green_fr: (Default)
[personal profile] green_fr
Заехали не в нашу обычную библиотеку, а в соседнюю, а на их каталог я давно уже засматривался — не знаю почему, но я вот как-то не люблю заказывать книги. Такой сервис есть, но я предпочитаю самому съездить в соседнюю библиотеку. Аналогично с резервацией — как-то даже неудобно резервировать, подталкивать взявшего книгу человека, что, мол, пора и честь знать, вы тут не одни. Мне редко когда бывает настолько срочно, чтобы я не мог подождать пару лет.

Так вот, дорвался до целого склада книг Пастуро. Первая — про известных животных. От библейского змея до клонированной овечки. Каждая глава про одного животного — рассказывается какая-то известная история, а потом начинается самое интересное, интерпретации, когда автор начинает рассказывать о роли этого животного в жизни человека, в его воображении, в культуре. Как он сам пишет, не так важно, что произошло на самом деле, как то, что запомнили люди.

Пересказывать каждую страницу не буду, но книгу очень сильно рекомендую.


В Иллиаде описываются конные скачки. Приз первому — «une femme habile au travail de la laine et un grand trépied de bronze». Вот так, через запятую.
По-русски звучит не так карикатурно, но тоже неплохо:
Первому в дар он назначил в работах искусную деву,
Вместе с треножником в двадцать две меры, о ручках красивых...



Статья про осла. Очень христианское животное — вместе с быком (волом) осёл был в яслях Христовых, на осле семья Христа убежала в Египет, на осле же Иисус въехал в Иерусалим. Все эти ослы постепенно смешались в одну кучу, нередко встречаются сцены бегства в Египет, где вместе с семьёй Иисуса на осле рядом шагает бык из яслей.

Про осла же, на котором Иисус въехал в Иерусалим, существуют целые труды, прослеживающие как его генеалогию (от Вааламовой ослицы), так и судьбу (умер в Вероне, в Вербное воскресенье скелет выставляется в одной из церквей).


Статья про свиней. История святого Антония — искушая его, дьявол нападал на святого под видом диких зверей. В переводах / иллюстрациях нужна была конкретика (Умберто Эко это очень классно описал в книге про переводы), поэтому в роли зверей зафиксировали привычных всем волка и дикого кабана. А последнего устное творчество довольно быстро трансформировало в поросёнка, который якобы сопровождал отшельника и скрашивал его будни.

Как следствие, антонианским монахам позволялось выпускать своих свиней «пастись» в город (несмотря на очевидную выгоду в очистке города от мусора, эта практика была повсюду запрещена). Чтобы отличать кошерных разрешённых свиней от неразрешённых, антонианским свиньям полагалось носить на шее колокольчик. Очевидно, другие монастыри регулярно подделывали эти колокольчики и выпускали своих свиней в город под видом антонианских. Очевидно же, антонианские монастыри подавали в суд за подделку колокольчиков. Страсти...


Статья про слонов. Редкие в Европе слоны по легендам считались очень целомудренными. Утверждалось, что пара слонов верна друг другу, совокупляется только один раз за всю жизнь, и у них рождается один слонёнок. Как с такой демографией учёные мужи объясняли, почему слоны не вымерли, не уточняется.


Статья про лошадь. Упоминается король, погибший от падения с лошади, утверждается, что подобные случаи были не редки.
Я вот как-то не понимаю — сейчас конный спорт, вроде бы, не считается таким уж экстремальным. Шлемы носят? Лучше учат? Или земля мягче стала?


В статье про лису рассказывают историю романа о Ренаре. В двух словах — как «Скотный двор» у Оруэлла, только на 7 веков раньше. Главный герой — лис Ренар, и после этого романа имя Ренар стало нарицательным и обозначает «лиса» (renard), старое слово (goupil) практически вышло из обихода.

Чего я не знал, это того, что в начале XX века появилась книга с инверсией этой истории: её основной герой — лис по имени Goupil.


Статья про леопарда — в какой-то момент учёные мужи запутались в роли льва. С одной стороны, он хороший, царь зверей и всё такое. С другой стороны — враг рода людского, святой Августин, Давид и Самсон тому свидетели. Чтобы разрешить эту неоднозначность теологи вводят понятие леопарда — это «плохой» лев. Хуже того, это даже не лев, это так, смесь львицы с пантерой.

Анекдот начинается в XII веке, когда Ричард Львиное Сердце создаёт свой герб со львом. Первая версия версия герба представляла собой вполне канонического льва, стоящего на задних лапах, голова в профиль. В конце XII века герб меняется, теперь он изображает трёх идущих львов в мордами анфас. И тут гениальные французские политтехнологи вводят определение в геральдике: если лев изображён мордой анфас, то это леопард! Каким-то образом это определение было проглочено английской короной, видимо, разделение на доброго льва и злого леопарда ещё не распространилось на Англию. Зато когда до них дошло, много сил было положено на переопределение — да, это не просто львы (морды не так), это lion passant guardant. Стоит ли уточнять, что французские источники до сих пор называют этих животных исключительно леопардами...

К слову, когда в XIX веке пытались описать жирафа, его тоже поначалу называли caméléopard — смесь верблюда с леопардом. Батард второго уровня.


Статья про собак Карла IX. Когда 24 августа 1570 года умерла его любимая собачка Courte, велико было его горе. И приказал он сделать из её шкуры себе перчатки, чтобы... Да, в общем-то, тут уже никакая мотивация не поможет.

Date: 2014-12-10 10:15 am (UTC)
From: [identity profile] green-fr.livejournal.com
Вспомнил про какую Алису речь (http://green-fr.livejournal.com/430290.html?thread=6109138#t6109138) :-) С удовольствием!

Profile

green_fr: (Default)
green_fr

July 2025

S M T W T F S
   1 2 3 45
6 7 8 910 1112
1314 15 16 171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 19th, 2025 11:31 am
Powered by Dreamwidth Studios