Рядом табличка с переводом текста. Обратите внимание на зачёркнутые буквы в переводе второй колонки — действительно, в первой и третьей колонке используется слово «Maître» (владыка), а во второй — его феминитив «Maitresse» (владычица). Мне сложно понять, к кому именно относятся эти слова, и кто из упомянутых девочки, а кто мальчики, то есть, насколько феминитив там действительно уместен. Но не могу не вспомнить старую шутку Де Голля, в самом начале мая 1968 года: «On leur offre des maîtres, et maintenant ils veulent des maîtresses». Несмотря на откровенно патерналистский тон фразы, мне нравится игра слов: мы им дали профессоров (в мужском роде maîtres), теперь они хотят — и тут слово, которое одновременно и «профессор» в женском роде и «любовница» (май 1968 года начался с требования пускать студентов-мальчиков в женские общежития). Возвращаясь к табличке, здесь может быть и ошибка кураторов (бывает), но может быть и возмущённый феминитивом посетитель с ручкой (тоже бывает). Про саму статуэтку пишут, что в руках у неё были &lt;a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%80"&gt;систры&lt;/a&gt; (утеряны), и что юбка у неё в виде обнимающих её крыльев ястреба.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="https://lh3.googleusercontent.com/pw/AP1GczP2peGlDfz3ePiwYUERTS7LUZzg9XfqAGoBnrPcEBZAV-Zjvda35HKyf_ltcNo9BZrTJeH-fbjwAHJJRKGFe81-uzDj8KkErex-DIDwovxghXkZRZash_Oitqrpe-xFBjlalm9zOMqHbDHJ-OFBMW4-=s390" /&gt; &lt;img src="https://lh3.googleusercontent.com/pw/AP1GczMXoCEisXqqJ6GF2BC6OnOdQMGUyqMq3SOmFVCaW2FVufUCcQ8vlajX7rpyZqQrXFofUVNFe-J5kVfMdKiz7Pd7EcMagywxoFUpMsq3LiFxRuIlME3yvjpJbTH6pEBZLzEKccOgMhf4Otz-LR8lvFEV=s609" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;На отдельном стенде цитируют Шампольона после его возвращения из Египта. Он увидел оригиналы некоторых надписей, которые скопировали учёные наполеоновской экспедиции, ужаснулся качеству копий и перерисовал практически всё. В принципе, логично — пока ты не видишь смысла во всех этих закорючках, копировать тексты ты можешь только приблизительно (мы все видели китайские попытки записать текст кириллицей).&lt;br /&gt;&lt;span class="cut-wrapper"&gt;&lt;span style="display: none;" id="span-cuttag___1" class="cuttag"&gt;&lt;/span&gt;&lt;b class="cut-open"&gt;(&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;b class="cut-text"&gt;&lt;a href="https://green-fr.dreamwidth.org/815183.html#cutid1"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;b class="cut-close"&gt;&amp;nbsp;)&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="display: none;" id="div-cuttag___1" aria-live="assertive"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="https://www.dreamwidth.org/tools/commentcount?user=green_fr&amp;ditemid=815183" width="30" height="12" alt="comment count unavailable" style="vertical-align: middle;"/&gt; comments</content>
  </entry>
</feed>
